На свою голову
Шрифт:
Для воплощения в жизнь задуманного плана выбрали субботу. Во-первых, в школе всё ещё было достаточно лишнего народу, чтобы директор не смог замолчать случившееся и огрёб дополнительных проблем, обещанных Люциусом. А во-вторых, именно в этот день команда Гриффиндора проводила отбор новичков в свою команду. И, разумеется, никто не позволил бы малышу-слизеринцу занимать место на поле. На что собственно и был расчёт…
При мысли что, устраивая свои дела, попутно удастся ещё и львам хвост прищемить, Поттер злорадно усмехался. Насколько он успел понять, учащиеся к его персоне относились по-разному и во многом это зависело от факультета. Слизеринцы приняли, как своего, и ничем не выделяли среди других
Утро субботы слизеринцы встретили с предвкушающими улыбками. Представление начали сразу, как только стало ясно, что капитан львиной команды почти дошёл до точки кипения. Драко, натянув на лицо самую наглую из своих улыбочек, впёрся в гущу гриффиндорских претендентов, которым выведенный из себя Оливер Вуд в десятый раз объяснял правила отбора, и попросил разрешить потренироваться первокурснику в дальней части квиддичного поля. Именно что попросил, а не потребовал, правда имя первокурсника не назвал. Ответ оказался закономерным: Драко был слизеринцем, его вежливая просьба никак не соответствовала наглой роже, а Оливер уже готов был растерзать первого, кто под руку подвернётся. Ор Вуда, успевшего охрипнуть от раздачи команд тупым новичкам, разнёсся над стадионом. Драко попытался настоять и убедить — не получилось. Его выпихнули с поля под громкий смех и шуточки, обещая в следующий раз надавать пинков для скорости, если надумает вернуться.
Возвращаться Малфой не стал, он и так уже добился всего, чего хотел. Надменно вскинув белобрысую голову он прошествовал к топчущимся в сторонке друзьям.
— Всё слышали?
— А-то! Часа через два вся школа будет в курсе, что это гриффиндорцы вынудили нас искать другое место для полётов, — довольно подмигнул Тео.
Придав лицу самое убитое выражение, Гарри исподтишка окинул оценивающим взглядом свидетелей произошедшего. С каждой минутой народу становилось всё больше, видимо, за отсутствием других развлечений, к стадиону шли все, кому не лень, и вновь прибывшим, хихикая, пересказывали историю о нелепой просьбе Малфоя.
Гриффиндорцы открыто насмехались над глупыми слизеринскими первогодками. Когтевранцы и пуффендуйцы поглядывали на незадачливую малышню с удивлением, а некоторые и с сочувствием. Девушка с зелёным галстуком, непонятно как затесавшаяся в компанию когтевранок, картинно закатила глаза и постучала себя кулачком по лбу, давая понять Поттеру и его друзьям всё, что она думает об их поступке. Гарри, перехватив её красноречивый взгляд, подавил смешок и отвёл глаза, сфокусировав внимание на крупном иссиня-чёрном вороне, внимательно наблюдавшим
— Ну что, пошли что ли? Время не терпит, — поторопил всех Драко и компания отправилась воплощать в жизнь свой план.
К поджидавшим их сообщникам друзья шли не спеша, давая время всем желающим собраться у квиддичного поля. Открывшуюся у озера картину, все участники сговора оглядывали с удовольствием. Редкие студенты располагались кто где и беспокойства не вызывали. Все кто умел и любил летать сейчас толкались возле трибун.
— Мы немного изменили планы. Нужны только три метлы. Грег и Винс — Драко кивнул в сторону названных мальчишек, — не полетят.
— Ну, тогда и нам здесь делать нечего. — Парень и девушка, имён которых Гарри так и не запомнил, вздохнули с облегчением. — Пойдём за грифами понаблюдаем.
Проигнорировав хмурые взгляды товарищей, они поспешили к стадиону.
— Может вам тоже не стоит здесь…
Тео даже не успел закончить вопрос, как вспылил раздражённый сверх всякой меры Пьюси:
— Хей, а вы, сопли зелёные, не оборзели?! Мы вам самое дорогое — свои мётлы должны отдать, так нам ещё и смотреть не позволено, чего вы с ними творить будете?
— Да смотрите сколько влезет, — ухмыльнулся Малфой. — Вы только это… спасать нашего «героя» не спешите.
— Ага, — Поттер с энтузиазмом закивал, — а ещё лучше впадите в этот, как его… супор!
— В ступор, — машинально поправил Флинт.
— А, ну да… Главное сделайте вид, что вас парализовало. И вопите погромче, чтобы…
— При парализации не вопят, — буркнул Пьюси.
— Да без разницы. Главное, чтобы когда я над озером окажусь, как можно больше народу сбежалось поглядеть. Ну, давай… — Гарри потянул к себе метлу. Маркус Флинт, вцепившийся в рукоятку, инстинктивно дёрнул её обратно.
Понаблюдав немного, как эти двое перетягивают метлу друг у друга, Драко не выдержал и ехидно поинтересовался:
— Я вот не понял, вы, господин капитан, что передумали и решили, будто вам Поттер в команде очень нужен? Ну так бы сразу и сказали…
Флинт сердито фыркнул и наконец-то выпустил рукоятку из рук. Уоррингтон и Пьюси мрачно переглянулись, но так ничего и не сказали, молча протянув свои мётлы Драко и Тео…
Потешал расположившихся у озера студентов Гарри достаточно долго. Он сидел на метле сгорбившись и, всем своим видом показывая, что не в состоянии ровно держать курс, вилял то вправо, то влево. Разок даже свалился, когда летел совсем низко. Черепашья скорость полёта сменялась то внезапными скачками, будто он оседлал не метлу, а тощую лягушку, то резким набором высоты и не менее резким спуском, словно его подбрасывало на невидимом батуте.
Флинт, Пьюси и Уоррингтон хмурились, явно не в силах понять, что собственно они наблюдают: прекрасно разыгранную комедию или реальные попытки справиться с метлой? Судя по уверенности, с которой вели себя малолетки на переговорах, получалось, что всё же комедию. Тео и Драко изо всех сил делали вид будто страхуют товарища, чем только добавляли нелепости и комизма происходящему. Наблюдающие за потугами Поттера удержаться на метле студенты — ржали. Грег, Винс и Блейз громко поддерживали неумеху и давали «ценные» советы, которые Гарри тут же принимался воплощать в жизнь, ещё больше выставляя себя на посмешище.
Постепенно тактика сменилась, «тренирующиеся» поднялись выше и летать стали быстрее. Поттер вихлялся из стороны в сторону, рискуя наконец-то потерять равновесие и свалиться. Его носило над землёй то по спирали, то зигзагами, а зрителей внизу постепенно прибавлялось…
Закладывая очередной вираж, неизбежно бы закончившийся падением, умей он управляться с метлой хоть чуточку хуже, Гарри отвлёкся на ворона, важно вышагивавшего среди прибрежных камней, и ему показалось, что птица пристально наблюдает за происходящим.