На краю бездны
Шрифт:
– Кварус, спаси их души, – пробормотал он наконец, и небольшой камень на верхушке посоха загорелся белым светом. Маг огладил длинную седую бороду и зашагал в сторону высоченных стен.
– Ты справишься с ними? – спросил генерал, с опаской глядя на горящий камень.
– Должен. Это обычные скелеты. Ничего сверхъестественного.
Ромс хотел возразить, что сами по себе восставшие мертвецы – это уже сверхъестественно, но смолчал. В конце концов, он имел дело с магистром, который немало повидал в своей магической
Из темноты выпрыгнул мертвяк.
Генерал с удивлением узнал в изорванной рубахе и штанах солдатскую форму.
– Это что ж получается? – прошипел он, осторожно вытаскивая меч из ножен. – Это они моих убитых подняли?
Скелет с любопытством разглядывал мага и генерала, склонив голову чуть набок. В пустых глазницах горели два маленьких зеленых огонька; они, наверное, заменяли ему глаза.
Волшебник хмуро смотрел на куклу некроманта.
– Чего ты ждешь? – дернул его за рукав Ромс. – Он же щас прыгнет!
– Все под контролем, – ответил маг сухо.
В этот же миг из камня в его посохе прямо в грудь мертвецу ударил луч белого света.
Скелет вскрикнул, подобно испуганной вороне, и в тот же миг рассыпался пеплом.
– Неплохо, – похвалил магистра генерал. – Осталось всего ничего – еще примерно пятьдесят гавриков.
– Всегда любил солдатский юмор, – поморщился Эрлендон и зашагал дальше.
Вскоре Ромс увидел еще один скелет. Мертвяк восседал на груди того самого паренька, которого генерал отправил к магам за помощью.
Внутри у старого вояки похолодело. Он представил, что могло бы произойти с ним самим, если бы кукла некроманта не была занята потрошением мальчишки.
– Проклятая тварь, – прошептал генерал зло. – Эх, кабы добрался я до этих некромантов…
Тем временем маг расправился и с этим скелетом и спешил дальше, к стене. Там полыхали костры – это горели подожженные мертвяками катапульты.
Ромс бросил на убитого солдата последний взгляд и пустился вдогонку за Эрлендоном.
– Вы им не особо нужны, – сказал маг, когда генерал поравнялся с ним. – Некроманты, видимо, уверены, что без катапульт вы им не помеха. Скелеты нападают на людей, да, но не по прямому приказу.
– Если честно, мне от этого не легче, – заметил генерал. – По приказу или нет убивают моих людей, ты должен остановить этих гадов.
– Я-то остановлю. Но катапульты даже мне спасти не под силу. Кстати, ты не расскажешь, откуда взялись эти некроманты и почему они напали на наш пост? Я чувствую темную магию, но не вижу, откуда она исходит.
– Сегодня днем… пока вы распивали вино… на заставу напали. Тридцать кораблей, сделанных из костей.
– Из костей? – переспросил магистр.
– Угу. Я в этой жизни видел немало, но такого еще не встречал. Тридцать костяных кораблей! Ты представляешь, сколько скелетов
– Да… – протянул Эрлендон. – Похоже, мы серьезно влипли. Если все, что ты говоришь, правда, то…
– Ты не веришь мне? – обиделся Ромс.
– Верю, верю! – поспешно заверил маг. – Но, поверь, лучше бы ты ошибался. Подобное под силу далеко не каждому некроманту, а значит, мы имеем дело с очень сильным противником.
– Я это уже понял. Ты лучше скажи, что нам делать с ними?
– Боюсь, без катапульт справиться невозможно. Как вы смогли отбить их атаку сегодня?
– Парни говорят, что у них из оружия были только какие-то трубы, стреляющие тяжеленными шарами. Если они и применяли магию, то только для того, чтобы эти трубы стреляли.
– Гм… А ты когда-нибудь слышал о таких трубах?
– Нет. Поэтому и говорю – магия. Но явно не мертвая.
– М-да… Действительно, странно… Мне кажется, они хотят пройти этот пост с наименьшими потерями. А пока у вас есть катапульты, это будет сложно сделать.
– Ну почему же? Если бы они захотели, могли бы науськать этих своих мертвяков на нас.
– Если бы мы… э-э-э… не решили сегодня скромно отпраздновать… день… Сида… Светлого… так вот… мы бы легко прикончили эти скелеты еще до того, как мертвяки пробрались бы к катапультам.
– Чей-чей вы там день праздновали? – переспросил генерал. – Сида Светлого? Чего-то не слышал о таком. Долго думал?
Эрлендон смущенно шмыгнул носом. Сейчас он совершенно не походил на уверенного в себе пожилого волшебника, изучившего все азы магии еще тридцать лет тому назад.
– И не стыдно тебе, – покачал головой Ромс. – Вон, одного паренька уже прикончили. А сколько еще там на стенах полегли?
– Прекрати, – попросил его волшебник.
Дальше они шли молча.
– Я постараюсь сделать все, что в моих силах, чтобы отбить завтрашнюю атаку, – заявил волшебник неожиданно.
Ромс грустно усмехнулся, рассматривая горящие на стене огни.
– Завтрашней атаки не будет, – сказал он. – Мы отступаем.
– Что?! – удивленно воскликнул маг.
– Мы от-сту-па-ем, – по слогам повторил генерал. – Без катапульт нам конец. А отправлять парней на верную смерть не в моих правилах, ясно?
Волшебник кивнул.
– Вот и отлично. А теперь займись делом, пока эти проклятые скелеты не перерезали всех наших.
Камень в посохе зловеще полыхнул.
Пирс прогуливался по берегу и насвистывал под нос незатейливый мотивчик, перенятый у одного из «псов». Позади него плелся Шелдон. Бывший начальник стражи Плава был мрачен и задумчив, а вот главарь Своры весел и беспечен.
Шелдону сразу не понравились те некроманты, что ждали их на материке. Сказать по правде, плавец их вообще недолюбливал, но эти были чересчур подозрительны.