Мы те, кто мы есть
Шрифт:
– ... получила, что заслужила.
Он почувствовал, как дернулась мышца на скуле. Оскорблять человека в его же
магазине? Осуждать, не имея фактов? И, хуже всего, женщину за...
Он забрал чек у продавца, кивнул ей и проследовал за двумя старыми
сплетницами на выход из магазина. Их злобные перешептывания звучали, словно
шорох змей, скользящих в траве.
– Дамы.
Они обернулись с вежливым выражением на лицах.
– Я могу ошибаться. Но с моей точки зрения,
Особенно женщину, которая уже достаточно настрадалась.
Они выглядели шокированными. Медноволосая клюшка для гольфа вздернула
свой подбородок.
– Как вы смеете...
– Вы действительно думаете, что какая-либо женщина может напроситься на
изнасилование?
Лицо полной женщины раскраснелось.
– Да. Так я и думал.
– Он с трудом сдержал себя от предложения опробовать им
на собственной шкуре, что такое порка. Но его лицо, Дома и садиста, должно быть,
сказало всё за него, так как они, спотыкаясь друг об друга, отступали назад.
Когда Сэм направился к грузовику, они скользнули в противоположном
направлении. Черт. Вероятно, он оказал Линде медвежью услугу, но, черт возьми.
Сэм покачал головой и завел двигатель. Затем заглушил его. Дети Линды вылили
на неё ту же чушь, и засранцы до сих пор не позвонили ей с извинениями. Когда она
проверяла свой телефон этим утром, он смог заметить, насколько сильно их
предательство пожирало её изнутри.
Он обхватил руль руками, вновь заводя двигатель и наслаждаясь своей новой
идеей.
* * *
Линда облокотилась о стойку маленькой закусочной и улыбнулась Андреа, Бет и
Джессике. Их ланч почти закончился, и она наконец-то поняла, что привело трех
женщин в Фогги Шорс. Они были намерены убедить Линду посетить девичник
Джессики.
122
Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.
– Меня сложно назвать частью вашей компании, - заметила Линда, пытаясь
стойко держаться в заранее проигранной битве.
Джессика не принимала "нет" в качестве ответа. С другой стороны, Мастер Z не
увлекся бы слабохарактерной девушкой.
Андреа тоже была не промах. Саба бармена имела легкий испанский акцент,
была на пару дюймов выше Линды и оказалась чертовски настойчивой.
Несмотря на мягкий тембр голоса и такую же манеру поведения, Бет была
упертой. Худенькая, но сильная, с темно-каштановыми волосами и бирюзовыми
глазами, она управляла бизнесом по обустройству ландшафта и всё делала по-своему.
Разве что дело обстояло по-другому с её
Сэма.
– То, что ты с Сэмом, делает тебя частью компании. Все стажеры и сабы
Мастеров приглашены, - Андреа заправила свои кудрявые волосы карамельного цвета
за уши.
– Никаких Мастеров, конечно, и ни одной Госпожи.
– Но ведь они тоже женщины, - отметила Линда.
– Почему нет?
– В «Царстве Теней» Мастера и Домины держатся вместе. Они обязательно
наябедничают на нас, - Андреа ухмыльнулась. – Не уверена, что хочу, чтобы Каллен
узнал о том, что я буду делать на девичнике, верно?
Вспоминая выходки на тех вечеринках, на которых она уже присутствовала,
Линда могла лишь кивнуть: - Вероятно, нет.
– Мы пригласили Джоуи, паренька Госпожи Анны, но он не захотел быть
единственным парнем, - губы Бет изогнулись в улыбке.
– Кроме того, любая вечеринка
с участием Габи и Салли будет неуправляемой, и он не хочет потом получить нагоняй
от Анны.
Линда мысленно перебрала всех людей, повстречавшихся ей в «Царстве Теней».
– Не думаю, что встречалась с ней.
– О, ты бы запомнила. Она нагоняет страху не меньше, чем садист Сэм, -
Джессика изобразила нервную дрожь и лишь ухмыльнулась в ответ на строгий взгляд
Бет.
– Ой, да ладно. Этот мужчина устрашает. Уверена, Линда уже убедилась в этом.
О, да, убедилась. И на ее теле до сих пор остались следы, свидетельствующие об
этом. Линда округлила глаза в смущении.
– Но Сэм такой милашка. Как ты можешь говорить такое? - на самом деле
последняя пара дней были потрясающими. Она уже и забыла насколько хорошо иметь
кого-то рядом. Чтобы просто посмотреть телевизор или поболтать за бокалом вина.
Кого-то, к кому можно прижаться ночью в постели.
Джессика покачала головой в восхищении.
– Как ты можешь нести такую чепуху. - Повернувшись, она стащила картофель
фри из тарелки Андреа.
– Почему бы тебе просто не заказать свою?
– спросила Андреа.
– Не хочу набрать вес перед свадьбой. Да и все знают, что в украденной еде нет
калорий.
– Отличное замечание, - рассмеявшись, Андреа придвинула свою тарелку в центр
стола для всех.
– Итак, Линда, Мастер Сэм пугает тебя?
– Ах. Иногда. - Линда взглянула на тарелку. Никаких калорий? Взяв ломтик
картошки, она попыталась объяснить конкретнее: - Пугает в хорошем смысле, когда
мы играем. Я знаю, что он будет давить, и это немного устрашает, но...
– она прижала
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
