На одинокой дороге
Шрифт:
— Ты же поклялся, что оставишь нас в живых!
— Я?! Нет, я в таком не клялся. Это милорд слово давал, и я тебя уверяю, что он бы его выполнил. Но он сейчас умрет.
Хирург кивнул головой стоявшему рядом с мальчишкой гвардейцу. Тот кивнул в ответ, спокойно вытащил кинжал, внезапным рывком за волосы откинул пареньку голову и стремительным движением провел лезвием по горлу.
Кровь струей ударила Гречине в лицо, он отшатнулся, споткнулся об одну из лодок, упал.
Пронзительно завизжала Лиза, потревоженные чайки вскинулись в небо и закружили над головами. Парнишка с перерезанным
Эрик взглянул на Георга. Тот стоял спокойно, сохраняя достоинство и тихо произнес Эрику:
— Рад был служить под твоим началом капитан. А ты, сейчас вот… не бойся. Мы славно погуляли, доля у нас такая. У морских бродяг… — он все же сбился, — не в постелях же нам умирать…
— О бабе своей не беспокойся — продолжал Хирург — хотя она уже не твоя. И на нее тебе, чувствую, плевать. Подвела и действительно дура. А мне вот такая в самый раз. Не люблю умных, а своему месту научу. А она еще и бойкая.
При этом он как бы между делом, мечом, который вертел в руках, ткнул Георга в грудь и выдернул меч обратно. Его меч. Эрика… Георг упал без стона.
Хирург, все так же спокойно произнес:
— Рад был помочь. А то и вправду — не в постели же.
Он повернулся к Эрику.
Раздался повторный визг. Лиза не видела, как упал Георг и ничего не соображая, неслась прямо на них. Хирург вздохнул.
— Не на её же глазах. Скверное начало, да и ты такого не заслужил.
Он обратился к сопровождавшим их четверым гвардейцам:
— Уведите за скалы и закончите. И без излишеств мне!
Эрика потащили по каменистому берегу. Он не упирался.
Далеко его вести не стали, поднялись на ближайший обрыв, где валялось кривое старое дерево. Внизу плескалось море. Эрика развернули к нему спиной, и он получил сильнейший удар под дых, от которого согнулся и упал на колени.
— Это тебе за ребят наших — объяснили ему. — По-хорошему тебя бы надо долго резать, да и костер развести, чтоб ты все прочувствовал, но приказ есть приказ.
— Ничего, на бабе его отыграемся! Она уж прочувствует — заржал второй.
— Ты идиот, если думаешь, что Хирург поделится. Это ты размечтался — осадили его. — Он себе таких баб подбирает всегда сочных, но только сам их всегда.
— Не по-товарищески как-то.
— Вот и скажешь ему. Подойдешь и объяснишь свою точку зрения. Скажешь, что у него есть товарищи и они возражают.
— А вы еще баб любить можете?! — сипло удивился Эрик — Я думал друг-дружку только! Вон, какие девочки сладенькие и платьица у вас такие приятные — желтенькие.
— Это кто у нас голос подал?! — гвардеец подошел к нему и взялся за подбородок.
Укутанный веревками Эрик зубами ухватился на висящий на поясе гвардейца кинжал, вскинув голову выхватил его из ножен, и на стремительном подъеме с колен, жестко мотнув головой, косым рывком перерезал гвардейцу горло.
Трое остальных замерли.
Из-под пальцев, схвативших горло, туго брызнуло алым. Лишь когда гвардеец рухнул на землю, остальные кинулись к Эрику, хватаясь за оружие.
Пират выплюнул кинжал, вновь повалился на землю, подбив в прыжке по ногам несущегося на него гвардейца. Сам упал на спину, сильно ударившись головой об дерево. Двое
Голова насадилась на клинок, труп так и застыл над деревом, в полусогнутой позе, только безвольно повисли руки.
Все произошло так быстро, что двое упавших еще поднимались, когда связанный Эрик навалился на одного из сверху и размашисто, высоко задирая голову, с силой, ударил его лбом в лицо.
Еще! И еще раз! И опять!!
Кровь брызгала во все стороны, гвардеец обмяк и затих.
Своей возней они мешали встать последнему, и сейчас, тот обалдело моргая, отплевываясь от песка, пытался подняться и уже стоял на одном колене. Эрик лежал на земле, и навалиться на противника не успевал, поэтому оттолкнувшись ногами от земли, сбил его плечом. По-идиотски получилось, но иначе не доставал. Гвардеец упал, кинжал вылетел из рук. Хозяин кинжала оказался на земле припертый к скале. Тяжело дыша, Эрик навалился на него спиной, уперся в дерево и крепко прижал к скале. Поясницей сильно надавил ему на лицо, пытаясь задушить. Руки гвардейца оставались свободными, он пытался дотянуться до горла пирата. Безуспешно, слишком высоко. Глухо мыча, он в отчаянии замолотил по торсу. Ирония, но толстенные веревки, которыми был обмотан Эрик, смягчали удары.
— Помо…
Черт, могут услышать! Страшно напрягаясь, Эрик усилил давление.
— Помог… — продолжал хрипеть гвардеец.
Давить его! Давить! Сильнее!!!
— Что у вас там?
Проклятие! Услышали!
Послышался хруст мелких камешков под сапогами. Кто-то поднимался.
Эрик изогнулся и вскочил. Тут же по инерции упал лицом вперед. Проклятые веревки! Снова вскочил. Придушенный гвардеец громко захрипел, начал вставать. Связанный Эрик из последних сил сумел подняться, его повело прямо на спуск, по которому уже кто-то поднимался. Не успел затормозить и нос к носу столкнулся с Хирургом.
Тот застыл, потянулся к поясу. Эрик шарахнулся назад, его опять повело, ноги не останавливались, пока земля под ними не исчезла, и он не полетел с обрыва в воду.
С громким всплеском упал, руки невольно попытались плыть, но связанный не смог ничего сделать. Вода накрыла Эрика и последнее, что он увидел это как ярко зеленые волны, накатывают на торчащие из моря ярко красные скалы.
Глава 9
— Куда?! — полицейский ухватил Курти за воротник. — От кого бежим?
Курти так растерялся, что не мог сообразить, что ответить. Да еще сбитое от бега дыхание. Так, что он просто тяжело дышал перед пятеркой полицейских.
— Нос, посмотри на площади — кто за ним гонится?
Нос?! Интересный полицейский участок в Елове. Зуб, Нос, этот, наверное, Рот, а те двое Уши. Занятно, кто из них правое, кто левое? Курти, несмотря на ситуацию, ухмыльнулся.
— Смешливый? Повторяю вопрос — от кого бежим? Ночью. Раздетый.
— Мне показалось, за мной гонятся. Я испугался и побежал.