Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Плоты выбрались на простор. В глаза оцепеневшей горстке воинов ударило ослепительное солнце. И в его лучах грозно засияли на огромной высоте башни и зубцы величественной крепости.

Они приплыли.

27

Крепость поражала воображение. Снизу, от поверхности воды, она вообще казалась пронзающей небеса.

— Вот! — удовлетворенно простер руку новый предводитель старшего по очередности древа Элрахиль. — Всё, как я сказал! Отвесная скала, далее несокрушимые стены, башни и контрфорсы! А вон те ма-аленькие черные точки меж зубцов — могучие черные слуги

Властелина! А во-он та крохотная черточка в небе — гигантское копье, запущенное в нас из высокоточной баллисты! Сейчас они пристреляются — и накроют нас одним мощным залпом! И станет всё, как я говорил! Па-аберегись!

Предводитель троллей испуганно отпрыгнул к краю плота, и про страх перед водой позабыл. Заостренное бревно с шелестом врезало по тому месту, где он только что восседал, сломало два бамбуковых прутка решетки, стерло в труху один крохотный кораблик основы, кануло в пучину — и… собственно, и всё.

— Уже пристрелялись! — враз севшим голосом констатировал юный Элрахиль. — Сейчас, наверно, баллисты взводят — чтоб одним мощным залпом, значит, истребить дерзновенных нечестивцев… А я предупреждал, что сопротивление бесполезно! Да и как его окажешь, сопротивление, в столь неподходящих условиях? Разве что по плоту прыгать, вон как тролль, на потеху слугам Властелина?

— К берегу! — уверенно скомандовал Вьехо. — Изготовиться к штурму!

Плоты, получив чуток магии, торопливо развернулись в указанном направлении.

— Крепость Черного на другом берегу стоит! — неуверенно напомнил доблестный Элрахиль.

— Зато на этот можно высадиться! — невозмутимо пояснил Вьехо. — А на тот — нельзя. Ты сам говорил, что нельзя. Там скалы отвесные.

Юный предводитель в смятении сравнил оба берега — и не обнаружил изъянов в рассуждении Вьехо! С одной стороны, он же сам предупреждал, что к крепости высадка невозможна. С другой — на противоположном берегу действительно скалы были пониже. Но…

— Привыкай! — дружески рявкнул проплывающий мимо старшина гоблинов, правильно истолковав его заминку. — У нас такой командир, что с ним и в атаку приучишься бегать в противоположную от супостата сторону, и на цырлах передвигаться! А вот к чему никогда не приучишься — это понимать, как его мысль скачет прихотливо! Остается разве что об заклад биться, хоть бы и с сестрами маркетками! У них невинности много еще непроигранной осталось!

Эльф обдумал его слова… выкинул кощунственные мысли из головы, с лязгом обнажил убийственно острый эльфийский меч и изготовился к штурму. И очень быстро обнаружилось, что противоположный берег действительно пригоден для высадки, а драться и там есть с кем. Войск по обоим берегам стояло черно.

Мимо Элрахиля, гремя казанами, споро прокатилось племя воровок.

— Этих-то зачем потащили в бой? — буркнул эльф, недовольным присутствием низкородных при совершении им подвига.

Как ни странно, но на его замечание ответили. Рядом остановился воин в слепяще-белой непробиваемой кольчуге, с обнаженным мечом в руке.

— Мы все — члены отряда, и судьба у нас на всех одна! — пояснил он. — Помимо этого, следует учитывать, что у нас в боевом взаимодействии заняты все, кузнецовых баб не исключая! А вот твое древо, доблестный Элрахиль, несколько мешкает, как я погляжу! Знайте же, что биться мы станем построением «бешеный ёж», и место ваше в оном — прикрывать тыл да достойно отвечать лучникам врага! Оружие ваше — луки, о нем лишь думайте, а щиты найдется кому держать!

— Я предводитель

старшего по очередности древа и голову склоняю пред командиром исключительно! — надменно возразил Элрахиль. — Кто ты таков, что командуешь наперед Элландриэла?

— Склоняй голову в свое удовольствие, пока шея не треснет! — непочтительно рявкнул воин на гоблинском. — Командир думает, в мелочи боя вникать не намерен! Так что командовать парадом буду я, доблестный Элендар из рода Даров! Пошевеливайся, враг не ждет!

— Тот самый Элендар, чьи достоинства известны подле самих Предвечных Престолов? — пробормотал впечатленный Элрахиль. — Так бы и сказал.

И пошевеливаться действительно пришлось! Бегущие в голове «бешеного ежа» сверкающие боевые башни, в которых с трудом угадывались тролли, первыми с ревом врубились в мешанину врагов, по бокам замелькали какие-то хищно изогнутые сиреневые клинки, прямыми молниями поднялись и опустились эльфийские мечи, все до одного легендарные — сеча закипела! Доблестный Элрахиль со товарищи, с удивлением обнаруживший, что боевое взаимодействие в отряде Вьехо действительно неслыханное, мгновенно погрузился в бешеную перестрелку с вражескими лучниками и скоро перестал задумываться, кто именно прикрывает его щитами и вкладывает безошибочно в ладонь стрелы с бронебойными наконечниками, кто тащит внутри построения все пожитки отряда и держит защитный купол против дождя, так накачанный энергией, что и стрелы от него отскакивают, как от брони — и почему самый опытный воин спокойно шагает внутри «ежа», не вмешиваясь в битву.

Зато о последнем задумалась отрядная провидица.

— Слабых мест в твердыне нет, и не ищи, — тихо сказала она. — И уж если рушить, то сейчас. Ты об этом думаешь, Элландриэл?

— Я думаю, что погибнут тысячи подневольных слуг! — хмуро отозвался он. — Ломать — не строить, получится быстро! А как я потом посмотрю в глаза Маин?

— Мой командир! — слабо улыбнулась провидица. — Мой славный добрый командир! Ты боишься убить невинных?

— Мой дар сродни бычьей дури! — тихо признался Вьехо. — Такая опция, как соразмерность, в него не включена! Если ударю — снесу крепость до основания. И расколю скалу. И живых там не останется.

— Элландриэл, — пробормотала провидица. — Понимаю. А из какого ты рода, никто не задумался почему-то. Раэл, да? А в древности говорили даже — Руайял? Я… догадываюсь о твоем даре. Он действительно страшен. Что ж. Тогда крепость обрушу я. Предвечные Владычицы обошли меня своими милостями — но дар отобрать не сумели!

Маленькая эльфийка остановилась перед командиром и подняла печальное лицо.

— Я люблю тебя, Элландриэл, — беспомощно сказала она. — Но до твоего сердца не достучаться! Что ж мне теперь, гоблинской любовницей быть? Не хочу! Уж лучше я потрачу дар на крепость — и уплыву за Внешние моря. А ты живи, мой командир! Живи вечно!

Она отвернулась и подняла руки.

И ударил ветер. Пронзительный и беспощадный, он словно продувал крепость насквозь. Истончались… нет, не камни, не стены. Командир прищурился и вгляделся. Исчезали, таяли магические скрепы. Крепость таких гигантских размеров не могла держать свой вес без магических связей — и вот они слабели, таяли… и вместе с ними слабела, становилась все более легкой и невесомой эльфийка. Вьехо понял суть ее дара — и похолодел. Крохотная провидица в минуту отчаяния могла превращать в магию самоё себя! Понятно теперь, отчего такая маленькая — самоедством потихоньку занималась!

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5