На пути к венцу
Шрифт:
– Ианта, – прервал ее мысли Алекс.
Она вздрогнула, удивленная строгостью его тона:
– Что?
– В следующий раз, когда выйдешь на улицу, не забудь надеть шляпу.
Ианта рассмеялась:
– Она просто прелесть, не правда ли?
Алекс подобрал пакет с продуктами и направился к машине. Ианта стряхнула песок с ног, обула сандалии и поспешила за ним. Уже забравшись в салон машины, она вспомнила разговор с продавщицей:
– Я что-то слышала про новый циклон.
Ты знаешь об этом?
Он кивнул, включая зажигание, затем нахмурился:
– А ты разве не
– Нет.
– Ты включаешь телевизор? Хотя бы радио слушаешь?
Машина плавно развернулась и выехала на дорогу. Ианта пожала плечами:
– Иногда смотрю, но только не прогноз погоды.
Скоро прогноз погоды станет твоей любимой передачей.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Через десять минут Ианта наслаждалась изысканным интерьером дома Консидайна. Ей вспомнилась назойливая надпись на плакатах в национальных парках: «Не увозите ничего, кроме впечатлений, не оставляйте ничего, кроме частицы вашей души». Именно так Ианта и решила себя вести: позволить себе некоторое время побыть в обществе Алекса, чтобы остались приятные воспоминания, и вернуться к своей жизни, не отягощая себя мечтами о каком-либо сближении с ним, так как прекрасно понимала всю призрачность подобных надежд.
Они обедали на веранде. Ианта потом вспоминала, что еда состояла в основном из нескольких видов хорошо приготовленных салатов, но кулинарная экзотика осталась почти незамеченной, так как Алекс оказался очень интересным собеседником. Красочно и со знанием дела он расписывал будущее Интернета, вынудил Ианту подискутировать о том, куда движется цивилизация и почему исчезли динозавры, развеселился и заразил ее смехом, когда они пришли к согласию, что мини-юбки вошли в моду только во времена экономического расцвета.
Его остроумие и эрудиция поразили ее. Ей нравился его смех, нравилось заставлять его смеяться. Когда он спрашивал про ее карьеру, Ианта вспоминала забавные эпизоды, и в эти минуты для нее не существовало ни ее болезни, ни связанных с ней проблем.
За кофе Ианта исподволь любовалась его по-мужски красивым лицом, словно сошедшим со старинного холста, и воображение говорило ей, что эти волевые и отточенные черты могут принадлежать только героям или принцам. Такие мужчины, облаченные в рыцарские доспехи, отстаивали права угнетенных или спасали возлюбленную, огнем и мечом пробивая себе дорогу сквозь толпу неприятелей. Собрав воедино ум, силу и способность повелевать, они творили свою судьбу и решали судьбы других.
Все это в какой-то степени оправдывало его замкнутость. «Благородный рыцарь», – иронично подумала Ианта, пытаясь заглушить в себе порыв мечтательности и спуститься с небес на землю. Но ее вернул к реальности сам Консидайн, предложив небольшую прогулку.
– Мы можем спуститься к воде, – добавил он.
– Только ненадолго, – согласилась Ианта.
Они вышли на берег озера, над которым застыла знойная тишина, едва ощущавшийся ветерок не тревожил голубую неподвижную поверхность. Ианта сбросила сандалии и, стиснув зубы, посмотрела в прозрачную воду с белеющим на дне песком. Сделала большой шаг вперед, но остановилась в дюйме от воды.
– Расслабься, – раздался голос
– Тебе легко говорить.
Алекс приблизился вплотную к Ианте и положил руку ей на плечо. Она всем телом подалась вперед и ступила в дразнящую голубизну.
– Молодец, у тебя сильная воля, – подбодрил ее Консидайн, хотя чувствовал, что она дрожит всем телом. Он убрал руку с ее плеча.
– Сомневаюсь, – еле слышно пролепетала Ианта.
Однако она стояла в воде и, все еще холодея от ужаса, ощущала восторг от преодоления так долго преследовавшей ее болезни.
– Тут нечего сомневаться, – невозмутимо продолжал Алекс, – после пережитого тобой страха ты еще находишь в себе силы бороться. И побеждать.
Ианта несколько раз глубоко вдохнула. Разве Алекс может понять, что страх она испытывает именно сейчас?
– Гипервентиляция легких?
– Нет, дыхательное упражнение.
– И помогает?
– Наверное, – она улыбнулась, – ведь я стою.
Едва Ианта это произнесла, как ей показалось, что она теряет контроль над собой. Она тут же выскочила из воды на горячий песок и застыла на месте. Консидайн заметил потерянное выражение ее лица. Опасаясь, что у Ианты может начаться приступ паники, он легким движением подхватил ее на руки и отнес в тень под деревьями.
– Я думал, в моем присутствии тебе будет легче, – сказал он, ставя ее на землю.
Ианта схватила его за плечи и прижалась к нему, что заставило Алекса обнять ее. Пальцы женщины вцепились в твердь его мускулов под тонким материалом рубашки, грудь едва ощутимо касалась его широкой груди. Ианта также ощущала прикосновение его бедер и смутно осознавала признаки мужского возбуждения.
– Все хорошо, Ианта, – звучал его шепот, – все хорошо.
Алекс осторожно поцеловал ее в лоб, затем его губы коснулись ее брови, виска и… отступили. Ианта затаила дыхание и закрыла глаза, Замерев в ожидании. Но, так как ничего больше не последовало, она отстранилась и опустила голову. Руки Алекса еще миг удерживали ее, прежде чем отпустить, но вот опустились и они.
– Извини, – произнесла Ианта первое, что пришло ей на ум, отступая на шаг.
– Это ты меня извини, – произнес Алекс, – мне не следовало принуждать тебя заходить в воду.
– Ты меня не принуждал, мне самой хотелось это сделать, – возразила она, стараясь не глядеть ему в глаза, – если я не преодолею себя, то не смогу вернуться к работе. В этот раз у меня не кружилась голова, значит, все идет к лучшему.
– Да, большой прогресс, – с усмешкой произнес Консидайн.
Когда они подошли к дому, их встретил Марк, очевидно дожидавшийся Алекса.
– Что такое? – еще издали спросил Консидайн.
– Вам звонят.
– Я возьму трубку в кабинете.
– Хорошо.
Когда охранник повернулся, чтобы уйти, Алекс произнес:
– Принеси, пожалуйста, мисс Браун что-нибудь выпить.
– Нет, спасибо, я не хочу, – возразила Ианта.
Она знала, что ее голос звучит скованно, а отказ – неубедительно, но ей не хотелось общаться с Марком. Консидайн бросил на нее внимательный взгляд, затем кивнул и, когда Марк что-то тихо сообщил ему, не обращая больше внимания на Ианту, вошел вместе с ним в дом.