Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Стоя в центре двора, я продолжал отслеживать ситуацию глазами костяных слуг. Смотрел, как маги встречают пиратский отряд вспышками некротической энергии, разменивая по три своих за пятерку чужаков. Смотрел, как ловкие мечники потрошат врагов, выписывая пируэты в тесноте коридора, и рассыпаются под слаженными ударами.

Смотрел и ждал, когда полоска маны в «Канале» закрепится на максимальной отметке. Периодически восстанавливая численность поредевшего воинства, я до последнего надеялся, что свободные капитаны полезут в бой лично. Однако те продолжали прятаться в крепости.

А я устал ждать.

Уперев конец посоха в землю, я поднял голову к небу и хором в несколько сотен немертвых объявил.

Сегодня в Бухту Дьявола пришла Смерть.

Глава 16

Пожалуй, даже хорошо, что из группы диверсантов выжил только я. И это вовсе не потому, что все честно награбленное на острове пиратов и в закромах свободных капитанов досталось мне лично. Просто я даже не представляю, что делали бы остальные игроки, оказавшись запертыми на острове пиратов посреди разрушенной цитадели.

Лично я разбирал завалы в поисках припасенного пиратами добра. Буря все никак не стихала, но меня это мало беспокоило.

После того, как рухнул донжон крепости, я обследовал весь остров, памятуя о потайных ходах, иметь которые был обязан любой подобный замок. И поиски принесли свои плоды.

Используя призыв духа, обнаруживающего тайники, я не без труда нашел три выхода на обратную сторону острова. И маленькую бухту, где когда-то обитал спрятанный корабль, а ныне плавали его ошметки. Конечно, это не значило, что все корабли разбились, и, возможно, кто-то все же отчалил в безопасное место, однако это уже не имело значения.

Подводя итоги, можно смело сказать, что мой наглый рейд удался на славу. Мало того, что я покрыл все свои расходы на архипелаге, пополнив кошелек на несколько триллионов золотом, но и раздобыл огромную груду ресурсов, даже не подающуюся подсчету в денежном эквиваленте. Помимо этого я, наконец, собрал недостающие элементы экипировки мастер Смерти.

Соединив на себе все части, получил уведомление о достижении, присваивающем мне одноименный статус, и дающий усиление заклинаний Смерти х2. Среди добычи также нашлись несколько других наборов шмота 500 уровня. Однако пока что я не думал, кому их распределить.

Гораздо важнее, что сидя на острове пиратов, я все еще мог управлять архипелагом через перстень губернатора. И пускай парламент, по-прежнему собиравшийся в тронном зале, все же пытался распилить острова – я видел это по копировальному листу, прихваченному с собой в путешествие, система держалась.

Не доверяя друг другу, они пытались договориться между собой, однако ничего пока что не получалось. Да и прибывшие вместе с двумя архимагами игроки достаточно быстро навели шороху, перевернув все с ног на голову. Деньги потекли в казну рекой – дорвавшиеся до нового рынка бессмертные спешили сменить свою амуницию, а потому не скупились на золото. Про торговлю ингредиентами для профессий я и вовсе молчу – жители Неверкома буквально пылесосили аукцион, сметая все до единого лоты едва ли не раньше, чем те выставлялись на торги.

Прибывший пароход,

несмотря на все ухищрения Тиамат и Ашерона, требовал дорогого ремонта. И благодаря визиту к свободным капитанам, у меня эти деньги были. А также способ связаться со своими и сообщить, где меня искать.

А потому к моменту, когда небо, наконец, рассеялось, я вернулся во дворец. И впервые на архипелаге меня встречали свои люди.

* * *

— Ваше величество, — упав на одно колено, Куно поймал едва не выпавший монокль и замер, ожидая приказаний.

Наша встреча случилась сразу в порту, куда мой бывший управляющий, а ныне – помощник Алиссандры примчался еще за полночь, хотя корабль должен был прийти только на рассвете.

Рядом с ним стоял зомби в старом смокинге. Роберт, будущий глава Теневой гильдии архипелага Вульфа. Ему я просто кивнул, и мертвец тут же испарился, получив от меня список нужных мест и людей.

— Куно, друг мой! — взяв старого соратника за плечи, я заставил его подняться на ноги. — Ты не представляешь, как я рад тебя видеть. Но как же королева?..

О том, что вместе с игроками прибудет и бессмертный управляющий, я даже не подозревал. Да и времени у него, считай, на это не было, сделка с Эрешкигаль случилась уже после отправки второго корабля . Либо мне о чем-то важном не сообщили, либо...

— Как только я вернулся в Некрополь, сразу же попросил у ее величества права последовать за вами на острова, ваше величество, — сообщил он, протирая платком с затейливой вышивкой свой монокль. — Ее величество милостиво разрешила мне отправиться на первом же корабле. Оказалось, наши суда застряли из-за непогоды, так что я пересел на «Бессмертного» и вернул корабль, доставивший меня к нему, обратно в королевство. Я посчитал неуместным использовать собственность короны в своих личных целях.

— Я рад, что ты прибыл, Манфред, — похлопав его по плечу, повторил я. — Но...

— Пока вас не было, я взял на себя смелость провести подготовительные работы, ваше величество, — заявил он, надевая монокль на положенное место. — И теперь целиком и полностью готов к исполнению своих обязанностей.

Посмотрев в глаза молодого мужчины, я кивнул. Пребывание в Серых Пределах обратило действие обряда, устроенного Манфредом, чтобы стать нежитью. И хотя он все еще числился для системы скелетом, однако выглядел, как совершенно обычный человек. Выглядело это немного непривычно, но я был рад, что этот закон работает для всех.

— Тогда нам стоит браться за работу.

* * *

После небольшого пира, устроенного в честь моего возвращения, я отозвал в сторону Азуру и вручил хвостатой треуголку. Народ – как игроки, так и местные жители, приступили ко второй части праздника, разбиваясь на пары для танца под изысканную музыку целого оркестра, или кучковались по интересам в углах, заключая сделки и обсуждая возможные дела. Жители архипелага, как я заметил, относились к пришлым с некоторой опаской, но – тут я готов голову отдать на отсечение – как только наметят первые точки соприкосновения, сразу же найдут способ обчистить карманы наивных жителей материка.

Поделиться:
Популярные книги

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка