На грани развода
Шрифт:
Она также знала, что у Майкла были интересы и в других сферах бизнеса.
— О! Ты сказала «состояние»? Какое прекрасное слово! Это как раз то, что нам надо.
— Что? — с испугом переспросила Оливия, — надеюсь, ты не думаешь…
— Я уверен, что твой муж, твой бывший муж, — это сейчас не имеет принципиального значения, — мог бы помочь тебе деньгами и прекрасно решить твои финансовые проблемы.
Оливия качнула головой.
— Но мне показалось, вы с ним в хороших отношениях, —
— Ссориться на публике — не в характере Майкла. И не в моем тоже. Но он и не подумает вкладывать деньги в какие-либо мои проекты.
Она вообще не понимала, зачем этот тип появился на премьере и почему болтал с ней до тех пор, пока прекрасная Сара чуть ли ни не силой утащила его к каким-то там Бартонам.
— Ты уже просила у него денег?
— Конечно, нет! — возмущенно выпалила Оливия. — Я точно знаю, что он бы мне отказал.
Винс наклонился к ней и прошептал:
— Прослушай, иногда даже хорошо знакомые люди преподносят сюрпризы. Как давно вы расстались?
— Три года назад.
— Ого, ничего себе! Человек способен измениться за такой срок. И потом, я слышал, что еще кое-кто помимо тебя собирается экранизировать историю Бенедикта Тодса.
— Кто? — выкрикнула Оливия, роняя нож. — Это же моя история! — добавила она резко.
— История обязательно чья-то, Олив. Но, в то же время, она тебе не принадлежит, и ты не можешь обеспечить на нее авторское право. Говорят, ею заинтересовался Пол Рубин.
Имени Пола Рубина было достаточно, чтобы любой спонсор ухватился за эту идею.
— У меня нет пока никакой надежды на получение в этом году необходимой суммы, а в следующем будет уже поздно.
— Почему ты не попросишь в долг у своего мужа? — недоумевал Винс. — В конце концов, кого еще ты знаешь с таким кошельком?
— Никого, разумеется. — Она беспомощно посмотрела на него.
Винсент решительно поднялся из-за стола.
— У тебя есть номер его телефона?
Оливия отрицательно покачала головой.
— До вчерашнего вечера мы не виделись и не разговаривали несколько лет.
Винсент стал искать телефонную книгу, и вытащил ее с нижней полки.
— Что ты делаешь? — Она с волнением следила за тем, как упорно листает тот страницу за страницей.
— Ищу номер его телефона, а что такого?
— Ты — сумасшедший!
— Возможно. — Палец Винсента настойчиво двигался по страницам справочника. — Вот это, должно быть, его…
— Послушай! — Она вскочила со стула, пытаясь его остановить, но Винс уже набрал нужный номер.
Оливия выхватила трубку, и в тот же момент услышала глубокий мужской голос, который трудно было не узнать.
— Битен слушает. Алло!
Оливия замерла в нерешительности.
— Поговори с ним, Олив, и
— Кто это? — Голос Майкла внезапно стал громче и требовательнее.
— Это я. — Она и подумала, что муж тут же повесит трубку, лишь только узнает ее.
На том конце провода помолчали, затем до нее донеслось:
— В чем дело, Оливия?
Винсент прилепился к ней, пытаясь услышать, о чем они будут говорить. Оливия скорчила недовольную гримасу.
— Да ни в чем… Привет, Майкл!
Лицо ее дружка приняло притворно-угрожающий вид, и он зарычал. Глядя на него, Оливия тихонько засмеялась.
— Продолжай, — прошипел Винс.
— Гм, — она помедлила, — мне хотелось бы знать, могу ли я попросить тебя кое о чем?
— О чем именно?
Она ответила не сразу, подбирая подходящие слова.
Майкл нетерпеливо произнес:
— Я собираюсь в аэропорт, и если у тебя что-то срочное…
— Нет, — сказала она холодно, — то есть я имею в виду, это важно только для меня. Но если сейчас не слишком подходящий момент для разговора, то…
Она знала по опыту, что если просто выпалить сейчас свою просьбу по телефону, то дело уж точно не выгорит. Если бы только ей удалось встретиться с ним лично, был бы маленький шанс убедить Майкла в том, что ей необходима его помощь.
Пока она колебалась, он чуть ли не пришел в ярость:
— У меня есть дела поважнее твоих игр, Оливия.
— Это не игры! — Неужели он думал, что ей доставляет удовольствие звонить ему? — Может, мы могли бы встретиться как-нибудь и поговорить? — спросила она поспешно. — После того, разумеется, как ты вернешься.
Майкл помолчал несколько секунд.
— Оливия, у тебя никогда не было чувства времени. — Он вздохнул. — Я возвращаюсь завтра. Мы могли бы пообедать, если хочешь.
— О! Я с удовольствием… Спасибо тебе.
Винсент нетерпеливо шептал:
— Что… что он там говорит?
Она прикрыла трубку ладонью.
— Приглашает меня пообедать с ним.
Проигнорировав радостную физиономию виновника всей этой затеи, она сняла ладонь с трубки.
Голос Майкла на сей раз прозвучал подчеркнуто холодно:
— Я оставлю распоряжение своей секретарше, чтобы она заказала столик в ресторане, и заеду за тобой в половине восьмого. — Он немного помолчал, затем выпалил ее адрес без запинки. Выходит — знал его наизусть. — Я ничего не перепутал?
— Все верно, — машинально подтвердила Оливия.
— А сейчас извини, я опаздываю на самолет.
В трубке раздались короткие гудки.
— Мы увидимся с ним завтра, — пояснила она Винсенту.
— Чудесно! — Тот обнял ее и полушутя поцеловал в губы.