Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Музыкальная шкатулка
Шрифт:

Тяжелая дверь кабинета была распахнута. Яркий солнечный свет лился сквозь широкие окна, за которыми четко вырисовывались очертания городских небоскребов.

Ник Каллахэн поднялся навстречу и протянул загорелую руку. Клер крепко пожала ее, глядя ему прямо в глаза. Он сжал в ответ ее ладонь и коротко улыбнулся. Невероятно, но его глаза казались еще более голубыми в ярком солнечном свете. Девушка почувствовала, что она невольно отвечает на неотразимый взгляд Каллахэна.

— Доброе утро, мисс Кендрик.

— Здравствуйте.

— Пожалуйста,

садитесь.

Он подождал, пока она сядет, затем опустился в свое большое черное кожаное кресло.

— Прежде чем мы начнем беседу, я хочу попросить вас об одолжении.

— Хорошо. — Клер положила перед собой желтый блокнот и ручку.

— Когда мы в официальной обстановке, в окружении людей, как, например, во время сегодняшнего совещания управляющих, я думаю, обращение друг к другу «мистер Каллахэн» и «мисс Кендрик» необходимо. Но когда остаемся вдвоем, не могли бы мы отбросить формальности? Я хотел бы, чтобы вы называли меня просто Ник, а я вас Клер. — Он снова улыбнулся той же насмешливой улыбкой, которую она заметила вчера. Клер почувствовала себя так, будто ей пятнадцать лет и нужно прыгнуть в воду с десятиметровой вышки.

— Если вам угодно… Ник. — Произнеся вслух это имя, Клер почувствовала, что у нее заныло под сердцем. Ник внимательно наблюдал за ее реакцией и прекрасно видел, что она смущена. Клер захотелось немедленно пригладить волосы, проверить, на месте ли жемчужные сережки, убедиться, что зубы не испачканы губной помадой. Но она сумела подавить в себе это желание и сидела тихо, ожидая дальнейших инструкций.

Клер понимала: назвав шефа по имени, она разрушила некий барьер. Не стоило делать этого. Такая фамильярность может изменить их отношения. Зачем ему это надо?

Ник отвел взгляд от смущенного лица Клер, взял со стола несколько листов и протянул ей.

— Вот повестка сегодняшнего совещания. На следующей странице список присутствующих. Я попросил секретаря указать их должности и дать краткую характеристику каждому.

— Спасибо. — Клер быстро пробежала глазами по повестке дня и перевернула страницу.

— Давайте посмотрим вместе, — предложил Ник. — Первое имя в списке — Пол Бранч, глава инженерного отдела. Он очень давно работает в компании. Начинал вместе со мной, у нас тогда было много идей, но мало денег. Предан и консервативен.

Клер сделала быстрые пометки рядом с именем Бранча.

— Бен Буллард, глава строительного отдела. Работает у нас только три года. Провел более двадцати лет в Саудовской Аравии, имеет большой опыт работы. Человек блестящего ума, хотя и редкий упрямец.

Клер набросала еще несколько слов.

— Следующий в этом списке — Хэнк Конти, начальник отдела проектирования. Хэнк — новичок, работает в фирме всего два года, а до этого много ездил по свету. Затем идет Альберт Джерард, наш финансист. Вы знакомы с Бертом?

— Да, немного.

— Он самый молодой из наших управляющих и очень честолюбивый. У меня такое чувство, что он уже метит на мое место.

Клер подняла глаза, и Ник слегка улыбнулся.

Я не слишком быстро говорю? — спросил он.

— Нет.

— Есть вопросы?

— Нет, все ясно. — Еще рано задавать вопросы, подумала она. Эти люди — пока только имена на листе бумаги.

Ник быстро дошел до конца списка, последним в котором стоял Кен Будро, управляющий по кадрам и общественным связям. Отдел, в котором работала Клер, находился в его подчинении, так что она знала Будро, хотя и не очень хорошо. Она отметила отсутствие женских имен в списке и чуть было не сказала об этом, но вовремя остановилась. Ее пригласили для того, чтобы писать статью; а не высказывать замечания.

— Тим Сазерленд тоже должен присутствовать на совещании. Он отличный юрист, и я полагаюсь на него во всем, что касается контрактов и административной работы. — Ник порылся в бумагах, грудой лежащих на столе, выбрал одну и протянул Клер. — Вот мое расписание на оставшиеся дни недели. Мой секретарь будет сообщать вам о возможных изменениях. Ванда постарается предупреждать вас заранее, особенно если, я уеду за пределы Хьюстона, но будьте готовы к тому, что вам могут позвонить в последнюю минуту. Мои планы часто меняются.

Клер кивнула. Луч солнца упал на письменный стол Каллахэна. Мелодичный звон часов отметил четверть часа.

— Совещание начнется ровно в десять, — сказал Ник, — и будет проходить в зале для заседаний. Секретарь сейчас принесет туда кофе и булочки. Поскольку мы закончили предварительную беседу, вы можете пойти туда, выпить кофе и немного отдохнуть.

— Хорошо, но что я должна делать во время совещания?

— Наблюдать, делать заметки, прикидывать, что вы можете использовать для статьи. Когда совещание закончится, вы поедете со мной обедать, и мы поговорим о дальнейшем.

Совещание под руководством Каллахэна проходило гладко. Он внимательно слушал отчеты управляющих. Затем обсудили текущие проекты, в основном связанные со строительством плавучего завода по производству метанола и перспективными контрактами на сооружение трубопровода. Был только один инцидент, нарушивший мирное течение совещания, который ясно показал Клер, что обаяние и мягкие манеры господина Каллахэна мгновенно испаряются, когда тому брошен вызов. Берт Джерард не соглашался с одной статьей расхода, на которой настаивал шеф. Когда возражения Джерарда надоели Каллахэну, он недобро прищурил глаза и жестко отрезал:

— Я не нуждаюсь в вашем одобрении, господин Джерард. Переходим к следующему вопросу!

В зале на несколько секунд повисло гнетущее молчание, затем Берт покорно кивнул, и совещание пошло своим чередом. Клер подумала, что ей бы не хотелось вызвать неудовольствие Ника Каллахэна.

В одиннадцать тридцать Ник прервал Хэнка Конти, нудно перечислявшего за и против нового проекта по строительству химического завода.

— У меня заказан обед на двенадцать часов, поэтому я хотел бы закончить побыстрее. Вам достаточно пяти минут, чтобы закруглиться, Хэнк?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II