На перекрестке миров
Шрифт:
Через десяток шагов я свернул на Янтарную улицу, по обеим сторонам которой высились вычурные особняки городской знати. Красавчик Фолл мало того, что сорит деньгами по мелочам, так еще и может позволить себе содержать особняк в одном из лучших районов города. Интересно, все дело в богатом наследстве или чем-то еще?
Дверь открыл молодой дворецкий смазливой наружности. Окинул высокомерным взглядом — ну правильно, мне в моем старом пальто до здешнего хозяина как до звезды пешком.
— Милостыню не подаем. —
— Фолл дома? — уточнил я, раздумывая, украшать эту надменную морду фингалом или не связываться.
— Хозяин не принимают.
— А вот об этом я тебя не спрашивал.
Решительно потеснил плечом возмущенно зашипевшего дворецкого и вошел в прихожую.
— Что вы себе позволяете! — пискнул тот. — Я позову жандармов!
— Я сам закон, — через плечо бросил я, вытащил из-за пазухи значок стража и продемонстрировал несговорчивому парнише.
Тот притих, а я пошел на звуки фортепиано, доносящиеся из гостиной. Надеюсь, это играет не какая-нибудь забредшая в гости анья?
Опасения оказались напрасными. Сидящий за белоснежным инструментом Фолл вскинул на меня удивленный взгляд и поднялся с банкетки.
— Фрей? Что ты здесь…
Рука, сжатая в кулак, вскинулась как-то независимо от меня. Послышался отчетливый хруст, и хозяин дома заорал благим матом, закрывая лицо:
— Сука, ты ж мде нос сдомал!
Я ухватил Эльгара за грудки, буквально волоком оттащил от фортепиано и бросил в кресло. Он было рыпнулся достать меня ногой, но я, стянув с пояса хлыст, выразительно ткнул чуть не в лицо этому паршивцу.
— Не верещи, иначе я тебе еще чего откручу! Выкладывай, какого хрена ты свел анью Эдан с Вандебором?
Фолл как-то сразу сник и метнул затравленный взгляд мне за плечо. Быстро обернувшись, я увидел подкрадывавшегося сзади дворецкого с кочергой наперевес. Вид при этом у парниши, надо сказать, был весьма бледный — губы тряслись, а глаза подозрительно поблескивали. В общем, как ни заслуживало похвалы служебное рвение, выбить коротким ударом кнута оружие из руки горе-вояки оказалось делом секундным. Где-то жалобно дзынькнула разбившаяся ваза, а дворецкий взвыл, баюкая поврежденную кисть.
— Пшел вон! — рявкнул я на парня, и тот опрометью бросился к двери.
Я же, вовремя увернувшись от очередного пинка Фолла, врезал гаденышу по коленной чашечке, усмиряя пыл. Тот взвыл.
— Не дергайся и отвечай на вопрос.
— Ода сама попросила!
— Тебе было велено ее охранять, а не сводить с антикваром!
Эльгар, отняв наконец руки от лица, достал из кармана кружевной платочек и стал осторожно промокать кровь, текущую из посиневшего носа.
— Ты вообще в курсе, чем промышляет этот тип? — прошипел я, брезгливо вглядываясь в кривившееся лицо.
— В курсе, — зло выплюнул Эльгар. — Торгует адтиквариатом и эврийскими вещицами.
Кажется,
— Я подозреваю, что Вадебор торгует делегальными вещами. Сам покупал у дего кое-что, но поймать за руку де вышло. Вот я и решил, что Роксада сможет мде помочь. Вдруг этот тип продаст ей что-то эдакое, и получится уличить его в кодрабанде?
— Какого хрена ты полез в это? Контрабанда не в твоей компетенции!
Эльгар окинул меня злобным взглядом:
— Думаешь, приятдо все время быть да посылках у Дорсада? Я устад чувствовать себя шестеркой, вечно выполдяя ваши поручения! Я здаешь ли, тоже кое-чего стою!
Твою мать, так вот что им двигало! Этот придурок просто хотел выслужиться. Даже спустя столько лет не оставил планов занять мое место.
— Ты идиот, Фолл! — Я в бешенстве еще раз двинул ему в челюсть. Голова Эльгара дернулась, и капли крови веером полетели на светлую обивку кресла. — У тебя бы все равно ничего не вышло!
— Хватит! — отчаянно зашипел этот вонючий козел. — Все бы у меня вышдо, есди бы эта идиотка к папашке своему не укатида!
— С чего ты взял, что укатила?
— Дорсан сняд охраду. Сказад, что уехада.
— Знаешь, коллега, — я наклонился над ним почти вплотную и прошептал в ухо: — если я узнаю, что ты замешан в этом деле с ингирами, я сам тебя удавлю, не дожидаясь суда и следствия.
— Оподоумед? — вытаращился на меня Эльгар. — Считаешь, я веду двойдую игру?
— Считаю. Сначала ты приводишь анью Эдан в трактир, где ждет засада. Потом сводишь ее с Вандебором, и девушка пропадает.
— Погоди. Как пдопадает?
Я криво ухмыльнулся.
— Анья Эдан до отца не доехала. Ее никто не видел уже пять дней, а Вандебора сегодня утром нашли мертвым.
Фолл побледнел, а я, сунув за пояс хлыст, развернулся и пошел к выходу. Пусть теперь эта сволочь потрясется за свою шкуру — рассказывать о том, что Роксана нашлась, лично я ему не намерен.
Утром я первым делом отправился к Дорсану. Несмотря на ранний час, Рилл уже вовсю работал — сидел у себя в кабинете, закопавшись в бумаги. Поднял на меня рассеянный взгляд и постучал карандашом по зубам.
— Слушай, — спросил он вместо приветствия, — ты тоже считаешь, что Вандебор может быть замешан в похищении девиц?
— Не исключено. — Я подвинул к себе стул и уселся напротив начальства. — Я даже думаю, что тот таинственный портал, через который ингиры лезут в Солькор, находится где-то поблизости от дома антиквара. Вряд ли Хамелеоны рисковали бы и таскали контрабанду через весь город. Твои дознаватели ничего подозрительного не обнаружили?
Дорсан покачал головой и повернул ко мне исписанный убористым почерком лист.