На диких берегах
Шрифт:
– Сможешь показать пункт назначения? Где камень? – правитель кивнул в сторону карты, висящей на стене.
Бонни хотела было подняться, но вспомнила про тонкую, полупрозрачную сорочку, в которой она была. Завернувшись в одеяло, Морган подошла к карте, читая в глазах Альвиса горькую усмешку. «Ведёт себя так, словно я какой-то монстр», – думал Родригес. Бонни стала внимательно разглядывать обозначения на карте. «Вот Замок, а за ним Гринстоун. Вот Райская Долина, та самая, где живут Мэйсон и остальные… А вот тот самый обрыв, где нас поймали аборигены. А это, видимо, их поселение, отмеченное пунктиром…»
– Ну и что же, каков наш маршрут?
– Честно говоря, тут мне мало что понятно… – соврала Бонни, отступая.
«Чего и следовало ожидать. Она будет держать интригу до последнего, – раскусил её обман Альвис. – Что ж, сделаю вид, что я поверил ей».
– Отвезите меня к хижине Дилана, там, где мы встретились впервые. Попытаюсь вспомнить дорогу оттуда, – между тем продолжала Бонни. – И нам нужна будет охрана. Несколько людей для обороны.
– Разумеется, – ответил правитель.
«Охрана будет следить, чтобы ты не попыталась сбежать, как вчера».
– Теперь я могу идти? – Бонни подняла глаза на Альвиса, желая поскорее сбросить с себя одеяло и переодеться.
– Встретимся на вертолётной площадке, на крыше, – ответил правитель. – Эмброуз зайдёт за тобой через час.
Вертолёт вместе с Правителем, Бонни, Ником, Феликсом и его верным спутником Арчи, а также стражниками Эмброузом и Бернардом, поднялся в воздух. Ник и Бонни сели рядом и не упустили возможности поговорить.
– Когда мне сообщили цель нашего путешествия, я не поверил своим ушам, – Паркер говорил украдкой и шёпотом, чтобы его слова могла слышать только Бонни. – Как тебе удалось уговорить Правителя взять меня с собой?
Бонни отвечала Нику так же тихо:
– Убедила его, что ты будешь нам полезен. Я говорила с Диланом. Он сказал, что тот камень, который мы видели у аборигенов, и есть тот самый итафенит.
– Я догадывался об этом, – с интонацией эксперта произнёс Николас. – Но ты уверена, что Альвису стоит знать, где камень? Не зря ведь твой отец и Дилан выкрали его!
– Где камень, там и мой папа, – предвкушая подобную реакцию Ника, ответила Бонни. – Я пойду на всё, чтобы его найти. А там решим, что делать дальше…
Николас не стал её разубеждать. Вскоре вертолёт приземлился на песчаном берегу пляжа.
– Это же та самая хижина, куда когда-то привёл нас Дилан… – отметил Ник, выйдя из вертолёта.
– Что, знакомое место? – Альвис последовал за ним. – Оно будет служить вам ориентиром.
– Нам нужно в джунгли, далеко в джунгли, – произнесла Бонни, указав на гущу растительности, окружающую хижину. – Как дойдём до источника, оттуда налево.
Паркер, вглядываясь в дикий лес, чувствовал себя менее уверенным, чем Морган, но не задумываясь поддержал её:
– Да, точно! Источник! Я помню его! Был бы с нами Дилан, он бы, конечно, показал нам к нему более короткую дорогу.
– Ещё одно слово об этом предателе, и ты повторишь его судьбу! – пригрозил
– Ну что вы, я за индивидуальность. Мы отлично справимся и без него!
Бонни и Ник решительно зашагали вперёд по дикому, густо разросшемуся лесу, ведя всех за собой. Арчи бежал следом, наслаждаясь прогулкой и обнюхивая всё на ходу. Иногда густая растительность становилась реже, но в основном ветви и листва над головами путников плотно переплетались между собой, создавая тени и играя солнечными лучами на их лицах. С каждым шагом вглубь джунглей взору путников открывались новые экзотические виды деревьев, кустарников и цветов. Однако, несмотря на это разнообразие, не было никаких признаков источника воды. «Что-то мне всё меньше и меньше нравится эта затея идти не пойми куда», – думал Николас и, всматриваясь в бесконечные джунгли вокруг, обратился к Бонни:
– Бонн, ты думаешь, мы идём верной дорогой?
– Вообще я надеялась, что путь к аборигенам помнишь ты, – призналась Морган, и брови Ника тут же взлетели.
– Я? Ты серьёзно? Я понятия не имею, где это чёртово поселение!
Не подавая вида, что она абсолютно растеряна, Бонни ответила:
– Ну а дорогу к источнику, куда привёл нас Дилан после того, как мы его спасли, ты хотя бы помнишь?
– Помню, но очень смутно… – признался Николас. – Но, как ты правильно заметила в самом начале нашего пути, этот источник где-то далеко в джунглях.
– Отступать уже поздно, идём быстрее, чтобы Альвис ничего не заподозрил, – проговорила Бонни, продолжая твёрдо шагать вперёд и ведя всех за собой.
Наконец, спустя ещё несколько часов пути, повеяло приятной прохладой и послышались звуки воды.
– Неужто источник? – воскликнул Эмброуз.
– Водопад! Мы пришли! – почти в один голос прокричали Бонни и Ник.
Откуда-то издалека раздались раскаты грома, которые словно вторили радостным выкрикам ребят.
– Успели до дождя, уже хорошо, – заметил Николас. – А то идти по мокрой, скользкой земле – то ещё приключение.
– Сделаем тут привал, Повелитель? – спросил Феликс.
– Да. Остановимся восстановить силы и пополнить запасы воды, – ответил Альвис.
– Отлично. – Ник присел на гладкий камень, с облегчением вытягивая ноги. – А что насчёт еды, Феликс? Я так проголодался.
– Сейчас Эмброуз и Бернард достанут наши припасы.
Резкий порыв ветра вдруг ворвался в этот тихий оазис. Верхушки деревьев глухо зашумели. «Свежий ветер, как я его люблю. Он ассоциируется у меня с предстоящей свободой», – подставив лицо ветру, подумала Бонни и, посмотрев на водопад, перевела взгляд на повелителя.
– А я бы хотела искупаться, если можно.
– Десять минут – и дальше в путь, – приказным тоном произнёс Альвис.
Получив разрешение, Морган поспешно поднялась, направляясь к воде. «Целых десять минут свободы подальше от тебя», – скривилась девушка про себя. Бонни проплыла заводь водопада и встала под ниспадающие потоки воды. Погрузившись в мысли о долгожданной встрече с отцом, девушка не слышала раскаты грома, которые на этот раз прозвучали ближе. Не видела она и заметно потемневшего неба, и устремленного на неё внимательного взгляда Альвиса, который не хотел ни на минуту оставлять её без присмотра.