Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Фи решительно не верила в то, что такой проект есть, Юрий её полностью поддерживал, Урахара, в принципе, соглашался с тем, что постройка звездолёта, пусть даже и автоматического - дело будущего, но считал, что проекты потихоньку разрабатываются, Ай же считала, что строительство уже втайне ведётся, но была уверена, что ничего путного из этой затеи не выйдет. Даже двигатель Локсмита не сможет разогнать корабль до скорости, делающей полёт хотя бы к Проксиме Центавра осмысленным. Поскольку аргументы у всех были сугубо умозрительными, спор мог тянуться сколь угодно долго и был отличным способом скоротать

время... Пока Урахара не спросил - совершенно неожиданно и без всякого перехода:

– Кстати, а кто-нибудь обратил внимание, на каком языке мы говорим?

– Бейсик-инглиш, не?

– Юрий, повтори, пожалуйста, то, что ты сейчас сказал, - Урахара нацелил на него веер.
– И внимательно сам себя выслушай. Ты говоришь на английском... с изрядной примесью русских корней и строишь фразы по правилам русского языка. Впрочем, японские слова в твоей речи тоже проскальзывают, а в последнее время и что-то ещё... Тюркское, кажется.

– Так Дина же башкирка, - хмыкнул Юрий.
– И кстати, Киске, ты-то себя слышишь?

– Слышу, и очень хорошо. Всё то же самое, только японского больше и тюркизмов нет - пока, по крайней мере. И вот на этом англо-русском пиджине с разными примесями - чаще всего китайскими - говорит всё Внеземелье. Конечно, можно сказать, что это ещё один диалект английского, но, как сказал в прошлом веке один филолог, язык - это диалект с армией и флотом...

– Киске, ты у Смоки косяк стрельнул, что ли?
– перебила его Фи.
– Какая, чёрт возьми, армия? Ты вообще о чём?

– Всё о том же - о землеройках и лунатиках. Внеземелье меняет нас, и уже наши внуки будут с трудом понимать друг друга. О марсианской колонии я не говорю - там хватит и одного поколения, и уже их дети будут для землян чужаками...

– Хм...
– Фи побарабанила пальцами по консоли.
– То есть, по твоему близок момент, когда Внеземелье и Земля разойдутся?

– Я давно это говорю, и не только я.

Ай, краем уха слушая разговор, следила за приборами. Станция приближалась, и кто-то должен был следить за траекторией... И своевременно закрутить "Тойбокс". Ай выдала импульс маневровыми двигателями, заставив корабль неторопливо вращаться. Приближающийся стыковочный узел теперь казался неподвижным, и Ай плавно развернула "Тойбокс" портом к нему, выдвинула штанги захватов - и, сосредоточившись на стыковке, даже не заметила, что Фи демонстративно не обращает на неё внимания. Мир сжался в экран с перекрестием прицела и медленно приближающийся стыковочный узел...

Коррекция. Перекрестие ложится на ярко-белые отметки на корпусе станции и замирает. Клацают сомкнувшиеся захваты, корабль вздрагивает, когда Ай гасит остаточное вращение, захваты подтягивают его к узлу, с лязгом смыкаются замки, и индикаторы на пульте вспыхивают зелёным.

– А ещё говорила, что у тебя акселерометра в голове нет...
– ухмыльнулась Фи.
– Молодец, отличная стыковка, кохай...

LXL

Пуатье чуть ли не втолкнул в кабинет сутулого парня, закрыл дверь и сообщил:

– Вот тот человек, о котором я вам писал, сеньора премьер-министр.

– Боливар Васкес?

Парень судорожно кивнул.

– Он самый, -подтвердил Пуатье.
– Мы попробовали построить корабль по его проекту...

и двухместный суборбитальный аппарат обошёлся в шестьсот тысяч мараведи.

– Цена хорошего семейного автомобиля, - хмыкнула Клэр.
– И как же вам это удалось, сеньор Васкес?

– Ну...
– парень втянул голову в плечи.
– Тут в чём дело... Самое дорогое - это ускорители, их надо всё-таки на заводе делать, но я взял две первых ступени от лёгкой геофизической ракеты - они как раз по тяге подходят и корпус лёгкий... И, главное, у них двигатель на природном газе сжиженном, и ещё корпус я в свободное время в институте посчитал - это, наверное, тоже дорого обойдётся.

– Поскольку он уже обсчитан, это неактуально, - покачала головой Клэр.
– Не стесняйтесь, мне действительно интересно. Итак, из чего изготовлен корпус?

– Смеяться не будете?

– Знаете, мы оба уже далеко не школьники, - вздохнула Клэр.
– И поводов для смеха у меня лично нет - всё слишком серьёзно.

– Тот пластик, из которого ручки для посуды делают - он дешёвый, меньше мараведи за килограмм, в два слоя, а между ними аэрогель - это тоже самое дорогое, вместе с двигателями почти две трети всех денег на них ушло. Ну ещё с кислородом пришлось повозиться - полиция почему-то решила, что я взрывчатку хочу сделать... Но как-то всё обошлось.

– А система управления?

– "Расбери Пай" с GPS, - ответил Васкес.
– Ну и пара программ, я их сам написал...

Клэр встала, неторопливо прошлась по кабинету и открыла сейф.

– Шестьсот тысяч мараведи, - протянула она, - это просто смехотворные деньги, а при массовом производстве и того меньше. Сеньор Пуатье, я настоятельно рекомендую вашему ведомству провести полный цикл испытаний этого аппарата и приступить к его серийному производству Это едва ли не идеальное решение вашей любимой проблемы, особенно, если обеспечить его выход на орбиту. А вы, мой юный друг, заслужили орден Манко Капака. Второй степени, правда, но не думаю, что вас это огорчит.

Васкес вскочил, шокировано глядя на серебряную чакану на золотой ленте в руках Клэр.

– Сеньора премьер-министр...

– Вы полностью заслужили эту награду, мой юный друг. Лёгкий и, главное, дешёвый космический аппарат - именно то, чего нам не хватало для нашей программы орбитального поселения.

– Сеньора премьер-министр, - стоило ордену оказаться на месте, как Васкес неожиданно выпрямился, - моя страна дала мне образование и возможность заниматься любимым делом. Мои заслуги трудно назвать большими и по-настоящему значимыми, и по этой причине я принимаю эту награду не как свидетельство имеющихся заслуг, но как знак доверия, оказанного мне страной, и сделаю всё, чтобы оправдать это доверие.

– Полно, сеньор Васкес, - улыбнулась Клэр, пожимая руку парню, - все мы, в меру своих сил, трудимся ради всеобщего блага...

Выпроводив Васкеса, Клэр спросила Пуатье:

– Нормальный корабль на этой технологии нам во сколько обойдётся?

– Миллиона полтора мараведи, как минимум, - сообщил Пуатье после недолгих подсчётов.
– При автономности не больше суток и грузоподъёмности меньше тонны. Быстро доставить на станцию несколько человек или забрать их оттуда...

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу