Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На границе империй. Том 6
Шрифт:

— Боюсь, ты, купец, не понимаешь. Мы никакого отношения к купцам не имеем. Мы были сами по себе. Сами торговали.

— Ты хочешь сказать, что вы купцы?

— Купец, не хитри. Мы охраняли, жёны торговали, купцы были не против. Мы с ними так и договорились. Можешь любого спросить, в караване. Это не являлось секретом.

— Допустим, вот ты сказал охраняли, как тогда получилось, что их убили?

— Понятия не имею. Спроси десятника и тех, кто находился рядом с ними.

— Я пока

тебя спрашиваю. Ведь вы должны были их охранять и несёте ответственность за их смерть.

— Ты опять ошибаешься, купец. Мы договорились, что будем помогать при нападении на караван, а никакого нападения на караван не было.

— Почему же тогда они мертвы?

— Я тебе уже ответил на этот вопрос — спроси тех, кто отвечал за их безопасность. Мы находились в самом конце каравана и отвечали за охрану каравана сзади и свою работу мы делали честно.

— Вы все несёте ответственность за их гибель.

— Купец, ты меня не слышишь. Мы не работали на них, и они нам не платили за охрану.

— Это как так?

— Да вот так, или ты хочешь сказать, что у них были деньги на оплату двух десятников и лучших мечей Таргорода? Так мы меньше чем за сотню не пойдём охранять, а купцы были все в долгах, как выясняется. Откуда у них деньги на оплату наших услуг? Как-то у тебя не складывается, купец.

— Это же легко проверить и найти ваши расписки.

— Невозможно найти то, чего не существует.

— Хорошо, допустим, вы не охраняли их. Тогда вы первые, кто мог их убить.

— Зачем нам это было нужно?

— Ограбить.

— Тогда, купец, ответь мне на простой вопрос: почему мы тянули так долго? Ведь мы с ними находились несколько месяцев.

— Кто вас знает, выжидали удобный момент.

— Опять у тебя не получается, купец. Нам не нужно было столько месяцев ждать. Мы могли давно перебить весь караван где-нибудь в лесу, там, где долго никто и ничего не нашёл. Поверь, для нас это не составило бы большого труда. Однако мы не делали этого и кроме того нам это было не выгодно.

— Это почему?

— Потому что мы сейчас остались без каравана и найти такое же место в другом караване крайне сложно. Поэтому мы совсем не заинтересованы в их смерти и охраняли их, пускай даже и бесплатно.

— Тем не менее, они мертвы.

— Да, но это целиком их вина, нельзя быть такими беспечными. Ночью караван не охранялся, все спали.

— Кто их тогда убил?

— Понятия не имею, мы находились в конце каравана и не видели того, что происходило в начале. Кто и когда их убил, я не знаю. Последний раз я видел их днём, когда мы торговали в деревне и после этого не встречал. Чем они занимались всё это время, я не знаю.

— Ты складно рассказываешь и совсем не похож на воина.

— Что поделаешь, внешность

бывает обманчивой.

— Мы проверим все твои слова.

— Проверяйте.

Они развернулись и ушли обратно в город. Дарс стоял рядом и облегчённо выдохнул, когда они ушли.

— Ну ты даешь и как ты только смог от них отбиться? Я думал всё, сейчас сражаться придётся.

— Если бы. Думаю, они вернуться.

— Предъявить им нам нечего.

— Плохо, что у нас нет никаких бумаг на повозки. Договорённость с купцами тоже была только на словах.

— Да, нужно было составить какую-то бумагу.

— Поздно уже об этом думать. Купцы мертвы, а мы в полной заднице.

— Что будем делать?

— Хороший вопрос, нужно подумать.

Мы подошли к повозкам и, судя по озадаченным лицам жён, было понятно, что они всё прекрасно слышали.

— У кого есть какие мысли по поводу всего этого?

Ответом мне было только молчание. Даже Риус и тот думал о чём-то усиленно.

— Ты у нас главный, — ответила мне Рини.

— Это давно ли я им стал?

— Хорошо, не главный, а самый умный, так что думай.

— Дарс, ты что думаешь?

— Думаю, мне нужно в порт сходить.

— Нам это ничего не даст.

— Почему?

— Куда ты денешь повозки и всё что в них?

— Повозки продадим на постоялый двор, а товар с собой.

— С нас Вилан возьмёт за перевозку столько, что дешевле это всё здесь оставить.

— Не преувеличивай, нужно просто узнать.

— Не преувеличиваю. Они хорошо зарабатывают на перевозке, зачем им давать нам место и терять свою прибыль?

— Думаешь, они не возьмут товар что внутри?

— Думаю, что может и возьмут, но попросят очень немало за перевозку. Нам проще самим сходить по деревням продать это всё и закупить дардума.

— Вдвоем?

— Что ещё остаётся? Других желающих я не вижу.

— Нас мало, могут с другого каравана напасть или те же деревенские ночью.

— Могут и это опасно, но другого варианта перевести всё это добро в серебрушки я не вижу, а потом плыть в Таргород.

— Ты сам говорил, что не известно — возьмёт он нас восьмерых или нет.

— Это тоже верно. Нужно узнать, когда он приплывал в последний раз.

— Это я и хотел сделать.

Он уже направился к воротам.

— Стой, мы все вместе поедем на повозках.

— Зачем? Придётся платить за въезд?

— Если они сейчас вернутся, что я один буду делать?

— Ехать-то зачем?

— Пускай все понервничают, что нас нет.

— Они решат, что мы сбежали.

— Не решат, мы же заплатим за вход, а значит мы находимся на территории города и никуда не сбежали. От пары серебрушек не обеднеем.

Поделиться:
Популярные книги

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22