На границе империй. Том 10. Часть 7
Шрифт:
— На рынке, как и говорил. Что случилось? — напрягся, готовый немедленно вернуться.
— Дядя задерживается.
— Тебя забрать? — уже готов был запрыгнуть на платформу.
— Нет, я просто вызвала тебя, чтобы ты не волновался.
— Нет проблем, тогда я ещё похожу здесь, — успокоил её, скрывая облегчение.
Быстро разместил покупки на платформе и полетел искать Мейру. Вот только, как оказалось, Мейра — это не продавец, а представительство производителя с таким названием. Прилетев по указанным в
Стеклянные витрины тянулись вдоль всего помещения, тщательно освещённые мягким голубоватым светом, подчёркивающим изящные формы аварской техники. На потолке медленно вращались голографические проекции крупногабаритных моделей — транспортных кораблей и оборонительных систем, которые невозможно было выставить в натуральную величину.
Неторопливо прошёлся по залу, делая вид, что просто осматриваю экспонаты. На самом деле внимательно изучал посетителей и персонал, пытаясь понять, к кому можно обратиться с деликатным вопросом.
— Могу я чем-то помочь? — ко мне подошла молодая аварка в строгом костюме представителя компании.
— Возможно, — улыбнулся ей. — Ищу специфические запчасти для своего челнока. Мне сказали, что у вас может быть то, что нужно.
— Какая модель челнока вас интересует? — профессионально улыбнулась девушка, доставая планшет.
— «Алдаро», — произнёс, внимательно наблюдая за её реакцией.
Лицо девушки на мгновение изменилось — что-то промелькнуло в её глазах, прежде чем она вновь надела маску профессиональной вежливости.
— Интересно. Редкая модель, — она понизила голос, оглядываясь по сторонам.
— Системы маскировки, — также тихо ответил, невольно наклоняясь к ней.
— Следуйте за мной, пожалуйста. Модификации для этой линейки челноков находятся в специальном отделе.
Она повела меня через весь выставочный зал к неприметной двери в задней части помещения. Приложив свою идентификационную карту к сканеру, впустила в помещение, которое выглядело как обычный офис.
— Подождите здесь, — сказала она и скрылась за второй дверью.
Остался один в небольшой приёмной. Через несколько минут дверь открылась, и в комнату вошёл мужчина средних лет в безупречном деловом костюме.
— Добрый день, — он протянул руку. — Я Ренн Майлз, руководитель специальных проектов Мейры. Слышал, вы интересуетесь нашими системами маскировки?
— Для личного использования, — сразу пояснил для него.
— Конечно — конечно, — Ренн улыбнулся понимающей улыбкой. — Но вы должны понимать, что подобные системы находятся под строгим контролем. Мы не можем продать их без соответствующей документации и разрешения.
— Какой именно документации? — осторожно спросил, напрягаясь.
—
— А если я предпочитаю анонимность? — прямо спросил, не отводя взгляда.
Ренн рассмеялся, но его глаза остались холодными: — В таком случае боюсь, мы не сможем вам помочь. Если, конечно… — он сделал многозначительную паузу, — у вас нет специальных разрешений.
Про себя понял, что продавец совсем не стремится продать эту систему, и даже с помощью взятки мне не удастся её купить.
— Подумаю, — ответил ему, сохраняя невозмутимость. — Благодарю за уделённое время.
— Конечно, — кивнул Ренн. — Вот моя карточка. Если решите вернуться к обсуждению — звоните в любое время. Возможно, вас ещё что-то интересует для челнока? У нас есть некоторые вещи, которые не требуют подобных разрешений и лицензий.
— Что, к примеру? — остановился, пройдя почти половину расстояния до двери.
— Новый современный радар. Последняя модификация. Месяц назад только начали их производить, — Ренн оживился, видя, что клиент не спешит уходить.
— Радар у меня и так хорош. Не думаю, что он требует улучшения, — покачал головой, не желая отвлекаться на мелочи.
— У нас ещё много что есть для вашего челнока, — Ренн развёл руками, не желая терять клиента.
— Давайте весь список того, что у вас есть, — потребовал, решив, что, возможно, найдётся что-то стоящее.
— Мне нужно знать модификацию вашего челнока, — Ренн подался вперёд, снова становясь деловым.
— Научная скорей всего, но она меня не интересует. Давайте то, что у вас есть к боевой версии челнока, — сманеврировал, решив проверить реакцию.
— Думаю, у вас боевая версия, — Ренн прищурился, внимательно изучая моё лицо.
— С чего вы решили, что мой челнок боевой? — приподнял бровь, встречая его взгляд.
— Просто предположение. У нас есть модификации для всех трёх версий. Большинство клиентов, знающих об «Алдаро», интересуются именно боевой конфигурацией, — Ренн пожал плечами, но глаза его оставались настороженными.
Пристально посмотрел на собеседника. В его словах слышался подтекст, но понять, что именно тот имеет в виду, было сложно.
— И что же вы можете предложить для боевой модификации?
Ренн сделал жест рукой, и на стене развернулась голографическая проекция челнока. Сразу узнал в ней «Алдаро», но с явными отличиями от моего корабля — усиленное вооружение, дополнительные элементы брони.
— Улучшенные энергетические турели последней модификации, — начал перечислять Ренн, увеличивая соответствующие части проекции. — Ракетные установки с системой самонаведения, плазменные орудия малого калибра, усиленная энергетическая защита.