Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тем лучше.

— Мы могли бы договориться…

— Конечно, полковник… именно это я и хочу сделать — договориться.

Выстрелы раздались неожиданно. Крики. Выстрелы в ответ. Дональдан инстинктивно обернулся и отпрыгнул в сторону, уходя с возможной линии огня. Раньше это не раз спасало ему жизнь. Кто-то атаковал с тыла.

«Полковник!» — вспыхнула мысль.

Но оказалось поздно. Люк уже захлопывался, и автоматная очередь Дональдана по нему ни к чему не привела. Люк с глухим хлопком закрылся, над ним вспыхнул красный огонек, и до ушей, даже сквозь

шум боя, донесся резкий свист, означавший расстыковку капсул от тела корабля.

— Проклятие!!! — буквально взревел Джерри и без оглядки бросился в бой на превосходящие силы противника, уже изрядно зажимавшие остатки взвода майора в отсеке.

Ведь из-под его носа выскользнула нужная информация, до которой, можно сказать, руку протяни и возьми.

Контратака получилась удачной. Дело снова дошло до рукопашной схватки, и группа матросов просто бежала, не желая погибать под пулями и от штыков сумасшедших мятежников.

Одного противника Джерри убил с особым удовольствием. Штык его «куттера» после секундной схватки вошел полковнику Фернееру в горло. А потом он разрядил в мертвое тело остаток боекомплекта.

В себя его привел вызов по рации Динно.

— Командир?

— Что?

— Капитанский мостик взят под наш контроль.

— Молодец, Динно… Хоть у тебя что-то получилось. Сейчас буду.

17

На капитанском мостике майор Дональдан появился через пять минут, выслушав по пути дополнительные доклады от капитанов Клегго и Баддара. Они тоже выполнили свою часть работы на отлично, захватив все жизненно важные отсеки корабля, отвечающие за его движение и жизнеобеспечение, а также блокировали верные Империи группы вооруженных солдат и моряков. Точнее, именно моряки блокировали их в захваченных отсеках, но сделать ничего не могли. Так все и оставались на своих местах, сохраняя статус-кво.

— Ну что тут у тебя, капитан?

— Командный пункт корабля захвачен. Есть убитые и раненые с обеих сторон, но сам центр в результате боев почти не пострадал.

— Молодец.

— Ты ответишь за это по законам военного времени, майор! — взорвался адмирал Хелоор, приняв гордую осанку. — За это преступление вы пойдете под трибунал! И молитесь, чтобы Его Величество даровало вам быструю смерть!

— Адмирал, если вы не заткнетесь, я сам дарую вам быструю смерть!

— Неро…

— На связи, командир.

— Найди мне маршала… Не думаю, что он куда-то далеко ушел.

— Если окажет сопротивление?

— Шлепни его — и дело с концом.

— Понял.

— Зачем вы все это затеяли, майор?.. — спросил адмирал, заметно присмирев после угроз и столь бесцеремонного разговора о маршале.

— Долго объяснять, адмирал… Я оказался втянут в одну не очень честную игру… впрочем, вам все расскажет маршал, если не сглупит. Он в курсе всех событий. Я вам предоставлю много свободного времени для разговоров.

— Ясно. И что теперь?

— А теперь я хочу убраться отсюда, и как можно дальше.

— Боюсь, майор, у вас ничего не выйдет.

— Это

еще почему?

— Информация о мятеже на борту «Моордана Свирепого» уже известна всей группировке. Более того, все уже знают, что мятежники, то есть вы, уже взяли корабль под свой контроль.

— И?

— Посмотрите сами, майор, — кивнул в сторону фронтального иллюминатора адмирал Хелоор.

Там раскинулась потрясающая картина из проплывающих мимо глыб астероидов, красиво подсвеченных далеким светилом. Виднелись далекие точки кораблей флотилии.

— Боюсь, что я ничего такого не вижу, адмирал… — признался Дональдан, почувствовав, что в душе зарождается беспокойство.

— Может, тогда голограмма с векторным определением вам все пояснит?

Над проекционным столом вспыхнула голограмма Флота вторжения. То же пространство, видимое в иллюминаторе, предстало перед Дональданом уже в прозрачном и подрагивающем объеме. Метки кораблей дополнены стрелками, определяющими их направление движения, скорость и прочие характеристики, и они поворачивались в сторону «Моордана Свирепого».

— До вас дошло, майор? — спросил адмирал Хелоор, в голосе которого снова начали пробиваться нотки превосходства и пренебрежения истинного миротворца над жалкими варварами.

— То есть вы хотите уверить меня, что они атакуют нас? Нападут на корабль империи?

— Не в том смысле слова, майор, который вы в него вкладываете. Они просто подобьют нас так, чтобы мы не смогли никуда деться. После чего подтянут несколько абордажных подразделений и возьмут корабль штурмом. Вот и все.

— Тогда…

Словно прочитав мысли Джерри и опережая высказывание, адмирал добавил:

— Шантаж не поможет. Его Величество Торпей Третий очень крут… Император скорее предпочтет потерять экипаж и в том числе адмирала с маршалом, чем корабль. Так что бесполезно.

— Но вы ведь не хотите умереть?

— Нет, конечно… Но беда в том, что я уже мертв, — грустно улыбнулся адмирал Хелоор. — Даже если вы отпустите меня…

— Я понял. Император заставит вас покончить с жизнью за то, что не смогли ничего сделать и дать мне отпор.

— Именно.

— Тогда переходите на мою сторону.

— Не могу.

— Почему? Чего вам терять?

— У меня очень известный и влиятельный род. Они пострадают в любом случае, но если я перейду на сторону мятежников, им придется совсем худо. Я этого допустить не могу.

— Понятно… Впрочем, к демонам все эти сопли, адмирал. Либо мы сейчас вырываемся из системы, либо…

Закончить Джерри не смог, так и не придумав угрозу, осознав, что на адмирала ничего не подействует, ни одна из самых жестоких казней. Он предпочтет помереть как истинный миротворец-норби, чем хоть словом поможет мятежнику скрыться. Более того, он понял, что допустил большую ошибку, затеяв этот разговор при всех. Теперь все офицеры, а здесь одни лишь норби и горсу, будут упрямиться и саботировать изо всех сил, помня пример своего адмирала, который предпочел умереть, но не склониться на милость мятежникам.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина