Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На благо чужого мира. Выходец
Шрифт:

Тарна все еще бурчала о том, что давно пора было завести стоящую охрану с такой таинственной работой (она считала, что Бертон работает на тайное государственное ведомство) и одного пожилого слуги явно недостаточно для их спокойствия и благополучия. Зашив Кальвадосу рану, она наложила повязку и пошла готовить гостевую комнату для него, эту ночь стоило провести здесь.

– Завтра будет беспокойный день… - задумчиво сказал ир Алессоро.

– Куда уж… ик… беспокойней… неужели грэ Моли… ик… нарушил подписанное соглашение?

– Может быть, а может, и нет, - в словах англичанина явно

сквозили сомнения, что аристократ за столь короткое время нанял убийц, но у опьяневшего от крепкого спиртного парня других соображений пока не возникло, а его куратор не спешил ими делиться.

– Так, молодой человек, давайте-ка я вас провожу до кровати, негоже в таком состоянии сидеть до утра, – вернувшаяся экономка сразу же начала действовать.

Кальвадос ожидающе посмотрел на ир Алессоро.

– Иди, ложись спать, а я немного еще посижу, подумаю, и подожду наших. Хоть я и сомневаюсь, что нападение сегодня повторится, но на всякий случай держи оружие наготове.

Кальвадос проснулся с тяжелой головой. Рана пекла и чесалась, во рту как болотной жижи налили, глаз заплыл. Не спеша одевшись и прицепив перевязь со шпагой и кинжалом, он хромая спустился вниз в поисках хозяина дома. Экономка уже хлопотала на кухне. Пока он спал, кто-то вынес из дома трупы убийц. Ир Алессоро он обнаружил в столовой за чашкой чая, с заново перебинтованной головой и в компании двух незнакомых мужчин.

– Познакомьтесь. Кальвадос, это Тинно Барнэ, - указал англичанин на полностью седого усатого мужчину, но на удивление с молодым лицом, не соответствующим цвету волос. – А это Варн Штернс, - кивнул головой он на невысокого полного мужчину постарше с круглым улыбчивым лицом и пышными бакенбардами.

Студент обошел стол, пожал гостям руки и, покряхтывая от боли в ноге, также сел за стол.

– Эти люди из главного Управления, они помогут нам разобраться со вчерашним нападением и достанут интересующую меня информацию.

Вы уже видели их, то есть убийц? – полюбопытствовал Кальвадос. Тарна как раз принесла ему чай с парой булочек, а также какую-то настойку. – Мне показалось, это наемники.

– Вы правы ир Борсон. Этих людей мы определили как членов Гильдии Теней, организации, занимающейся заказными убийствами, выбиванием долгов, охраной. Нападавшие перебрались с помощью веревок через стену со стороны сада и взломали заднюю дверь. Конюшня с другой стороны двора, возможно, поэтому слуга ничего не слышал, – ответил седовласый.

Услышав о гильдии убийц, парень удивленно вскинул бровь. Надо же! Столица Империи и у них всякие бандюги даже создают свои гильдии. Точно надо было больше фэнтезийных книг читать.

– Не удивляйтесь так, иной раз и мы прибегали к их услугам, но их глава давно не получал заказы на членов СОУП. Это первый случай за много лет. А вы наверно еще не начали изучать криминалистику Варидии, а то будто впервые услышали о тайных гильдиях Райволаса, – подключился к разговору ир Штернс

– Да, я почти закончил основной курс лингвистики. На днях должны начаться и другие занятия, - немного смутился такому вниманию Кальвадос. – Ир Алессоро, вы вчера говорили о каких-то соображениях по этому делу?

– Есть, и их

можно проверить одновременно. Вполне вероятно, этим вечером вы молодой человек поприсутствуете на необычной встрече.

– Я вот не пойму, если они из Гильдии, почему не дождались пока все уснут, не воспользовались огнестрельным оружием?

– Правильные вопросы вы задаете, ир Борсон. Возможно, ответы на них мы получим в скором времени. – Сказал ему ир Барнэ. – Насчет огнестрела я могу сразу ответить: скорее всего боялись поднять слишком много шума, стрельба в приличном районе Райволаса сразу бы привлекла внимание серогвардейцев.

Стараясь не надоедать своим любопытством, Кальвадос доел свой завтрак и вышел во двор, чтоб не мешать своим присутствием обсуждать СОУПцам рабочие моменты.

Надышавшись свежим воздухом, он уже собирался возвращаться в столовую. Надо было что-то решать – или оставаться в доме у капитана, или возвращаться в Академию. Но как раз из дома вышли ир Алессоро и его гости.

– Ир Штернс предложил довезти тебя до Академии, может вечером мы еще увидимся с тобой Кальвадос. Для твоей будущей службы полезно будет поприсутствовать на встрече. – Ир Алессоро стоял, облокотившись на входную дверь.

– А как же Фурм? – Еще плохо соображая после вчерашнего, спросил Кальвадос за коня.

– Его к закоркам экипажа привяжут, никуда не денется твой конь, - усмехнулся напоследок англичанин.

День в Академии прошел у Кальвадоса как-то сумбурно. Занятия для него никто не отменил, раненая нога и пару синяков, как сказал ему ректор, вовсе не помешает урокам лингвистики.

Сейчас, спустя три месяца упорных занятий Кальвадос отлично общался на риосском, разве что иногда «подвисал», когда собеседник слишком быстро говорил. Где-то через неделю его пообещали перевести – когда другие тоже подтянутся, его группе добавят и другие немаловажные предметы.

Так что отлеживаться ему не дали.

Ир Дэйрос, будучи по совместительству лекарем учебного заведения на всякий случай проверил рану, осмотрел заплывший глаз, выдал банку с заживляющей мазью противного болотного цвета, посоветовал раз в день менять повязку и не забывать о гигиене. Вот на этом лечение студента и закончилось.

Рилл в течение дня, правда, подшучивал пару раз, что-то вроде «из дуэли вышел целым, но умудрился наткнуться на бокал». Кальвадос отшучивался в том же роде, обещая другу устроить дуэль, если тот не перестанет подкалывать, и такая же царапина запечатлеется на его ноге, ну или руке.

В общем, несмотря на захватывающие впечатления последних двух дней, все оставалось по-прежнему.

Когда, уже забыв об утреннем разговоре и сполоснувшись, Кальвадос собирался лечь спать, в дверь постучали. Будучи здоровым, Рилл первым успел к двери, взял переданную записку и отдал ее соседу. Парень прочитал короткое сообщение, и глубоко вздохнув, стал одеваться обратно.

– Ты это куда на ночь глядя? Опять на дуэль вызывают? – пошутил Рилл.

– Ага, жди меня с раной на второй ноге, - отшутился Кальвадос. Взяв плащ и перевязь с оружием, он направился во двор Академии, где его уже ждал экипаж.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2