Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Что же ей делать?

5

Ривс Дримс спал в своей крошечной квартирке в Миранде после очередного ночного дежурства, где его в очередной раз чуть не съели, однако душу его радовало то, что он сумел почти закончить ремонт борта 33. Бен и Рыжик диву давались, глядя на то, что вертолет уже может взлетать. Осталось лишь заново проложить старую и ненадежную проводку, но тут дело стало за гражданским специалистом, привлеченным к работе над вертушками, тот обещал завтра

помочь в этом сложном деле капитану Дримсу. Скоро один из двух самых безнадежных вертолетов в их части поднимется в воздух! И тогда дело останется действительно за малым: починить остальную рухлядь, которую тут называют боевой техникой по недомыслию своему.

Краткий тревожный сон Ривса был прерван звонком в дверь.

Ривс сначала решил не реагировать на звонок и поглубже зарылся головой в подушку, но звонок повторился. "Что им еще надо? Наверное, с гарнизона... Меня не твари сожрут, так недосып добьет!" - подумал про себя капитан, и обреченно вылез из кровати. Протер глаза. Он спал всего лишь три часа, и скоро ему предстояло вновь появиться в части, а этот звонок прерывал столь драгоценный и короткий сон Дримса.

Звонок повторился опять.

Летчик нацепил форменные штаны и отправился открывать дверь.

В узкой прихожей как всегда не горел свет. Надо было найти в себе силы и посмотреть, что там с проводкой, но у Ривса никак руки не доходили, да и большую часть своего дня, а частенько и ночи, он проводил в гарнизоне, на стене, в патруле или же в боях с монстрами. Нащупав в темноте замок, Дримс распахнул дверь и сначала решил, что он спит: перед ним стоял Дэниел. Капитан протер еще раз воспаленные покрасневшие глаза, но вечно улыбающаяся курносая физиономия его друга никуда не исчезла.

– Чего замер как муха в янтаре?!
– засмеялся Дэн.
– Совсем тут одичал и друзей не узнаешь?

– Дэн?!
поразился Ривс.
– Что ты тут делаешь? Неужели и тебя сослали?!

– Не дождешься! Я с маршальскими дочками шашни не вожу!
– заржал старый друг.
– Ты меня пригласишь войти или подозреваешь, что я вампир и не хочешь пускать в дом?!

– Заходи, конечно, заходи!
– Ривс отступил в квартиру. Дэниел вошел в темную прихожую, друзья крепко обнялись.
– Я рад тебя видеть дружище! Как ты?

– А что со мной будет?
– Дэн радостно похлопал Дримса по плечу.
– Все хорошо, по-прежнему летаю во Фритауне. Тебе от Хэнка привет, кстати, - улыбчивая физиономия друга неожиданно наполнила тоской душу капитана... Фритаун... море... Сколько же времени он их не видел? Как он соскучился по цивилизации, по солнцу, по голубому небу, по истребителям!
– Я тут ненадолго, поэтому не изображай столб, лучше накорми меня!

– Давай прямо по коридору и налево, там будет кухня, но у меня тут особых разносолов нет, у нас почти нет поставок в город, поезда все реже ходят. Будешь консервы с хлебом?

– Только не рыбные, - фыркнул Дэн, проходя на крошечную кухоньку, способную вместить не больше трех

человек за один раз, и то один из присутствующих рисковал бы обжечься о плиту, если бы она была включена.
– Да, хоромы у тебя так себе... Чуть ли не как в горах когда мы служили молокососами зелеными, помнишь?

– Помню, - усмехнулся Ривс, ставя на плиту чайник.
– Ну, а что ты хотел, это же Миранда.

– Но ты же майор, могли бы дать и что поприличнее, - Дэн уселся за стол, посмотрел в небольшое окно, забранное решетками.

– Дэн, я - капитан.

– Был же майором, - удивился старый друг. Его серо-голубые глаза недоверчиво уставились на Дримса.

– Меня не только сюда отправили, но и звания лишили, - признался Дримс.
– А квартира вполне приличная, я тут почти и не бываю, живу один, мне больше и не надо.

– Жуть, - воскликнул Дэн.

– А ты что тут делаешь, если тебя сюда не сослали?

– Пригнал тебе один из двух вертолетов, - признался парень.

– Каких вертолетов?
– удивился капитан.

– Королева приказала доставить вам два вертолета, и чтоб не со склада утилизации. Вот их и перегнали из Нерейды. Летели за поездом в сопровождении эскорта из Нерейды. Они ж тварей знают и их повадки, - засмеялся довольный своей выходкой друг.
– Хотели вертолеты на платформах доставить вам, да только поезда короткие, придется груз сокращать, а тогда тут может дефицит продуктов начаться. Да и их могут с платформ твари скинуть. Вот их глава гарнизона, какой-то напыщенный придурок, генерал Родес что ли, поломался, поломался, но выделил нам эскорт. Прямой приказ королевы и маршала Дженси, как ни как!

Дэн еще раз оглядел крошечную кухоньку, лампу под пыльным абажуром, и продолжил рассказ:

– Назад мы на поезде поедем, как его разгрузят, - улыбнулся довольный Дэн, рассматривая давно засохший цветок, что стоял немым укором в горшке на подоконнике - наследство от прежних жильцов. Одно время Дримс его пытался спасти - поливал из кружки остатками чая или кофе, но, видимо, поливал редко, этот цветочек к осени благополучно загнулся.

– Ты же на истребителях летаешь, а во Фритауне почти не используют вертушки, - удивился Ривс, присаживаясь на старый колченогий табурет.

– Ха, уметь надо!
– лукаво улыбнулся курносый парень.
– У меня есть хороший друг, он рассказал, что им на ремонтную базу пришло два вертолета, предназначенные для отправки в Миранду после ремонта. Я и договорился, чтобы направили меня перегонять их! Хотел тебя хоть повидать!
– он бросил еще один тоскливый взгляд на крошечную кухоньку.
– Должен же я был тебя проведать? Когда вам их в последний раз-то направляли, кстати говоря?

– Это будет вообще первая партия вертушек, которая нам сюда пришла с начала нашествия...
– проворчал Ривс.
– Да и вообще первая за неизвестно сколько лет. Я думал, скоро будем голыми руками отбиваться, у нас вся техника старше меня!

Поделиться:
Популярные книги

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2