На грани миров
Шрифт:
У меня пересохло во рту. Я облизнула губы, а его тело, похоже, отреагировало. Роан напрягся. Шагнул ближе. Скользнул рукой по моему животу.
Я накрыла ее своей ладонью, недвусмысленно приглашая его оставить все как есть, и он переплел наши пальцы.
Вопрос о его трагическом прошлом вертелся у меня на кончике языка. О том, что он не разговаривал до семи лет. Что могло стать тому причиной? Я сгорала от желания узнать больше об этом мужчине. А еще сгорала от желания повернуться и прижаться губами к его губам. Потому
— Я нашла кольцо, — сказала я это, вместо вопроса, и какая-то часть моего мозга взяла верх. С другой стороны, у него был самый сексуальный подбородок, который я когда-либо видела, несмотря на его бороду. Вряд ли это была вина моего мозга.
— Я не сомневался, что ты сможешь. — Теперь он был так близко, что его теплое дыхание касалось моей щеки.
— Даже три кольца, — сказала я беззаботно.
— А. — Казалось, он был заинтересован лишь отчасти, прижимаясь к моей заднице.
Я слышала, как кровь стучала у меня в ушах. Затем вдохнула его земляной запах. Ощутила твердость на своей пояснице, которая недвусмысленно давала понять, что он заинтересован.
— Ты посмотрела? — спросила Аннетт, врываясь в ванную.
Роан отступил назад, как будто сделал что-то не так.
Я прочистила горло и включила воду, надеясь, что не затоплю весь дом, потому что понятия не имела, над чем он там работал.
— О, — сказала она, резко остановившись. — Простите. — Аннетт подняла ладони и начала пятиться к выходу из комнаты, но Роан уже собрался.
— Мне все равно нужно сбегать в хозяйственный магазин, — сказал он. — Я вернусь к десяти.
Он быстро прошел мимо нее.
Она приложила ладони к вискам.
— Я всегда не вовремя.
— Все нормально. Я имею в виду, не уверена, что мне стоит начинать что-то, чего не в силах довести до конца.
— Ты не можешь довести до конца? Почему?
— Я должна принять решение, Нэтт. Сегодня. И, как бы мне ни хотелось, я просто не могу оставить Перси.
— Я думала об этом. — Аннетт опустила крышку унитаза и села. — А если нам продать мою машину?
Мой озадаченный взгляд заставил ее говорить быстрее.
— Просто выслушай. За мою машину уже все выплачено, верно? Мы могли бы продать ее, чтобы просто начать работу. Это поможет нам оплачивать коммунальные услуги, налоги и всю прочую ерунду, пока наш бизнес не заработает.
Я фыркнула.
— Наш бизнес? И каков же наш бизнес?
— Ты! Ты наш бизнес. А я буду бизнес менеджером. — Она показала кавычки в воздухе. — Или административным ассистентом. Я хороша во всем. И какова же вишенка на торте? Я в совершенстве владею техникой телефонных переговоров.
На самом деле, нет.
— Не знаю, Нэтт. Не думаю, что мне стоит брать за это деньги.
— Только не говори, что Рути не зарабатывала деньги
Я выключила воду и прислонилась к раковине.
— Моя жизнь просто полная катастрофа.
— Я вижу твою полную катастрофу и превращу тебя в ходячее бедствие.
— И Рути, возможно, зарабатывала деньги на своем даре, но она была гораздо лучше осведомлена в таких вещах, чем я. Она выросла в этом мире. Я же не имею ни малейшего представления, как быть ведьмой. Чего от меня ожидают. Что я могу и не могу сделать.
— Все это придет со временем. У тебя есть прекрасная наставница. Она может научить тебя всем премудростям. Кроме того, ты шеф-повар.
Я приподняла бровь, не понимая, к чему Аннетт клонит.
— Я ресторатор. Не шеф-повар.
— Разницы нет.
Есть и еще какая.
— И какое это имеет отношение к нашему бизнесу?
Она потерла руки с излишним энтузиазмом. Это напомнило мне злодея с красным рулем в черно-белом мультфильме.
— Это все лишь на уровне идеи, ладно? Одна из ста двенадцати, но я только начала. Что, если мы выберем один день в месяц, скажем, вечер пятницы, и устроим ужин и спиритический сеанс?
— Прости?
— Ты готовишь, а затем колдуешь. Перси подражает страшной чуши о доме с привидениями. Роан подает, потому что одно его присутствие наполнит дом. И ваша покорная слуга собирает деньги.
— Ты собираешь деньги?
— Я еще не продумала все детали, но да.
— А я просто готовлю и колдую?
— Именно. Проще простого. Они будут выстраиваться в очереди.
— В твоем плане есть только одна ошибка.
Она подняла указательный палец.
— Я знаю, к чему ты клонишь.
— Да?
— Моя машина не покроет всех расходов.
— В точку.
— Именно поэтому нам нужно начать брать деньги с людей прямо сейчас. Я немедленно напечатаю счет. Как пишется фамилия Даны?
— Аннетт, — сказала я, снова приходя в ужас. Я израсходую все силы за один день, если не буду осторожна. — Мы не можем выставить ей счет.
— Конечно, можем. Возможно, мы спасли ее брак или убедили уйти от мужа, и в придачу нашли два лишних кольца. Как мы не выставим счет?
Стук в дверь избавил меня от необходимости отвечать, что не так с этим вопросом.
— Как же твоя работа? — спросила я перед уходом.
— Управлять персоналом в офисе мистера Хандси? — это же не настоящее имя? — Думаю, как-нибудь выживу без этого.
В ее словах был смысл. Я поспешила вниз и открыла дверь парню из банка. Как его звали?
— О, здравствуйте. — Я щелкнула пальцами и указала на него. — Мистер Борн. Верно. Ограбление банка. Я не забыла о вас, но у меня на сегодня еще два клиента. Давайте встретимся в банке завтра утром?
Он поднял палец, останавливая меня, когда я осторожно закрыла дверь.