На орлиных крыльях
Шрифт:
– Есть в городе перекупщики автомобилей?
– Если даже таковые появятся, им не найти автомобилей на продажу.
– Можно отсюда хоть как-нибудь добраться до Вана?
– Нет.
Это походило на известный анекдот о туристе, который спросил у крестьянина дорогу в Лондон, на что тот ответил: «Если б мне нужно было в Лондон, я выбрал бы другой маршрут».
Все трое вышли из здания аэровокзала и остановились у пыльной дороги. Здесь не было даже тротуара. Вот уж поистине захолустье. Булвэр пришел в отчаяние. До сих пор ему приходилось легче, чем другим членам группы
Тут он заметил, что к ним приближается машина, у которой сбоку что-то написано по-турецки.
– Эй, – окликнул он переводчика – А это не такси?
– Да, такси, – подтвердил Чарли.
– Так давай же возьмем его.
Чарли остановил машину.
– Скажи ему, что нам нужно в Ван.
Чарли перевел. Водитель поехал. Через несколько секунд он что-то спросил. Чарли перевел:
– Ван, а где это?
– Скажи ему, что Ван в Турции.
Водитель остановил машину. Чарли сказал:
– Он спрашивает, знаем ли мы, сколько километров туда ехать.
Булвэр не имел об этом точного представления, но полагал, что Ван находится где-то посередине Турции.
– Скажи ему, что знаю.
После очередного обмена фразами Чарли заявил:
– Он нас не повезет.
– Нет ли у него знакомого водителя, который согласился бы отвезти нас в Ван?
Отвечая, хозяин машины весьма выразительно пожал плечами. Чарли пояснил:
– Он собирается подбросить нас на стоянку такси, чтобы мы сами подыскали там кого-нибудь.
– Хорошо.
Они поехали в город. Стоянка представляла собой отрезок грязной дороги, где сгрудилось несколько машин. Все он были сильно изношены. Илсман вступил в разговор с водителями. Булвэр с Чарли нашли какую-то лавочку и купили там кулек крутых яиц.
Когда они вышли на улицу, Илсман уже нашел водителя, согласившегося на поездку, и они договаривались о цене. Водитель гордо показывал пальцем на свою машину. Булвэр с презрением разглядывал ее. Это был «шевроле» приблизительно пятнадцатилетней давности, и, судя по всему, покрышки на нем еще ни разу не меняли.
– Он говорит, что нам понадобится еда, – перевел Чарли.
– Я купил яиц.
– Пожалуй, этого мало.
Булвэр вернулся в лавочку и взял там тридцать шесть апельсинов.
Они забрались в «шевроле» и поехали к бензоколонке. Водитель купил большой бак с горючим и положил его в багажник.
– Дальше заправиться будет негде, – пояснил Чарли.
Булвэр углубился в дорожную карту. Им предстояло преодолеть около восьмисот километров по горной местности.
– Послушай-ка, – сказал он, – не представляю, как эта колымага сможет доставить нас до границы завтра к двум часам дня.
– Вы не понимаете, – возразил Чарли. – Ведь это турецкий водитель.
– Ну дела! – удивился Булвэр. Он откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.
Они выехали из города и направились в горы центральной Турции.
Машина петляла по горным склонам. Неровная, вся в рытвинах дорога, покрытая грязью и гравием, местами была такой узкой, что по ней едва
– Военный патруль, – пояснил Чарли Браун.
Водитель опустил боковое стекла. Илсман вступил в разговор с военными. Булвэр не понимал, о чем они говорили, но ему показалось, что патрульные согласились с Илсманом. Машина поехала дальше. Примерно через час их остановил другой патруль, и повторилось то же самое.
Уже вечером они заметили придорожный ресторан и зашли в него. Внутри было крайне убого и омерзительно грязно.
– У них есть только фасоль и рис, – объявил Чарли извиняющимся тоном.
Булвэр улыбнулся.
– Я всю жизнь питался фасолью и рисом.
Он принялся изучать таксиста. На вид ему было около шестидесяти лет. Булвэру показалось, что водитель устал.
– Пожалуй, теперь я немного поведу машину, – предложил Булвэр.
Чарли перевел, и таксист стал резко протестовать.
– Он говорит, что вы не справитесь с этой машиной, – сказал Чарли Булвэру. – Это американская машина с особым переключением скоростей.
– Послушайте, я сам американец, – возразил Булвэр. – Скажите ему, ради Бога, что в Америке много темнокожих. Я знаю, как водить «шевроле» образца 1964 года с обычной коробкой передач.
Во время еды три турка, не переставая, спорили, разрешать ли Булвэру вести машину. Наконец Чарли заявил:
– Вы можете сесть за руль, но обещайте возместить все убытки, если разобьете машину.
– Обещаю, – ответил Булвэр, а про себя подумал: «Ничего себе уговор».
Он заплатил по счету. Они вышли из ресторана и направились к машине. Начался дождь.
Булвэр убедился, что на этой большой машине не разовьешь приличную скорость. Однако она шла уверенно, и ее мощный мотор позволял без труда преодолевать крутые подъемы. Их в третий раз остановил военный патруль. Булвэр предъявил свой американский паспорт, а Илсман вновь сумел найти с военными общий язык. Булвэр заметил, что на этот раз солдаты были небриты и одеты в поношенную форму.
Когда машина тронулась, Илсман о чем-то заговорил, и Чарли сказал Булвэру:
– Если еще раз увидите патруль, старайтесь не останавливаться.
– Но почему?
– Они могут нас ограбить.
«Вот это да!» – подумал Булвэр.
Около города Мараш, в ста шестидесяти километрах от Аданы и в восьмистах от Вана, дождь настолько усилился, что покрытая грязью и гравием дорога стала опасной, и Булвэру пришлось еще сбавить скорость.
Вскоре после того, как они проехали Мараш, заглох мотор.
Мой личный враг
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Медиум
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции 2
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Право на любовь
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Рота Его Величества
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
