На первой полосе
Шрифт:
— Мадам, я могу вам чем-нибудь помочь?
— Нет, спасибо. Меня ждут наверху. — Лиз прошмыгнула мимо него и с силой нажала на кнопку лифта.
Еще одно препятствие позади. Лиз начала надеяться, что она сможет справиться с заданием.
Двери лифта открылись на шестнадцатом этаже. К своему ужасу она увидела в холле с десяток мужчин, сидевших вразвалку на двух больших диванах и куривших и, вероятно, преследующих ту же цель, что и она. Судя по количеству пустых чашек из-под кофе и по горкам окурков в переполненных пепельницах, они сидели уже давно. На секунду Лиз растерялась, но тут же расправила плечи, сделала глубокий вдох и подошла к мужчине
— У меня на час дня назначена встреча с мистером Ренато.
— Мистер Ренато сейчас занят. Ваше имя?
— Занят? Странно. — Она заговорила властным тоном. — Встреча была назначена ровно на час дня. Я говорила с ним в Нью-Йорке.
— Хорошо, хорошо, но вы не сказали, как вас зовут, леди?
— Лиз Уотерхаус, — она постаралась сказать как можно отчетливее.
— Откуда?
Пришло время внести ясность.
— Газета из группы «Редвуд».
Другие журналисты сразу же заинтересовались этим диалогом. Они повскакивали с мест и крикнули почти одновременно:
— Какая газета?
Голос охранника отозвался эхом:
— Да, мисс, какая газета?
Лиз глубоко вздохнула, бешено прокручивая в голове, как бы выкрутиться, но избежать прямого ответа было невозможно.
— «Дейли грэфик».
Журналисты громко захохотали. Один из них усмехнулся: — И это после того, как вы писали про него всякую дурь в прошлом году? У вас крепкие нервы.
Шесть месяцев назад редактор отдела шоу-бизнеса «Дейли грэфик» смертельно оскорбил знаменитого актера, поместив на первую страницу газеты целиком фальшивую статью о его очень близких отношениях с замужней исполнительницей главной женской роли фильма.
— Не имею представления, о чем вы говорите, — резко сказала Лиз. — Я начала там работать только сегодня утром.
Она повернулась к охраннику.
— Вы впустите меня? У меня деловая встреча.
Он внимательно осмотрел ее с головы до ног.
— Леди, я восхищаюсь вашей выдержкой, но если вы сейчас же не уйдете отсюда, то мне придется вызвать службу безопасности гостиницы.
Все другие журналисты обрадованно зааплодировали. Лиз глубоко вздохнула и нанесла последний решающий удар.
— Скажите мне ваше имя. Я не собираюсь терпеть подобное обращение со мной. Мы обо всем условились в Нью-Йорке, и я свяжусь с ним, как только он освободится. — После этих слов Лиз решила удалиться, стараясь держаться достойно. Она вошла в лифт, а за ее спиной журналисты насмехались над ней.
Возвратившись в отдел, она выдала редактору слегка облагороженную версию случившегося:
— Ренато спал. Я зайду туда позднее.
— Ты не должна была уходить! — закричал Стюарт Робертс прямо в ей лицо. — Ты что, ничему не научилась в Нью-Касле? Тебе нужно было остаться и ждать, пока он выйдет. Именно так в прошлом году нам удалось написать о нем большую статью. Может быть, ему бы захотелось пройтись по магазинам, или еще что-нибудь?
Лиз покраснела.
— Охранник сказал мне, что он не выйдет из номера до вечера, у него сегодня премьера, — солгала она.
— Никогда не верь этому дерьму, они всегда так говорят. А теперь давай назад и запомни, что я тебе сказал. — Он протянул ей приглашение на вечеринку после премьеры. — Приклейся к нему как липучка и получи материал. Мне не нужны твои извинения.
Лиз быстро обнаружила, что длинный лимузин актера припаркован за отелем. Немного поразмыслив, она пошла в кафе через дорогу, села за железный столик у окна и целый день наблюдала
В семь часов вечера у отеля внезапно засверкали фотовспышки, и появившийся Ренато направился к машине.
— Черт! — Она повесила сумку на плечо, выбежала из кафе и остановила такси. — Поезжайте за этим автомобилем! — крикнула она водителю.
Шофер повернул к ней свое усталое лицо:
— Послушайте, леди, я уже стар для этих кинотрюков. Скажите лучше, куда вас отвезти.
Она закричала еще громче:
— Мне нужно, чтобы вы ехали за этим длинным лимузином. Это машина Джонни Ренато, и мне нужно с ним поговорить. Я — журналист.
— Ладно, — ответил водитель, медленно трогаясь с места.
— Слушайте, вы не могли бы побыстрее? Мы от него отстаем.
— Все в порядке, поберегите нервы. Он застрянет на Пиккадилли, там ведутся дорожные работы.
Но этого не случилось, и она приехала лишь через десять минут после того, как Ренато, пробившись через толпу вопящих фэнов, удобно расположился в люксе отеля «Одеон» на Лейстерской площади. Там приглашенные ожидали прибытия Ее Королевского Высочества, собираясь отметить премьеру фильма шампанским. Лиз была готова разрыдаться. В голове звучали слова редактора отдела новостей, и она была готова попросить водителя такси отвезти ее обратно в Нью-Касл. Лиз потерянно стояла среди возбужденной толпы людей и проклинала Стюарта Робертса. Какого черта ему понадобилось посылать ее, неопытную молодую журналистку, брать интервью у одного из самых знаменитых и недоступных актеров Голливуда.
С обидой она подумала, что, вероятно, все в «Дейли грэфик» ожидают ее провала и это заставило ее расправить плечи. Будь она проклята, если сейчас сдастся. В сумке лежало приглашение на ужин после премьеры, который состоится в танцевальном зале «Лицеум», — ее последний шанс взять интервью.
Она взяла такси и поехала туда. Она не знала, что до «Лицеума» всего две минуты ходьбы, а водитель об этом, естественно, промолчал.
Позднее Лиз не раз сталкивалась с проблемой нехватки времени. А сейчас она с горечью подумала о том, что профессия журналиста непредсказуема. Тебя могут внезапно пригласить на самый шикарный ужин в городе, каким например был этот, и не будет времени ни чтобы принять душ, ни чтобы одеться как следует. Ты никогда не можешь поесть не торопясь и, что более важно, почти совсем не пьешь. И в то время, когда все развлекаются, ты не можешь расслабиться, потому что тебя переполняет ужас и боязнь неудачи.
В дамском туалете в «Лицеуме» она сделала все возможное, чтобы привести себя в порядок: причесала волосы, поправила макияж, подушилась, настроилась на вечеринку — приготовилась к предстоящей схватке.
Катя Крофт готовилась приятно провести время на том же самом вечере. Ее редактор тоже должна была там быть официальным представителем от журнала «Вива», но Катя сидела за дальним столом у стены, поэтому не боялась столкнуться с ней.
Будучи помощником редактора отдела красоты журнала «Вива», она присутствовала на приеме, потому что была в хороших отношениях с одним человеком из отдела по связям с общественностью, который участвовал в организации этого события. У него был лишний билет, и он отдал его Кате, надеясь на ответную любезность с ее стороны, когда через несколько месяцев начнется выпуск новых духов, специально ориентированных на молодежный рынок.