На рыбалке
Шрифт:
— Он может ошибиться, — неуверенно сказал Артем, — Мне кажется, это лишнее.
— Я настаиваю, мой генерал. Мы обязаны все выяснить.
Он так выразительно смотрел и подступал все ближе к кровати. Артем не выдержал этого тяжелого взгляда и выдавил из себя:
— Если это так уж необходимо…
— Жизненно необходимо! Я немедленно приведу такого специалиста.
— Да-да, прекрасно.
Вдруг громкий взрыв заставил обоих вздрогнуть. Взрыв раздался так близко, что даже по земле прошла сильная дрожь. На лагерь кто-то
Глава 40. Смерть Берсеркера
Берсеркеры черной лавиной ворвались в лагерь, рассекая воздух короткими, сверкающими мечами. За спиной у каждого болтался колчан и большой лук. Лицо, как всегда, скрыто маской.
Нападение на другую территорию оказалось уловкой. Люди отправили туда самый многочисленный отряд. С которым как раз должен был уйти Тобио. Но там была всего дюжина воинов. А все основные силы противника теперь брошены на лагерь. Еще бы — здесь собралась вся верхушка управления.
Берсеркеры легко смели ничтожную охрану и направились к прибору, похожему на гигантскую линзу. Такие штуковины создавали защиту от колдунов. Блокировали их энергию.
Когда Артем и Глен выскочили из передвижного госпиталя, вокруг уже бушевала яростная схватка. Прямо на Артема повалился убитый офицер. Умирая, он провел рукой по лицу генерала, оставив на нем кровавый след. Изумленный Артем с невольным отвращением оттолкнул от себя еще теплое тело.
Глен вытащил меч и с боевым кличем бросился на врагов. Его меч двигался восьмеркой из-за спины, прокатывался рукояткой по тыльной стороне ладони и разил без промаха.
Один из Берсеркеров двинулся в сторону застывшего генерала. Опомнившись, Артем схватил с земли брошенный кем-то лук со стрелой. Дрожащей рукой прицелился. Диким усилием заставил себя напрячься и сразу расслабиться перед самым выстрелом. Промах стоил бы жизни.
Стрела со свистом рассекла воздух и вонзилась в плечо Берсеркера. Тот пошатнулся и зарычал, но собирался снова двигаться вперед. Стрела торчала из черных, кожаных доспехов. Он уже замахнулся своим мечом, но тут что-то упало ему в ноги. Вернее, кто-то.
Малыш Тобио! Как нельзя вовремя.
Гигант споткнулся и тяжело повалился на землю, выпустив меч из руки. На размышления не было времени. Не дав ему подняться, Артем бросился вперед и, схватив меч, вонзил его прямо в грудь противника.
Это оказалось не так просто, но острие все-таки пробило доспехи, и раздался мерзкий звук протыкаемого тела, за которым последовал не менее жуткий предсмертный стон. Струя темной крови ударила прямо в лицо Артему. Теперь на нем был коктейль из крови двух убитых.
Артем даже не знал — был ли Берсеркер человеком или каким-то мистическим существом. Это не важно. Главное, он впервые кого-то убил.
Лже-генерал отпустил рукоятку меча, оставшегося торчать в груди поверженного врага. Отступив на пару шагов назад, Артем с ужасом смотрел на черную массу перед собой.
Он только что убил…
Глава 41. Лагерь взят!
Берсеркеры пробились к большой, сверкающей линзе. Именно от нее исходили невидимые волны, блокировавшие силы колдунов. Наука противостояла магии. Настроенная на определенную частоту, эта линза отражала магию и отрезала колдунов от защищенных территорий.
Линза закреплялась на специальной подставке. Сложный механизм из сверкающих рычагов и шестеренок настраивал нужный угол наклона, и линза становилась отражателем.
Оставшиеся солдаты до последнего защищали ее. Оцепив драгоценный прибор со всех сторон, они стреляли из мушкетов с лазерным прицелом. Несколько минут Берсеркерам не удавалось подойти ближе, чем на длину выстрела. Но у одного солдата кончились патроны, и Берсеркер воспользовался моментом. Размахнувшись, он снес бедолаге голову, забрызгав кровью всех, кто находился рядом. В кольце началась суматоха и образовалась брешь.
Берсеркеры с удвоенным напором бросились на жалких противников. Одних закололи насмерть, других растерзали с помощью магии. Охрана была полностью разбита.
Пробившись к линзе, один из Берсеркеров опрокинул ее ударом ноги. Линза сорвалась с крепления и упала в траву. Легкое сияние, исходившее от нее, тут же погасло.
Лагерь взят!
Тем временем Тобио в отчаянии пытался привести генерала в чувство. Тот вообще не замечал, как юноша тряс его, едва доставая до широких плеч.
— Генерал! Генерал! Очнитесь!
Наконец Артем посмотрел ему прямо в лицо.
— Он… я… — сдавленно пробормотал он, стараясь не смотреть на тело поверженного Берсеркера.
— Враги схватили линзу! — орал Тобио, — Мы без защиты!
Услышав его крик, взмокший, запыхавшийся Глен обернулся и с ужасом посмотрел на валявшуюся на земле линзу. К счастью, ее было не так легко разбить. Линза только казалась хрупкой.
— Скорее!
Глен хотел броситься к линзе, но застыл на месте, заметив в небе две человеческие фигуры. Пара колдунов по воздуху приближалась к лагерю, и от их рук, затянутых в перчатки, исходило ярко-синее свечение.
— Поздно… — пробормотал он, — Колдуны здесь!
Чародеи пронеслись над всем лагерем и отправили вниз четыре синих световых луча. Магия прожгла насквозь половину палаток и оставила глубокие, дымящиеся борозды в земле.
Поднявшийся грохот заставил Артема окончательно вернуться к реальности. Он позволил Тобио утащить себя в укрытие.
— Они убьют нас! — бормотал перепуганный юноша с выпученными от ужаса глазами, — Точно убьют!
Бедный юнец чуть не плакал, и Артем, не удержавшись, дал ему хорошую затрещину.