Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На границе империй. Том 3
Шрифт:

— Почему не убил? Она ведь была с ними?

— Если бы она мне не помогла с оружием, я бы не выжил, поэтому я считал, что обязан ей жизнью. Кроме того она сама была жертвой во всем этом. Они готовили её убийство, хотели обставить это так, что это я сделал, а меня бы они убили потом в отместку за неё. Такой у них был план.

— Очень хитро задумано, а зачем им это было нужно?

— Тогда я не знал всего. Их послало флотское начальство поговорить со мной. Предложить мне место инженера. Только это противоречило планам начальника СБ. Он совсем не собирался мне его предлагать, ему было нужно меня ликвидировать как

опасного свидетеля для него. Вот они и придумали такую схему, так что уничтожив, их я ей жизнь спас.

— Что было дальше?

— Дальше мы сделали вид, что я её изнасиловал и отпустил.

— То есть ты её не насиловал?

— Нет, конечно, она сама была непротив. Не могла же она вернуться обратно не пострадавшей. Вот так и выкрутились. Напоследок я дал ей новую почту для связи. Это была одна из моих ошибок.

— Почему?

— Потому что она снова назначила мне встречу. Я пришёл, а там ловушка для меня. Как из воздуха материализовались трое сбшников, и попытались меня захватить, я потерял руку, но вырвался от них и ушёл бы, если бы не она. Она подошла и выстрелила в меня из станера. После этого я провёл три месяца в одиночке в СБ. Пока её отец не вмешался и не заставил меня подписать контракт с флотом. После этого у нас нет никаких отношений. Теперь веришь что она не моя девушка?

— Верю.

— Как видишь, нет у меня никакого инстинкта убийцы, я ошибся и попал.

— Это ничего не значит, один раз может дать сбой.

Понял, что её бесполезно убеждать в обратном.

— Хорошо, что ты попал к нам. Кто бы сейчас нами командовал?

— Кто нибудь командовал. Флот не может без командования. Впрочем, какая теперь разница я всё равно не могу отказаться. Просил прислать кого-нибудь на замену так командование отказало. Придётся командовать, пока не отстранят.

— Почему ты хотел отказаться от командования?

— Мне нравиться что-то созидать, а не разрушать. Сейчас мне приходиться заниматься разрушением.

— Подожди, ты ведь теперь как командир должен был заключить новый контракт с флотом, и можешь пересмотреть многие пункты.

— У меня в контракте не прописана конкретная должность. О том, что я буду инженером работать, я узнал когда мне нейросеть начали устанавливать.

— Как у тебя всё сложно.

— Это точно.

Пришло сообщение с пометкой важное. Хотел вообще вначале отключить нейросеть. Только нельзя было это делать, вдруг что-то важное случиться. Установил в настройках, чтобы нейросеть извещала о тех, что были с пометкой важное. Открыл, посмотрел. Нет, это надо, какое мне важное общение прислали. Письмо было от финансового отдела флота. Мне предлагалось приобрести корабли в своё личное пользование. В приложении был список кораблей и цены на них. Отдельно предлагалось в качестве акции купить два линкора и тяжёлый крейсер за три миллиона, но надо было брать три сразу. Они что меня за дурака держат что ли? Решили таким образом скинуть корабли с баланса флота и переложить их на меня. Умно слов нет. Вот только не на того напали. Интересно это только мне пришло или всем разослали? Впрочем, это можно легко узнать.

— Лера скажи тебе пришло такое сообщение? — и перекинул ей его.

— Нет, такое мне не приходило, может ещё придёт.

— Понятно, значит, они решили их на меня повесить.

— И что ты думаешь по поводу этого предложения?

— Ничего.

Зачем они мне нужны? Я ведь в пираты не собираюсь.

— Это ведь очень дёшево.

— У меня нет таких денег.

Мы до самой темноты купались и отдыхали на озере. Возвращаться совсем не хотелось. Когда уже стало совсем темно. Мы собрались и вылетели обратно. На корабле был уже отбой и все отдыхали. Остальные абордажные боты были на месте, значит, абордажники вернулись обратно. Здесь же стояли абордажные дроиды, что мы забрали с рынка. Мы выгрузили наших дроидов и поставили их вместе с остальными. Когда закончили с выгрузкой, Лера подошла ко мне.

— Продай мне дроида взломщика. Он тебе всё равно не нужен.

— Забирай. Мне он действительно ни к чему.

Часть 13

— За сорок тысяч?

— Да.

— Спасибо у меня только сейчас денег нет, как появятся, я сразу рассчитаюсь.

— Не переживай когда появятся тогда и отдашь. Ты завтра с утра займись дроидами.

— Что с ними нужно сделать?

— С ними ничего. Они вроде как наши с тобой.

— Почему?

— По закону. Всё исключительно по закону. Напали на нас с тобой, и теперь товар вроде как наш по закону. Вот только мы с тобой были на работе и это можно расценить как нападение на флот. Здесь можно и так и так посмотреть. Нужно будет решать тебе этот вопрос с юристом. У тебя есть знакомые юристы?

— Нет.

Порылся в рюкзаке, нашёл визитку юриста, что мне он сунул, когда мы вышли из СБ.

— Вот контакт. Вроде грамотный юрист. Только решать всё придётся тебе без моего вмешательства с финансовым и юридическими отделами флота. В общем, нужно продать этих дроидов флоту. Главное всё грамотно сделать.

— Я поняла тебя.

— Лови все записи нападения на нас и по сделке.

Переслал ей копии всех записей, что я сделал. Мне хотелось её обнять, но не следовало это делать. Она тоже это понимала.

— В боте сотри все полётные данные.

— Сделаю.

— Иди, отдыхай.

— Ты тоже.

Нам не хотелось расставаться, но пришлось разойтись по каютам.

На завтраке ко мне пришли трое абордажников и Лера с ними.

— Командир за что так с Крисом? — спросил Ридар.

— Ридар, я тебя не понимаю. Что с Крисом?

— В карцере сидит.

— За что?

— Я думал ты в курсе.

— Нет. Сейчас от тебя узнаю об этом.

— Что мы такого сделали? Подумаешь, полетали немного.

— Понятно. Сейчас будем разбираться.

Посмотрел у Заразы, за что его посадили. Оказалось отстранён и арестован на время разбирательства капитаном корабля. Причина нарушение флотской дисциплины.

— Что произошло? В чём заключается нарушение воинской дисциплины?

— Ничего особенного мы не сделали.

Пришло сообщение от командования, чтобы я прибыл на работу.

— Мне нужно идти. Командование вызывает. Разберусь позже, что вы натворили.

В кабинете меня ожидал вице-адмирал.

— Что случилось?

— Это я у тебя хотел спросить, что случилось?

— Не понимаю о чём ты?

— Ну как, мне пришёл рапорт, что твои абордажники устроили гонки в городе и чуть полгорода не разнесли.

— Что за бред?

— Какой бред? Посмотри в местных новостях.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го