На реках вавилонских
Шрифт:
— Я позову врача, малыш, с тобой побудет Катя.
Я выбежала из квартиры и понеслась к привратнику.
— Да?
— Врача, пожалуйста, вызовите врача, с моим ребенком произошел несчастный случай.
— Несчастный случай?
— У него наверняка сотрясение мозга. Скорее!
— Что за несчастный случай? И где?
— Пожалуйста, просто вызовите врача. Блок "Б", второй подъезд, второй этаж.
— Не хотите взять носовой платок? — Он протянул мне в окошко бумажный носовой платок, и я пошла обратно. Я шарила взглядом по снегу слева и справа, но белизна обжигала глаза. Возможно, очки он потерял все-таки уже в лагере. Я вытерла слезы. До меня донеслась песня:Where we sat down, ye-eah we wept, when we remember Zion.Наверху,
Тогда я над этим не слишком задумывалась, я все еще мало что понимала. В противоположность моим детям, я почти не имела дела в людьми снаружи, вне лагеря. Разве что с продавцами из магазина напротив. С продавцами мебельных салонов, куда я иногда по утрам заглядывала, хоть и не искала ничего определенного. Между тем я уже давно заметила, что мои дети не обзавелись друзьями, и что никто не приглашает их даже на день рождения. Катя уверяла, что все дело тут в маленькой белокурой кукле, которой у нее нет, так же, как нет и принятой здесь одежды, к тому же она не ходит, как ходят многие девочки из ее класса, в расположенную поблизости евангелическую церковь, чтобы брать уроки игры на флейте, да у нее даже и флейты нет, а о Боге уж и говорить нечего. Алексей, напротив того, однажды пришел домой и между прочим рассказал, что его сосед по парте Оливье сегодня ему объяснил, почему не может пригласить его к себе на день рождения. Причин было две. Во-первых, дети из лагеря накогда не приносят стоящих подарков, а только так, ерунду; во-вторых, другие ребята удивятся, если он пригласит кого-нибудь такого. В утешение сосед подарил Алексею двух резиновых медвежат. Я бы все равно к нему не пошел, сказал Алексей, но не захотел мне открыть, почему.
Наверху, в комнате, на кровати Алексея сидела Катя и мурлыкала модную песенку. Алексей заснул.
— Ты видела, как его сшибли с ног? — Я опустилась на колени и стала поглаживать плечо моего сына. Катя мурлыкать не перестала, на меня не посмотрела и покачала головой.
— Так может быть, он просто упал.
Она пожала плечами, продолжая мурлыкать.
— Катя, пожалуйста, перестань напевать эту песню, я ее уже слышать не могу — куди ни придешь, только ее и играют.
— Ласкает слух, мама.
— А не может быть, что он упал?
— Не думаю, ребята выли и орали, они встали в круг, и когда я туда протиснулась, то увидела, как они на нем стоят.
— На нем стоят?
— Ну, они все его прямо топтали.
— И ты так просто, так спокойно это говоришь, словно это вполне нормально. Ты сказала, топтали?
— Мамочка, ну не волнуйся ты так, этим делу не поможешь. — Моя десятилетняя дочь делала вид, будто с такой ситуацией сталкивается каждый день, и что если толпа ребят на глазах у
— Пить хочу. — Алексей открыл глаза.
— Вода из-под крана, другого ничего нет, чай кончился. Катя, сходи принеси стакан. — Я наклонилась и потрогала его — нет ли температуры, но рука у меня была такая холодная, что даже металл кровати показался мне теплым.
— Нет, мама, воды не надо.
— Хорошо. Катя, сбегай, купи шипучки, в виде исключения.
— Нет, я не хочу. — Катя сидела, как прикованная.
— Шипучки не хочешь?
— Я не хочу ее покупать, мама, не хочу идти в магазин.
— Ну вот, на тебе. Катя, не ломайся. Ты разве не видишь — Алексею плохо. Сейчас приедет врач, а ты сходи купи шипучки. Кошелек лежит на столе. Возьми оттуда марки.
— Нет.
— Можешь ты мне, наконец, открыть этот секрет: почему ты уже несколько дней упорно отказываешься ходить в этот магазин?
— Я не хочу.
Послышалось завывание сирены, оно приближалось, становясь все громче. Я встала и поглядела в окно. Между жилыми кварталами лагеря не было улицы, а только проезды, машина "скорой помощи" просто въехала на заснеженную лужайку и остановилась у наших дверей. Сюзанна села в кровати и стала протирать глаза.
— Что-нибудь стряслось?
— Так, ничего, — ответила я и направилась к входной двери, чтобы открыть раньше, чем звонок успеет всех перебудить. Вошли два санитара и выслушали наши с Катей объяснения насчет того, что могло случиться с Алексеем.
— Хорошенький несчастный случай, — сказал один из них прежде, чем отважился взглянуть наверх, на голые ноги Сюзанны; потом он уложил моего сына на слишком большие для ребенка носилки. Сюзанна молча наблюдала за происходящим. Вы тоже можете поехать, пожалуйста, сказали они нам, но в машине есть только одно место.
Они дали мне адрес больницы и вынесли моего ребенка из квартиры. Я смотрела, как внизу они вдвигают носилки в кузов. Потом уложила его вещи: пижаму, зубную щетку, тапочки. Всё уместилось в одном пакете. Плюшевого ослика, которого я два года назад сунула ему в школьную сумку и который сопровождал нас всю дорогу, вплоть до лагеря, Катя взяла под мышку.
— Как ты думаешь, захочется ему рисовать? — Катя хотела вложить в пакет цветные карандаши.
— Не знаю, боюсь, что для этого он слишком плохо себя чувствует.
— Мы можем купить ему фломастеры.
— Катя, мы не должны все время что-то покупать, пожалуйста, не своди меня с ума.
— Ты считаешь, дело плохо?
— Хорошего, во всяком случае, мало. Вероятно, у него сотрясение мозга, при этом полагается просто несколько дней спокойно полежать в постели.
— А тебе не будет холодно? — спросила Катя, наблюдая, как Сюзанна надевает мини-юбку.
— Нет, вообще-то не холодно, — она натянула чулки, которые я все время ошибочно принимала за колготки, и пристегнула их подвязками под мини-юбкой.
— А они у тебя порвались?
— Кто — "они"? — Сюзанна оглядела свои ноги.
— Ну, эти — колготки.
— Ерунда, это не колготки.
— А что же тогда?
— Чулки с подвязками, — Сюзанна захихикала и подняла молнию на сапоге.
— Я бы наверняка замерзла. — Катя сочувственно смотрела на ноги Сюзанны. — Ты куришь?
— Нет, по-настоящему не курю. Так, изредка.
— От тебя прямо дико пахнет сигаретами.
— Это пахнет от моих вещей. — Сюзанна опять засмеялась и погладила Катю по голове. — Пойди — ка лучше позаботься о брате.