На Кайзервальде листья жгут
Шрифт:
Неважно, что произнесёшь
И что добудешь.
Ведь как себя ты назовёшь,
Таким и будешь.
2012
***
Перехрестя Франка Пекарсько,
Де камння та хмари щодень,
Де столття жаги господарсько
Перевершили витвр натхнень.
Тльки мовчки.
Не пишаються руки азди.
Розумю. Та мучуся спрагою
Посеред дощово води.
2016
***
В Карпатах, в посёлке Славском
Встречали заход-восход,
На лыжах и на салазках
Катались под Новый Год.
На праздник всемирный зодчий
Развесил гирлянды звёзд.
Просили подарков прочих,
Но это был перехлёст.
Спасибо за то, что было,
За быстрый этот разбег,
За чувства с жара и с пыла,
За просто хрустящий снег.
2015
***
Прошлое не трожь.
Пусть и некрасива
Улица Кинг Джордж
В центре Тель-Авива,
Людна и шумна,
Где-то грязновата,
Попросту смешна
Для аристократа.
Но зато её
Украшает имя,
Иногда споёт
Проходящий мимо.
Плутовской мотив -
Свой отрезок малый
До конца пройти
И начать сначала.
2013
***
Попиваю пиво
В центре Тель-Авива.
Праздник Лаг ба-Омер,
Вечером костры.
Набираю номер:
"Мой начальник Томер,
Всё прекрасно, кроме...
Всё в тартарары".
И сижу под тентом.
Помню о патенте -
Трёп и разговоры
Вместо суеты.
В том же коленкоре
Посмотреть на море,
Поглядеть на море,
Пальмы и цветы.
Что ещё нам надо?
Вспомнить о прохладе,
О тенистом саде.
Радости просты.
2016
***
Яффо. Голос муэдзина
С четырёх утра.
Где-то ящик апельсинов
Грохнулся. У рта
Сел комар. И не боится.
Пристрелить? Согнать?
Мысль
Быстро. Не поймать.
Привыкаешь просыпаться
Посредине снов.
Бесполезно трепыхаться,
Жаль себя и слов.
Оркестранты грубоваты -
Дирижёра нет.
Сядь на лавочку у хаты
И сдержи ответ.
2007
***
В город под названием Джальджулия
Я приехал. Было много дел.
Вспомнилось у Пушкина: "Брожу ли я...".
Не бродил. Иначе б не успел.
Всё, что надо, было согласовано.
Каждый постарался, объяснил
Профессионально, обоснованно.
Но устал. Едва хватило сил.
По шоссе, как зеркало подсвеченном
Отблесками солнечных огней,
Возвращался в пробках перед вечером.
Заходил один из долгих дней.
2017
***
Пита, фалафель, хумус и тхина,
Столик времён Мандата*).
Куртку снимаю, кладу за спину.
Ем. По карману трата.
Нравится этот, ставший привычным,
Вкус незнакомый с детства.
Так хорошо в уголке затишном
Собственным миром греться.
На перекрёстке веков и улиц
Слушать курлы наречий.
Всё понимать. И, слегка волнуясь,
Думать о новой встрече.
2016
*) Мандат - Британский мандат в Палестине (1920-1948)
***
Белая дымка тумана
Прячет верхушки дерев.
День начинается рано,
Ночь проводить не успев.
Первые проблески света,
Словно нечаянный взор,
Будят ущелья планеты
Под ожерелием гор.
Но перемены мгновенны.
Автору скучно. И вот
Переиначена сцена -
Грозен и чужд небосвод.
Смыты вчерашние тропы.
Ветер и мечет, и рвёт,
Дальний потомок потопа
К речке чужой пристаёт.
Сносит устои. И с ними -
Благословенный покой...
Прошлое неустранимо
Даже в стремнине такой.
1969-2011
<