Мышеловка (пьеса)
Шрифт:
Троттер. Все равно, мисс Кейсуэлл.
Мисс Кейсуэлл. Не будем спорить.
Троттер. Разрешите узнать, сколько вам лет.
Мисс Кейсуэлл. Пожалуйста. Это указано в моем паспорте. Мне двадцать четыре года.
Троттер. Двадцать четыре?
Мисс Кейсуэлл. Вы подумали, что я выгляжу старше? Это верно.
Троттер. Кто-нибудь в Англии мог бы поручиться за вас?
Мисс Кейсуэлл. Мой
Троттер. На Мальорке?
Мисс Кейсуэлл. На Мальорке и в других местах.
Троттер. Вы родились за границей?
Мисс Кейсуэлл. Нет, я уехала из Англии, когда мне было тринадцать лет.
Напряженная пауза.
Троттер. Вы знаете, мисс Кейсуэлл, я никак не могу вас понять.
Мисс Кейсуэлл. А это важно?
Троттер. Не знаю. (Садится в кресло.)Что вы делаете здесь?
Мисс Кейсуэлл. Кажется, это вас беспокоит.
Троттер. Беспокоит… (Пристально смотрит на нее.)Вы уехали за границу, когда вам было тринадцать лет?
Мисс Кейсуэлл. Двенадцать-тринадцать, около того.
Троттер. Тогда ваша фамилия была Кейсуэлл?
Мисс Кейсуэлл. Это моя теперешняя фамилия.
Троттер. А какую фамилию вы носили тогда? Отвечайте.
Мисс Кейсуэлл. Что вы стараетесь доказать? (С трудом сохраняет спокойствие.)
Троттер. Я хочу знать, какая у вас была фамилия, когда вы покинули Англию.
Мисс Кейсуэлл. Это было давно. Я забыла.
Троттер. Есть вещи, которые не забываются.
Мисс Кейсуэлл. Возможно.
Троттер. Несчастье… отчаяние…
Мисс Кейсуэлл. Да… наверное.
Троттер. Как ваше настоящее имя?
Мисс Кейсуэлл. Я вам сказала — Лесли Маргарет Кэтрин Кейсуэлл.
Троттер. Кэтрин? Черт возьми! Так что же вы тут делаете?
Мисс Кейсуэлл. Я… О Боже… (Плачет.)Зачем я сюда приехала!
Троттерудивлен и испуган. Входит Кристофер.
Кристофер. Я всегда думал, что полиции запрещено вести допросы с применением пыток.
Троттер. Я только задал мисс Кейсуэлл несколько вопросов.
Кристофер. Вы расстроили ее. (Мисс
Мисс Кейсуэлл. Нет, ничего. Это просто… все это… убийство… это так ужасно. (Встает и смотрит на Троттера.)На меня это так сильно подействовало… Я пойду к себе. (Уходит.)
Троттер (смотрит ей вслед). Это невозможно… Я не могу в это поверить…
Кристофер. Во что вы не можете поверить? В шесть невозможных вещей до завтрака, как Белая Королева [11] ?
11
Кристофер имеет в виду разговор Алисы с Белой Королевой из книги Л. Кэрролла «В Зазеркалье»: «В невозможные вещи верить невозможно». — «Просто вы мало упражнялись, — сказала Королева. — Я в вашем возрасте хоть полчаса в день, но упражнялась. И мне иной раз удается с утра натощак поверить сразу в шесть невозможных вещей». (Перевод А. Щербакова.)
Троттер. А, да. Что-то в этом роде.
Кристофер. Боже, у вас такое лицо, словно вы видели привидение.
Троттер (прежним тоном). Я видел то, что мне следовало увидеть раньше. Я был слеп, как крот. Но думаю, что теперь дело сдвинется с мертвой точки.
Кристофер (дерзко). У полиции есть улика?
Троттер(с легкой угрозой). Да, мистер Рен, наконец есть улика. Я хочу, чтобы все снова собрались здесь. Вы знаете, где они?
Кристофер. Джайлс и Молли в кухне. Я помогал майору Меткафу искать ваши лыжи. Мы заглядывали в самые невероятные места, но все безрезультатно. Где находится Паравичини, не знаю.
Троттер. Я приведу его. А вы ступайте за остальными.
Кристофервыходит.
Кристофер(о ткрывает дверь.) Мистер Паравичини! Мистер Паравичини! Паравичини!
Входит веселый Паравичини.
Паравичини. Да, сержант? Чем могу быть вам полезен? У маленького полицейского лыжи пропали, «и думал он, сидя на месте, что скоро найдутся и сами вернутся лыжи, с убийцею вместе».
Входит майор Меткаф, затем Джайлси Моллис Кристофером.
Майор Меткаф. Что происходит? Троттер. Присядьте, майор, миссис Рэлстон…
Никто не садится.