Музыканты из Мичигана
Шрифт:
Поднявшись в свою спальню, я заказал по телефону пиццу. Есть хотелось жутко, но спускаться в кухню ради ужина я почему-то не хотел.
Через некоторое время в дверь спальни постучали. Лёжа на кровати, я приподнял голову и громко сказал:
— Можно.
В помещении появился Стефан. Увидев его, я слабо улыбнулся. Он сделал то же в ответ.
— Сколько я тебе должен? — вдруг спросил он и сунул руки в карманы джинсов.
— Что, прости?
— Ну, за эти аттракционы. Ты не обязан был тратить на Лили свои деньги.
— Выкинь это из головы,
— Как знаешь. Кстати, Мелани сегодня сильно возмущалась насчёт того, что я не взял тебя с собой.
Я усмехнулся.
— Но ты ведь на всякий случай сказал ей, что у меня есть девушка?
Стефан рассмеялся и ответил:
— Об этом можешь даже не переживать, Мелани у нас по девочкам.
Я тоже засмеялся в ответ. Фраза «У меня есть девушка» стала для меня типичной отмазкой от новых знакомств, и я даже не задумывался, когда произносил её. Вот и сейчас я автоматически выдал эту фразу, хотя сам ещё ничего не решил насчёт нас с Эрикой. Скорее всего, мы больше никогда не будем вместе, и моя отмазка больше никогда мне не пригодится.
— Мелани просила пригласить тебя в следующий раз, — сказал Стефан. — Если что, завтрашний вечер у тебя свободен?
— Да. А куда вы едете?
— Домой к Арнольду, помнишь его? Невысокий, тёмные-тёмные волосы, большие зубы.
Я утвердительно кивнул, хотя на самом деле не вспомнил этого Арнольда. Стефан удовлетворённо улыбнулся и, будто что-то вспомнив, сказал:
— О, чуть не забыл. Мелани также просила твой номер телефона. Можешь продиктовать? Я запишу.
— Боюсь, это будет бессмысленной тратой времени. Я выключил свой телефон, когда был в аэропорту Бей-Сити. Ну, знаешь, хотел отдохнуть от всего, что сможет меня побеспокоить.
— Понимаю. Что ж, тогда скажу Мелани, что ничего не выйдет.
Стефан усмехнулся и, закрывая за собой дверь, добавил:
— Спокойной ночи, Логан.
После того, как я один съел целую пиццу, мне вдруг захотелось позвонить Джеймсу. И для меня не имело значения — спит он или нет. Я давно не видел его, редко вспоминал о нём, и мне до боли в груди хотелось услышать его голос.
Включив телефон, я обнаружил около тридцати пропущенных звонков. Около десяти от Эрики, пять от Джеймса, а остальные — от мамы. И четыре новых сообщения.
«Возьми трубку, дорогой. Пожалуйста! Нам нужно поговорить».
«Мог бы предупредить меня о своём отъезде, Логан, я переживаю за тебя. Хорошо, что я узнала обо всём от Джеймса. Жду тебя в Бей-Сити».
«Куда ты пропал, чувак?! Есть новости. И мне очень нужен твой совет, ответь мне».
«Как ты, Логан? Не игнорируй, пожалуйста. Я сильно скучаю по тебе».
Устало вздохнув, я вновь отключил телефон и спрятал его под подушку. Желание позвонить Джеймсу куда-то испарилось, в частности после того, как я узнал, что он нуждается в моей помощи. Снова. Наверное, у него что-то случилось. Нет, конечно, я очень хочу чувствовать себя нужным ему, но мне, честно сказать, уже надоело
Сейчас у меня совсем не было настроения отвечать маме, Эрике, Джеймсу и Хэйзи. Мне не хотелось думать о делах, которые остались в Бей-Сити. Сегодня я здесь, в Бруклине, и я хочу думать только о том, чем можно удивить Лили и что пить на очередной из вечеринок друзей Стефана.
Да, верно. Я подумаю о всех этих неприятных вещах позже, когда будет подходящее место, время и настроение. Я позже отвечу на эти четыре сообщения. Возможно, даже тогда, когда буду лететь обратно домой, в Бей-Сити. А сейчас нужно думать о завтрашнем дне. Мне оставалось провести в Бруклине всего три дня, и мне хотелось сделать их незабываемыми.
За все четыре дня, что я знаком с Лили, я успел кое-что понять. Эта шестилетняя девочка была просто без ума от двух вещей: зайцев и сладостей. Поэтому на утро следующего дня я целенаправленно встал пораньше и поехал в магазин. Мне пришлось потратить почти все свои деньги: в бумажнике осталось разве что на билет на самолёт. Но я не жалел об этом. Обратно в квартиру Стефана я возвращался с довольной улыбкой на лице, держа в руках гигантского плюшевого зайца и целых два пакета, до отказа заполненных конфетами, шоколадом, леденцами, мармеладом, мороженым и прочими вредными сладостями.
Глазки Лили округлились, когда она увидела мои покупки.
— Это всё мне? — с недоверием подняв брови, спросила она.
— Да, Лили, это всё тебе.
— Правда? Всё-всё?
Засмеявшись, я утвердительно кивнул. Глаза Лили засверкали от радости и восторга, и она, подбежав ко мне, крепко-крепко обняла меня. Улыбнувшись, я сильнее прижал её к себе.
— Спасибо, спасибо, спасибо, — неразборчиво пролепетала она. — Логан, ты самый-самый лучший парень из всех, что я встречала!
Я рассмеялся. Было что-то наивное в словах Лили, что-то детское и очень доверчивое. Наверное, любовь детей измеряется в цене подарков, но в тот момент для меня это не имело никакого значения. Я был счастлив видеть Лили такой радостной, и я даже предположить не мог, что делать детям подарки — это так просто и приятно.
Ближе к полудню Стефан велел мне собираться и садиться в его машину. На мои вопросы, касающиеся места, в которое он собрался меня везти, он с улыбкой отвечал: «Это сюрприз».
По пути к загадочному секретному месту Стефан заехал за своими друзьями. Вскоре за его синим «Маркосом» ехало ещё четыре автомобиля, все двигались к месту назначения. А приехали мы… к театру.
— Дамы и господа, — прозвучал громкий голос одного из друзей Стефана — рыжего голубоглазого парня, — я рад приветствовать вас здесь, в «Аполло»! — Он распахнул тяжёлые двери и указал рукой на вход. — Прошу, пройдите в холл.
Поднимаясь по бетонным ступенькам, я вопросительно взглянул на Стефана. Тот, заметив мой взгляд, усмехнулся и сказал: