Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Н-нет.

– Когда люди подходят к городу, бильчи скрываются, – снова вступил в разговор Рудольф. – Если какой-то абориген не успеет скрыться и мы напоремся на него, придется стрелять. Они сходят с ума от страха и нападают.

– Руди прав, – сказал Петер. – Дойдете, оставите янтарь на площади, потом часа через три-четыре второй поход – уже за центуринитом.

Андреас повернулся к штурмовику:

– А ты что, был здесь?

– Однажды, – ответил тот. – Хватит там глазеть. Все сюда.

– Да, готовьтесь, – поддержал помощник капитана. – Сейчас пойду на посадку.

– Надевайте

рюкзаки, – велел штурмовик.

Все члены группы натянули на плечи лямки.

– Не думал, что янтарь такой тяжелый, – проговорил Самуэль.

– Что ты вечно зудишь, Сэмми? – спросила Аниес.

– Жизнь такая, – буркнул тот.

Дома из сот возвышались над людьми на десять-пятнадцать метров, похожие на стволы гигантских деревьев, у которых спилили кроны. Шестиугольные входы в жилища бильчей затянуты мембранами; кроме команды «Пилигрима», вокруг не наблюдалось ни одного живого существа. В прозрачном воздухе висела искрящаяся пыль, небольшие клубы ее поднимались от каждого шага неспешно продвигающихся по городу бильчей людей.

– Уже час топаем, неужели нельзя было поближе приземлиться? – пробурчал Самуэль из-под дыхательной маски. – Ненавижу насекомых.

– Они не совсем насекомые, – поправила его Аниес. – Частично они гуманоиды, некоторые их органы даже похожи на наши.

– Да мне плевать! Все, у кого восемь лап с когтями, для меня – насекомые.

– А как же визийские восьминогие собаки?

– Но ведь у них нет крыльев и жал в задницах, правда?

– Зато у тебя есть, Сэмми, – подначил Андреас.

Все дружно, но негромко засмеялись.

– Т-с-с. – Идущий впереди Георгий поднял руку в предостерегающем жесте.

Команда остановилась, люди стали оглядываться по сторонам.

– Интересно, зачем Липски понадобился центуринит? – шепотом спросил Телори, осматриваясь. – Где он будет его сбывать?

– Неизвестно, – так же тихо ответил ему Георгий. – Это дела капитана и Большого Джона. А тебе не все равно? Он заплатил вперед, и достаточно, чтобы не задавать вопросов.

– Мне думается, что таким количеством этого вещества, сколько мы должны выменять у бильчей, можно питать энергией небольшую колонию. Может, Большой Джон просто подставить нас хочет? Ведь после того случая с курьерским кораблем у него довольно натянутые отношения с нашим капитаном.

– Как подставить? – спросил Самуэль.

– Да вот этим самым заданием, – сказал Телори. – За контрабанду центуринита преследуют по всей галактике. Жестокость наказания отпугивает большинство промышляющих этим делом. К тому же нужно иметь очень хорошие связи, чтобы толкнуть такой товар. Правда, говорят, барыши баснословные.

– А чем это вещество отличается от другой контрабанды? Почему за него жестче наказывают?

– Это все политика. Понимаешь, тот, кто будет владеть монополией на это вещество, – будет править всем… какое-то время. Пока не найдут или не придумают альтернативы. Попробуй кто из корпораций наложить лапу на центуринит, остальные сразу набросятся на него, не желая попадать в зависимость. Всем выгодна такая контрабанда, а чтобы не было переизбытка или кто-то особо жадный не начал добычу в

промышленных масштабах, установлены жесткие законы и суровые наказания. Спецслужбы следят за этим.

– Ну а если империя?

– Если империя захочет стать монополистом?

– Да.

Телори покачал головой:

– Корпорации не позволят. Ведь империя, по сути, такая же корпорация, только с другой социальной организацией и целями. И конечно, более сильная, чем остальные. К тому же здесь не ее территория.

– Да заткнитесь вы, – зашипел на них Андреас. – Я что-то слышу.

Разговоры прекратились.

Люди напряженно вслушивались. И действительно, среди домов раздавался звук, похожий на шуршание крыльев.

– Бильч? – спросил Андреас, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Все-таки нарвались, – вздохнул Самуэль.

– Может, не заметит? – с надеждой в голосе предположил Телори.

– Ну да, конечно! Мы все такие везунчики! – съехидничал Самуэль.

– Будьте наготове! – скомандовал Рудольф. – Площадь Обмена уже близко, попробуем обойтись без эксцессов. Сбросим янтарь и свалим по-тихому. Пошли.

– Больше всего мне не нравится то, что придется сюда снова приходить, – недовольно сказал Самуэль.

– Хватит уже стенать, лучше шевелись, – сказал Андреас.

Люди с повышенной внимательностью стали двигаться дальше.

Бильчей они встретили уже возле самой Площади Обмена.

Ладимир недаром назначил Рудольфа командиром группы. Тот умел быстро оценить ситуацию и принять решение. Возможно, эти решения не всегда были правильными, но иногда любое промедление могло стоить жизни всей команде.

– БЕЖИМ! – завопил штурмовик.

Он схватил шедшую следом Аниес за локоть, развернул и потащил за собой, потом отпустил и побежал со всех ног в сторону челнока. Остальные – за ним. Сразу восемь бильчей взвились в воздух над домами и, треща крыльями, полетели за людьми.

– Петер! Петер! – вызывал Рудольф по коммуникатору.

– Слушаю тебя, что случилось?

– Бильчи!

– Что «бильчи»? Пчела-переросток не успела спрятаться и теперь напала на вас? Ну и чего так орать? Валите его, стреляйте по ногам и жалу и старайтесь не подпустить…

– Их десяток! – перебил его штурмовик. Считать, сколько увидел чужаков, у него не было времени. Увидев блестящие черные тела, расположившиеся на стенах домов, с раскрытыми и подрагивающими от страха радужными крыльями, он понял, что ситуация нешуточная. Справиться с двухметровым насекомоподобным существом вооруженному человеку было не так и трудно, но сейчас их было больше чем один.

– Повтори? – Петер даже не понял сразу. Случаев, когда неспрятавшихся аборигенов было так много, он не знал. Даже два чужака – редкость.

– Десять, или около того, бильчей не успели забраться в свои норы! Что тебе еще сказать? Процитировать пару глав из Писания?! Тащи сюда свою колымагу, вместе со своей задницей!

– Понял, взлетаю. – Тон Петера стал по-деловому собранным. – Пеленг четкий, найду вас без проблем.

Тем временем бильчи настигали людей. Стрекотня их крыльев становилась ближе с каждой секундой. Рудольф оглянулся и понял, что уйти они уже не успеют.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3