Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На берегу неба. История по мотивам «Котокурса»
Шрифт:

Тут выяснилось, что коту надо было навестить волшебницу Милисенту. У него была для нее важная информация, и океан проник за ним в мир людей.

– То есть он просто не поместился в садике старой Петерсон.

– Да что ты заладила про какую-то свою хрю Сопертон? Я понятие не имею, кто это такая. А небесный океан радовался встрече с волшебницей и не рассчитал сил. В результате, от избытка чувств, чуть не снес дом и не разрушил весь забор.

Девушка задумалась. Что за невидимая Милисента обитает в петерсоновской усадьбе? Ведь ее никто никогда не видел.

– Ой! –

вдруг выдохнула она. Элис вспомнила разговор пожилых дам, которые не могли понять, для чего какой-то Милисенте ехать на бал. Это что же выходит? Значит, безобидная старушка Петерсон и волщебница Милисента – это одно лицо? Куда не кинь – везде одни волшебники.

– А ты, случайно, не фея? – поинтересовалась она у кота. Думала, что тот только возмущенно хвостом махнет в ответ на такое глупое предположение. Однако котяра пригладил лапкой усы, победно поднял хвост и представился:

– КотоФей Фимка!

– Элис! – представилась в ответ девушка. И поняла, что от всего происходящего у нее уже голова идет кругом.

Фимка тут же стряхнул с себя всю свою важность, заговорщечески подмигнул и предложил:

– Айда купаться!

Конечно, искупаться в небесном океане очень хотелось, но Элис не представляла как там плавать.

– Да очень просто!

Кот разбежался и со всего маху занырнул в синеву, только кончик хвоста мелькнул, но и тот вскоре исчез. Вынырнул Фимка довольно далеко от берега, стряхнул барашки облаков с усов и прокричал:

– Ныряй скорее!!! Пока пришло течение нежности.

Запрыгивать она поостереглась, неуверенно шагнула навстречу синей бесконечности и ощутила, как ее подхватили волны. Если бы девушке кто-то сказал, что купание в небесном океане – часть Фимкиной работы, то она ни за чтобы не поверила. Разве можно такое блаженство назвать работой? Дышать вместе с небом, быть его частью, купаться в солнечных лучах, взлетать на волнах брызжущей радости в самую вышину, а потом спускаться вниз и растворяться в тихом счастье. Забыть, кто ты есть, и быть частью огромного волшебного мира!

Кот между тем не забывал про свои обязанности: удобно устроившись на спине, лихо рулил хвостом в поисках нужного течения. Он прекрасно знал, что небесный океан – это огромнейшее информационное пространство. И сейчас ему хотелось узнать, как идут дела у Милисенты. Справляется ли она с его поручением.

Милисента Петерсон сидела в кресле и небрежно обмахивалась веером. Всем казалось, что старушка устала от музыки и бальной суеты и тихонько задремывает. Никому бы и в голову не пришло, что на самом деле она пристально следит за принцем.

– Все-таки Фимка большой фантазер! Только ему в голову могла придти эта бредовая идея, – бормотала фру.

Вот уже несколько часов принц кружился в танцах с девушками, делал им комплименты, улыбался и непринужденно болтал с гостями. Он даже к ней подошел и мило пошутил. Самый обычный молодой человек.

Кот вздохнул и быстро поплыл к берегу. Придется все брать в свои пушистые лапки и цепко держать коготками, если понадобится.

После плавания Элис чувствовала легкость. Все то, от чего у нее не так давно голова шла кругом, сейчас казалось

простой и обыденной вещью. Она уже готова была поверить в свои волшебные способности. Надо было только спросить у кота: какая же она фея? Однако, КотоФей был занят. Он неподвижно сидел на берегу, словно изваяние и довольно жмурился и мурчал. В какой-то момент девушке показалось, что воздух вокруг кота сгустился настолько, что мурчание создавало определенные волны. Усы превратились в маленькие антенки и передавали мурчательные вибрации в космос.

– По-моему, я перекупалась, – подумала она. – Теперь мне везде мерещится волшебство. Хорошо, допустим, обычная девушка типа меня может оказаться феей, но из этого совсем не следует, что кот может структурировать многопространственную Вселенную своим мурчанием. Просто это полуденный зной размывает пространства.

Но через несколько секунд Элис ощутила себя как в джакузи. Океан тихонько вибрировал в такт мурчанию. И ей вдруг захотелось вытянуться, закрыть глаза и тоже замурчать от удовольствия. Стоило ей прикрыть глаза, как она очутилась на балу во дворце. Увидела, как фру Петерсон внимательно прислушивается к музыке, потом качает головой:

– Так и есть! Фимка безобразничает! И чего он хочет добиться?

Действительно неужели кот мурчит для кого-то из гостей? Но ведь за громкой музыкой, смехом и разговорами его никто не услышит. Или почти никто. Принц вдруг перестал улыбаться и прислушался, а потом вышел на балкон. Лунный свет посеребрил его иссиня-черные волосы. И волшебница Милисента охнула:

– Этого не может быть!

Элис было любопытно посмотреть, что же такое приключилось с принцем, но лицо ей пощекотали кошачьи усы:

– Если кто-то собирается весь день проваляться на краешке волшебного мира, то ему никогда не стать феей!

– Ой, я уже иду!

Она попрощалась с океаном, оглянулась и увидела, что Фимка убежал вперед и скоро превратился в рыжую точку. Ей надо было поспешить: вдруг их путь ведет к источнику ее магической силы?

Битва

Угнаться за котом и без того было сложно, а Элис еще надела ботинки на каблуках. Девушка вообще принарядилась на всякий случай, если ее спросят, почему она не на балу. Пришлось надеть свое самое нарядное платье, кокетливую кружевную шляпку и модные ботиночки, чтобы ни у кого не возникало вопросов. Поначалу особых хлопот ее наряд не доставлял. Платье даже послужило парашютом, когда она падала. Шляпка тоже пригодилась как защита от солнца. Но кто бы мог подумать, что придется столько ходить?

– Фимка! Я больше не могу, – взмолилась девушка и присела в изнеможении на пенек. И вот чудеса! Стоило ей сесть, как между цветами из ниоткуда появилась паутинка и начала расти на глазах. Элис забыла про усталость и подошла поближе. Странное дело: паука нет, а паутина разрастается.

Кот при виде таких чудес вздыбил шерсть. Сразу было видно, что рассердился он не на шутку: шерстка искрилась от возмущения. Несколько искорок упали на паутину и сожгли ее дотла. Фимка недовольно буркнул:

123
Поделиться:
Популярные книги

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

S-T-I-K-S. Окаянный

Текшин Антон
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Окаянный

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7