На стальном ветру
Шрифт:
– Мы полностью осознаем нашу ситуацию, - сказала Су-Чун со стальной настойчивостью.
– Для Тесленко и панспермийцев в "Новом Тиамаате" все в порядке, - продолжала настаивать Чику.
– Они решили, что им не нужно жить на планете. Но остальные подписались на пункт назначения, а не на бесконечное путешествие в пустоту.
– Нам не следует ссориться, - сказала Су-Чун, демонстрируя проблеск своей прежней теплоты.
– Я не хочу спорить со старой подругой, особенно когда у нас все еще так много общего. Хорошо, что вы снова среди нас. Может, прогуляемся? Боюсь, вам придется смириться с тем, что
– Надеюсь, не потому, что они считают меня угрозой общественной безопасности.
– Вообще-то, это для моей пользы. Пару лет назад было совершено покушение на убийство. У этого никогда не было шансов на успех, но от таких вещей нельзя отмахиваться.
– Да, не думаю, что вы сможете, - сказала Чику, когда они выходили из чайного домика. Она всегда считала убийство пережитком прошлого и никогда не ожидала услышать, что такое рассматривалось, не говоря уже о попытке.
– Послушайте, я знаю, у нас были разногласия, но мысль о том, что кто-то намеренно пытается причинить вам боль...
– Вы бы этого не одобрили?
– Конечно, черт возьми, я бы этого не сделала!
Некоторое время они шли молча.
– Что с нами стало?
– Су-Чун задумалась.
– Мы начинали с наилучшими намерениями, а теперь посмотрите, где мы находимся. Ссорящиеся старые друзья. Миры, которые едва разговаривают друг с другом. Я скучаю по старым временам до несчастного случая с Травертином. Тогда все казалось сложным, но на самом деле это было не так, не так ли? Мне нравится Ной и ваши дети. Будет приятно увидеть их снова.
Чику протянула руку, чтобы дотронуться до инопланетного цветка. Флора парка, хотя и происходила из наземных запасов, была генетически модифицирована, чтобы имитировать многие виды, с которыми они ожидали столкнуться на новой планете. Су-Чун объяснила некоторые из задействованных трюков, хитроумные манипуляции с набором инструментов гомеобоксных генов для получения макроскопических структурных вариаций. Это была имитация, но для неопытных глаз Чику эффект был вполне убедительным. Деревья, кустарники и травы были сформированы в соответствии с биологическими данными, присланными Производителями.
Су-Чун сияла гордостью, указывая на ту или иную особенность парка - ее подруга явно проявляла к этому месту собственнический интерес.
Чику, в свою очередь, подавила дрожь ужаса от того, что на самом деле их ожидало, не желая даже намекать на свое подавленное и фаталистическое настроение.
– Это впечатляет, - сказала она.
– Я рада, что вам это нравится. Не стесняйтесь приходить сюда, пока вы бодрствуете. Констебли проследят, чтобы вас не беспокоили.
Высокие черные прямоугольники стояли на страже, рядами и кольцами обрамляя дорожки. Изображения Крусибла мерцали на их отвесных гранях, снятые из космоса и с поверхности. Снимки с орбиты показывали полушария планеты при различном освещении или крупные планы массивов суши, океанов и ледяных шапок при различных увеличениях и длинах волн. Это было завораживающее зрелище, щедрое и невыразимо прекрасное: другой мир, достаточно близкий, чтобы к нему прикоснуться. Не какая-то абстрактная точка света в ночном небе, а осязаемое место - или, скорее, сбивающее с толку собрание мест, - где человек мог бы бродить в течение всей своей современной жизни
Пройдя немного дальше, они подошли к участку парка, отведенному для макетов и оттисков Мандалы. Конечно, ничто из этого и отдаленно не соответствовало масштабу - изображение мельчайшей части этого огромного сооружения поглотило бы "Занзибар" целиком, - но оно достаточно хорошо служило своей цели, напоминая гражданам, что, в конечном счете, именно это позвало их пересечь межзвездное пространство. Шанс взаимодействовать с чем-то неопровержимо чуждым и, бесспорно, делом рук управляемого интеллекта, использующего инструменты. Там были большие изображения, спроецированные на грани размером с дом. Там были сады камней, водные каналы и цветочные бордюры, выложенные в соответствии с вложенной геометрией Мандалы. Там был лабиринт, вырезанный лазерными лучами из густых зеленых кустов.
– Иногда мне хочется, чтобы машины просто прокляли свое программирование и продолжали заниматься этим, - сказала Су-Чун.
– Бесконечное ожидание, потребность знать больше - я едва могу это выносить!
– Я точно знаю, что вы чувствуете.
– Однако наш день приближается. Граждане понимают, что в краткосрочной перспективе им придется пойти на жертвы, что будут правила и трудности на службе высшей цели.
– Она обвела рукой миниатюрные версии Мандалы.
– Они знают, что, в конце концов, это будет их наградой.
– За которыми последует вечная жизнь в загробном мире, если они будут молиться и придерживаться пути праведности?
– Не обязательно говорить таким тоном, Чику. Вы всегда должны быть такой противоречащей?
Чику посмотрела на время.
– Уже почти полдень. Вы не возражаете, если мы посмотрим на небесные часы?
– Конечно, - сказала Су-Чун, - но я бы не стала тратить ваше время впустую. Мы остановили этот механизм пару лет назад. Это плохо сказывалось на моральном состоянии.
Прошел месяц, прежде чем Чику почувствовала желание рискнуть и еще раз заглянуть в Тридцать седьмую камеру.
– От нее будут одни неприятности, - сказала Юнис, возясь со своим оборудованием и оглядываясь через плечо на Чику.
– Ты никогда не осознавала, насколько лучше тебе жилось при Утоми. Может, он и был толстым, хромающим старым дураком, но, по крайней мере, он принимал близко к сердцу наши интересы.
– Су-Чун - это карта, которую нам сдали, - сказала Чику. Она сидела за столом в лагере.
– Мы должны сделать с ней все, что в наших силах. И прежде чем вы даже упомянете об этом, убийство в ее случае тоже не вариант.
– Значит, она тебе нравится?
– Она неплохой человек. Возможно, политически амбициозный. Определенно, она заблуждалась в своей готовности подчиниться воле сторонников жесткой линии. Но по-своему она тоже хочет для нас самого лучшего.
– От этого будет много пользы, когда мы проскочим мимо Крусибла в великую пустоту за его пределами.
– Я просто пытаюсь увидеть в ней хорошее.
Юнис перетаскивала какой-то механизм размером с наковальню из одного угла лагеря в другой. Чику подумала, что та никогда бы не сделала этого, когда она впервые прибыла сюда, но теперь ей не было необходимости скрывать свою истинную натуру.