На повестке дня — Икар
Шрифт:
— Если это, — Эван обвел рукой комнату, — ваше любовное гнездышко, то я определенно его никогда не видел. Подобное местечко трудно забыть.
— Этот дом принадлежит не мне, — сказала Калейла, покачав головой и улыбнувшись. — Это резиденция члена королевской семьи, кузена эмира, пожилого мужчины и его юной жены. Они сейчас в Лондоне. Он серьезно болен, этим объясняется наличие сложнейшей медицинской аппаратуры на первом этаже. Положение и деньги значат много в любом уголке мира, а здесь, в Бахрейне, особенно. Ваш друг, султан Омана, проявил о вас заботу.
— Отлично!
— Это была я, разумеется...
— Я знаю, кто вы, — прервал ее Кендрик, нахмурившись. — Вот только не могу вспомнить, где и когда я вас видел.
— Я была одета иначе, и виделись мы в обстоятельствах не самых приятных. В Маскате, на темной грязной улочке...
— Чтоб он пропал, этот Маскат! Да и квартал, где живет эль-Баз, заодно. Вы та самая женщина, которая хотела убить меня!
— Нет, не хотела. Мне пришлось защищаться от четырех оборванцев, напавших на меня, — троих мужчин и одной девчонки.
Кендрик на секунду прикрыл глаза.
— Помню, один из них совсем мальчишка... Он был в форме цвета хаки...
— Не мальчишка он, — возразила Калейла. — Он заключенный наркоман, накачавшийся не меньше своей подружки. Они убили бы меня, чтобы раздобыть деньги на наркотики. А вообще-то я следила за тобой. Добывать информацию — это моя работа.
— Для кого?
— Для тех, на кого я работаю.
— Как вы узнали обо мне?
— Я не отвечу на ваш вопрос.
— На" кого вы работаете?
— В широком смысле — на организацию, которая изыскивает способ остановить непрекращающийся конфликт на Ближнем Востоке.
— На Израиль?
— Нет, — спокойно ответила Калейла. — Мои предки — арабы.
— Мне это ничего не говорит, но внушает опасения.
— Неужели американцы даже представить себе не могут, что арабы способны мечтать о справедливом решении?
— Я только что из нашего посольства в Маскате. То, что происходит там, не назовешь справедливым.
— Мы тоже этого не одобряем. Однако позволю себе процитировать высказывание одного конгрессмена, который, стоя перед почтенной публикой в палате представителей, сказал, что «террористами не рождаются, ими становятся».
Эван в изумлении взглянул на женщину:
— Это была моя единственная реплика, которую я когда-либо себе позволял на эту тему. И она, к сожалению, попала в «Конгрешнл рекорд». [30]
— Вы сделали его после крайне злобной речи конгрессмена из Калифорнии, который фактически призывал уничтожить палестинцев, проживающих в Эреце, что в Израиле.
30
«Конгрешнл рекорд» — официальное издание конгресса США, содержащее стенограммы прений и документы, относящиеся к существу рассматриваемых вопросов. Во время сессий конгресса выходит ежедневно. Издается Управлением правительственной печати.
— Этому конгрессмену что Эрец, что
— Вы и сейчас верите в то, что сказали тогда?
— Да, верю, — ответил Кендрик. — Всякий, кто прошел через мясорубку лагерей для беженцев, знает: ничего хорошего из этого никогда не выйдет. Но то, что я наблюдал в Маскате, переходит все мыслимые границы. Речь даже не об оскорблениях и издевательствах. То, что происходит там, куда страшнее. Эти звери наслаждаются тем, что творят.
— Большинство из них никогда не имели дома. Их первые воспоминания — грязь и убогость лагерей для беженцев, беспрестанные поиски пропитания и одежды для младших братьев и сестер. Мало кто обладает хоть какими-то знаниями. О том, чтобы учиться в школе, никто и подумать не может — это недоступная роскошь. Они изгнанники на своей собственной земле.
— Скажите это детям Освенцима и Дахау, — с яростью в голосе сказал Эван. — Эти должны быть счастливы уже тем, что они живые!
— Шах и мат, мистер Кендрик! У меня нет слов, только мои сожаления.
— Мне не нужны ваши сожаления. Я хочу выбраться отсюда.
— Вы не в том состоянии, чтобы продолжить то, что начали. Взгляните на себя. Вы измотаны до предела и к тому же изрядно потрепаны.
Кендрик не обратил на ее слова внимания:
— При мне был пистолет, нож, часы и еще несколько ценных вещей. Я бы хотел получить их назад.
— Думаю, нам следует обсудить ситуацию...
— Нам нечего обсуждать, — оборвал он ее. — Абсолютно нечего!
— А что, если я скажу вам, что это мы «запеленговали» Тони Макдоналда?
— Интересно! И как это вам удалось?
— Хотелось бы сказать, что мы вычислили его несколько месяцев или лет назад, но это не соответствовало бы правде. Первое подозрение зародилось сегодня утром, на рассвете. Он висел у меня на хвосте, преследуя в машине без габаритных огней...
— На дороге к Джабаль-Шам?
— Да.
— Тогда вы некая Каули или что-то в этом роде. Наш враг, помимо всего прочего, как заявил Тони в американском посольстве.
— Меня зовут Калейла, первые два слога произносятся так же, как название французского портового города Кале. Для Тони я, несомненно, враг, это правда, но что касается всего прочего — едва ли, хотя представляю, что он обо мне наговорил.
— Вы следили за мной, не так ли?
— Да, следила.
— Значит, вам известно о так называемом побеге?
— Известно.
— От Ахмата, что ли?
— Да. Он доверяет мне. И вообще мы с ним давно знакомы.
— Тогда он должен доверять тем, на кого ты работаешь.
— Я не имею права распространяться на эту тему. Он доверяет мне, вот и все.
— Расплывчатое объяснение.
— Какова ситуация, таково и объяснение.
— А где сейчас Тони?
— В номере отеля «Тилос» на улице Правительства. Зарегистрировался под именем Стрикленд.