На границе империй. Том 3
Шрифт:
Искин разблокировать этаж над летной палубой и включить лифты на нём.
— Принято.
Вызвал Криса.
— Крис бери с собой шестьдесят человек. Ты за старшего и занимайте позиции наверху станции. Задача не допустить проникновения пиратов через смотровую палубу. Кроме того, на этаже над лётной палубой я изготовил специальные барьеры для обороны, можешь взять несколько штук.
После него вызвал командира абордажников станции.
— Вал забирай всех, кроме шестидесяти Криса. Ты старший и выдвигайтесь на этаж над лётной палубой. Там изготовлены специальные барьеры для обороны. Они для вас и поделите их там с Крисом. Ваша задача перекрыть коридор, ведущий от лётной палубы к лестнице, а также этаж над лётной палубой.
— Понял.
— Действуй.
— Искин
— Принято.
Часть 7
Вроде ничего не забыл, а пока смотрел, что твориться на этаже, куда лифты доставляли абордажников. Некоторые из них, когда выходили, отодвигали брикеты металлолома подальше от лифтов. Трое вообще решили, зачем то растащить один брикет. Энергию им, похоже, некуда девать. Пришлось вмешаться и по громкой связи запретить трогать брикеты. Командиры с толпой любопытных тем временем делили защитные барьеры. Кому сколько. Похоже, понравились. С этими разборками с СБ я совсем забыл про дроидов и они всю ночь делали барьеры. Отправил их на зарядку. На этаже у меня остались ещё две станины с пушками, но заниматься ими, уже было времени. Крис со своими абордажниками забрали шесть барьеров и уехали наверх. Остальные барьеры, а их было больше десятка, уже начали делить оставшиеся. Решил, что сами разберутся и не стал вмешиваться. От просмотра того как выстраивалась оборона меня оторвало сообщение и точка на карте. Радар рейдера заметил движение на планете. Вначале это была одна точка, к ней почти сразу добавилось ещё две, после них посыпались одно за другим сообщения о новых точках. Всего радары зафиксировали сорок две точки. Все они летели у границы леса и пустыни в районе экватора. Где-то они застряли, я их уже заждался. Вот только пока было непонятно, их много или мало. Если это абордажные боты то много, а если истребители, тогда мало. Был возможен вариант, что это истребители или штурмовики вместе с абордажными ботами. Похоже, пора забрасывать лифтовые шахты.
— Искин поднять лифты и начать заваливать брикетами металлолома лифтовые шахты. Включить камеры наблюдения в лифтовых шахтах и вывести их на большой экран.
— Выполнено.
Здесь всё пошло нормально, если не считать того что постоянно мешались транспортным дроидам любопытствующие абордажники. Даже их командир отметился за этим делом. Искин дай ему видео с камер наблюдения в шахтах лифтов пускай смотрят и не мешаются дроидам. От этого процесса меня оторвал искин. Радаром фрегата была опознана одна из приближающихся целей. Это был абордажный бот. Это было плохо. Если все сорок две точки абордажные боты, это означает что ко мне летят восемьсот сорок абордажников. Против моих двухсот пятидесяти. Хорошо, что я успел им подарки приготовить. Надеюсь, они сработают. Вскоре мои опасения подтвердились и все цели опознались. К нам летело сорок два абордажных челнока.
— Внимание всем кораблям. Из туннельников огонь не открывать. Стрелять по готовности только плазмой.
— Принято.
Боты шли низко, почти над самой землёй и постоянно маневрировали. Попасть из туннельника было сложно. Кроме того зарядов для них было немного и пополнить быстро их запас было негде.
— Мила, Дед, как только они подлетят к зоне поражения обороны станции, открывайте огонь из всего что можете.
— Принято.
Оставалось только ждать. Заговорили орудия рейдеров, и пучки плазмы понеслись вниз к планете. В ответ абордажные боты начали усиленно маневрировать. Всё что я мог — я сделал, оставалось только наблюдать. После второго залпа с кораблей один челнок закрутился и упал в лес.
— Искин фиксируй точки падения ботов противника.
— Принято.
Остался
— Командир тебя вызывают истребители — сообщила Мила.
— Выведи на большой экран.
— Готово.
— Что случилось? — спросил их.
— Мы можем помочь атаковать противника. Их очень много.
Она уже искусала себе все губы от нервов.
— У вас другая задача. Ваша задача занять позицию на самом верху станции и ждать. Если они сейчас попытаются высадиться наверху станции и проникнуть через смотровую палубу то уничтожить их. Если нет, оставаться на месте. Вы мой резерв. Понятно?
— Да.
— Выполняйте. Искин включи им картинку с летной палубы и пускай будут постоянно на связи, а то они сейчас бюстгальтеры на себе рвать начнут.
— Выполнено.
Сам посмотрел картинку и выматерился. Абордажники заняли позицию на летной палубе как раз у входа в коридор. Прямо напротив одной из моих пушек.
Вызвал командира абордажной секции.
— Вал немедленно отведи всех назад в коридор.
— Но почему? Здесь удобное место для обороны.
— Быстрей или они все погибнут.
— Сделаю.
Абордажники быстро подхватили защитные барьеры и вместе с дроидами начали отходить в коридор. Как раз уже первые челноки подлетали к станции.
— Искин выведи картинку с летной палубы на большой экран и дай её командирам абордажников. Давайте залетайте, ждём.
— Выполнено.
Мила повернулась и удивлённо посмотрела на меня.
— Смотри на экран — пояснил для неё — Искин отключить питание от ненужных источников и подать на орудия.
— Выполнено.
— Первые челноки пиратов уже влетали на летную палубу.
— Искин код «Готовность активация».
— Выполнено.
После моей команды отвалились крышки закрывающие орудия, и пока они падали все тридцать шесть орудий разрядились во влетевшие челноки. Вся палуба засверкала от выстрелов орудий. Там творился полный хаос. Челноки залетали на палубу и сразу получали несколько попаданий ещё в полёте. Многие сталкивались и получали ещё от этого дополнительные повреждения. Мила с Дедом отвлеклись от своих пультов и смотрели на большой экран за тем, что твориться на летной палубе. Пираты явно не ожидали такого сюрприза. Их организованная атака началась только через несколько минут, а эти несколько минут мои орудия практически безнаказанно расстреливали влетающие челноки на палубе. Вначале заговорили оставшиеся целыми пушки у челноков. Потом из челноков начали выскакивать абордажники, и открывать огонь по орудиям. Скоро им удалось вывести из строя все орудия. Не знаю, сколько они потеряли абордажников, но почти на всех челноках были пробития от моих орудий. К моему удивлению ни один челнок не попытался проникнуть через смотровую палубу. Все садились на летную палубу. Вызвал Криса.
— Крис они все высадились внизу. Перемещайтесь туда.
— Уже едем. Слушай, что это было сейчас? Я не понял?
— Подарок это был от меня для них.
— Ты знаешь, — хороший подарок. По-моему тебя не стоит иметь в противниках.
— Наверно пираты уже не раз пожалели, что выкрали меня с планеты.
— Это точно.
Пираты тем временем занимались тем, что уничтожали камеры наблюдения на лётной палубе.
— Искин задействовать скрытые камеры на летной палубе.
— Выполнено.
После уничтожения камер они занялись тем, что растаскивали свои боты и вытаскивали из них живых и легкораненых. Как обычно большинство у них было рабами. Они сразу организовали оборону, прикрываясь челноками. После этого из багажных отделений челноков стали извлекать абордажных дроидов. Думал после моего сюрприза, их осталось не так много, но искин их быстро подсчитал и выдал ответ. Четыреста двадцать один. Это не считая абордажных дроидов. Почти вдвое больше чем абордажников на станции.