На каждом шагу констебли
Шрифт:
— Шкипер! Вы слышали, что она сказала? — крикнул Кэли Бард.
«Зодиак» остановился.
Кэли Бард заботливо наклонился к ней.
— Все в порядке, дорогая. Мы остановились. Не волнуйтесь и не бойтесь. Мы за всем проследим, — сказал он ей и, повернувшись к доктору, спросил:
— А нельзя ли нам отвести её вниз?
— Думаю, что можно. Миссис Аллейн, если мы вам поможем, вы сумеете спуститься вниз? Вам лучше лечь. Мы пойдём медленно.
— Да со мной все
— Да, да. Шкипер принимает меры!
— Принимает меры! — с истерическим смехом повторила она. — Какие уж тут меры? Да не возитесь вы со мной. Все в порядке.
Однако, когда ей помогли встать, она едва держалась на ногах. Доктор Натуш медленно пятился по ступенькам, повернувшись к ней лицом, следом за ней шёл Кэли Бард. Сзади двигались две перепуганные женщины.
В коридоре у Трои подкосились ноги, и доктор Натуш легко поднял её, отнёс в каюту и уложил на койку. Остальные столпились в дверях.
Он накрыл её вишнёвым одеялом и сказал миссис Тритуэй:
— Грелка и чай были бы сейчас весьма кстати. Женщины торопливо вышли, а доктор сказал, чуть наклонившись к ней:
— Вы очень испугались, миссис Аллейн. Надеюсь, вы позволите мне с вами побеседовать?
Трои рассказала им с Бардом о том, что увидела. Она заставила себя говорить спокойно, неторопливо и ясно, как с детьми.
— Вы немедленно должны сообщить в полицию, — сказала она. — Немедленно.
— Да, конечно, — отозвался Бард. — Я уверен, шкипер знает, что нужно сделать.
— Скажите ему. Нельзя упускать время… ни в коем случае… — Она стиснула под одеялом руки. — Старший инспектор Тиллотсон здесь, в Толларке. Скажите шкиперу.
— . Я скажу ему, — пообещал Натуш, а Кэли Бард добавил:
— Ну, ну! Не волнуйтесь! Будьте паинькой и перестаньте, наконец, командовать.
Его шутливый, как обычно, тон немного успокоил Трои, и она слабо улыбнулась Барду, а он ответил такой же улыбкой.
— Ну, я пошёл, — сказал он.
— Я тоже, — сказал Натуш. — Я могу там понадобиться. А вам следует отдохнуть, миссис Аллейн.
Он был уже возле дверей, когда Трои, к собственному удивлению, его окликнула. Когда он обернулся, как всегда спокойно вежливый, она сказала:
— Я… я хотела бы посоветоваться с вами, когда вы освободитесь. Как с врачом.
— Конечно, — сказал он, — А пока за вами поухаживают эти дамы.
Дамы были очень заботливы. Но только когда они обложили её горячими грелками и напоили обжигающим чаем, Трои почувствовала, что дрожит как щенок.
Мисс Хьюсон не смолкала ни на миг.
—
Сама почувствовав, что это явный вздор, мисс Хьюсон замолчала.
— Ну, может, и не так. Даже наверное.
— Что толку гадать? — сказала миссис Тритуэй. — Ясно только одно: «Зодиаку», кроме неприятностей, это ничего не принесёт.
Она взяла у Трои пустую чашку.
— Вам лучше отдохнуть, а мы будем к вам заглядывать и посматривать, как вы тут.
Трои лежала и прислушивалась. Озноб прекратился, её клонило ко сну, и в то же время было стыдно, что в таких обстоятельствах у неё возникает желание спать. Она слышала шаги, приглушённые голоса, потом вой полицейской сирены и чьи-то новые шаги и новые голоса. Она то погружалась в дремоту, то просыпалась.
Она очнулась от шума: что-то ударялось об обшивку «Зодиака», постукивали весла, хлюпала вода.
— Полегче, полегче, — раздался совсем рядом знакомый голос. — Подайте маленько назад. Вот так. Ещё чуток. А теперь держите её. Осторожненько.
За дело взялся Тиллотсон.
Трои с ужасающей точностью представляла себе, что происходит сейчас за стенкой её каюты.
— Стоп. Теперь высвобождай. Помаленьку.
— Не могу.
— Как это ты не можешь?
— Что-то зацепилось.
— А! Ну погоди-ка минутку.
— Здесь. Вот здесь ищите.
— А, ну-ну. Держите крепче, сейчас разберёмся.
— Что там?
— Верёвка. Затянута у неё на талии и к чему-то привязана.
— Может, обрезать?
— Погоди, я попробую вытащить. Держи крепко, тебе сказано. Вот так!
Послышалось тяжёлое дыхание.
— Ну вот, пошёл!
— Чемодан?
— Ага. Ну помоги-ка, он, черт, тяжёлый. Эй, поосторожнее, она и так обезображена. Послышался всплеск, потом стук.
— Ну все, порядок. Теперь отпускай. Вызывай «скорую», сержант.
Прислушиваясь к медленно удалявшемуся ритмичному плеску весел, Трои с ужасом представила себе, как за лодкой волоком тащат мисс Рикерби-Каррик.
«Зодиак» дрогнул, став на якорь.
В дверь заглянула мисс Хьюсон.
— Не спите? Так я и знала. Я принесла вам успокоительные таблетки, дорогуша, их очень рекламируют у нас в Штатах и…
Продолжая что-то лопотать, мисс Хьюсон налила в стакан воды.