На «Варяге». Жизнь после смерти
Шрифт:
Надо было видеть, с каким рвением наши плутонговые командиры и назначенные в наблюдатели молодые матросы занимались этим скучным делом.
«Понимаешь, Лапов, какое тебе дело доверено? Увидишь вовремя перископ, крикнешь точно и спокойно свой борт, и номер твоего направления и артиллерийский офицер сразу накроет место, где находится лодка, и ей конец и наш корабль спасен», — рассказывает в одном месте молодой мичман своей группе наблюдателей. «Понимаю, ваше высокоблагородие», — бодро говорит Лапов.
«Главное, когда смотришь, не натруди глаза, чтобы не стало что мерещиться; смотри в бинокль, обводи свой сектор, а затем оторвись, посмотри просто глазом или даже закрой на секунду глаза, чтобы дать им отдых», — объясняет
Особенно трогательно было видеть, как про борьбу с подводными лодками рассказывали инженер–механики своим людям. Как кочегарам, в случае взрыва корабля, надо вытравить пар, как выкачивать воду из взорванных отсеков, как, наконец, при водяной тревоге выходить наверх и спасаться. Жутко было сознавать, что если людям, находящимся на верхней или в жилой палубе, можно надеяться на спасение, то бедным кочегарам, сидящим в преисподней, надежды на спасение было мало. И несмотря на это молодые лица кочегаров и машинистов были так же веселы и наивны, так же улыбались они, как и комендоры, как сигнальщики и другие. Они также бодро спрашивали: «А скоро ли, ваше высокоблагородие, придем в Средиземное море? Может, будем в Дарданеллах драться? Вот было бы фартово, лучше, чем ежели на Мурман погонять!»
Здесь, на Сейшельских островах, мы почувствовали, что поход не прошел даром, что время мы использовали, как могли, и что и мы, и наши люди готовы к приходу на театр военных действий.
По окончании стрельб адмирал разрешил нам и команде отдохнуть.
Мы на «Варяге» решили съездить на берег осмотреть остров Махэ, а затем сделать для нашей команды пикник с рыбной ловлей на берегу.
Взвейтесь, соколы, орлами
Взвейтесь, соколы, орлами,
Полно горе горевать,
То ли дело под татрами,
В поле лагерем стоять.
Лагерь — город полотняный,
Морем улицы шумят,
Позолотою румяной
Медны маковки горят.
Взвейтесь, соколы, орлами и т. д.
А заря едва проглянет,
Строй пехотный закипит,
Барабаном дробью грянет
И штыками заблестит.
Взвейтесь, соколы, орлами и т. д.
Погрозилися войною,
Богатырская игра.
Крепко строй пойдет стеною,
И прокатится «ура».
Взвейтесь, соколы, и т. д.
Рыбная ловля
Часть наших офицеров, перезнакомившись с французскими колонистами, ездили к ним по вечерам Там они слышали интересные рассказы о заселении этих островов выходцами из Франции, о страданиях бедных колонистов во дни французской революции, о их нынешней жизни под властью Англии. В домах этих колонистов много говорили о литературе и о науках, там пришлось слышать прекрасную музыку и пение. Особенно нравились нашим офицерам старинные французские романсы, почти забытые уже, но сохранившиеся
Удивительна в общем жизнь белых людей на этих островах. Остров Махэ, поверхность которого равна всего 2,1 кв. мили, самый большой из них. Он покрыт рощами роскошной, так называемой сейшельской кокосовой пальмы, у нее громадные орехи с очень вкусным ядром, наполненным белым молоком Лично мне, по правде говоря, это молоко не нравилось, но ядро ореха я ел с большим удовольствием; наш кок делал из него прекрасное сладкое блюдо.
Остров Махэ покрыт холмами и горами. Самая высокая вершина на нем подымается на 3240 футов над уровнем моря.
На автомобиле мне удалось объехать весь остров кругом, любуясь прекрасными пейзажами и красотою бьющегося о прибрежные рифы океана. На пути мы посетили британскую военную радиотелеграфную мощную станцию.
Начальник ее морской офицер приветствовал нас самым радостным образом и дал послушать «на слух» знаменитое «ку–ку–ку» Парижской станции Эйфелевой башни. Великое изобретение нашего времени — радиотелеграф — в минувшую войну спас тысячи человеческих, жизней, ловя вовремя трагические сигналы S. O.S. [126]о гибели. Правда, благодаря ему же гибли многие военные суда, переговоры которых были расшифрованы противником, или место, откуда они говорят, было «засечено» радиогонометрическими станциями, но все-таки положительных свойств у радиотелеграфа больше. Кроме возможности спастись от гибели при его помощи, он дает еще поправки хронометров в море, и все новости дня благодаря чему, на «Варяге», на ходу в Индийском океане, были так же хорошо известны «Сообщения Штаба Верховного главнокомандующего» и штабов союзников, как всякому человеку в культурном центре на берегу.
Объезжая остров, мы натолкнулись на место, где было много огромных сухопутных черепах. Размеры этих животных были поистине чудовищны по сравнению с нашими маленькими черепахами. Наши матросы садились на спину такой гигантской черепахи, и она, приподнявшись на своих крепких когтистых лапах, легко двигалась, неся на спине ношу примерно в пять пудов, вес, нормальный для доброго матроса Гвардейского экипажа.
Не помню каким образом и через кого, но только после ознакомления с красотами острова на «Варяге» появилась такая гигантская черепаха, официально никому не принадлежащая, но жившая недалеко от камбуза, в углу между вентиляторной трубой и кожухом над кочегарками. Из камбуза коки давали ей зелень и ставили чашку с водой. Черепаха почти не двигалась, больше сидела, спрятав голову и лапы в свой панцирь, но когда она иногда совершала прогулку, то казалось, что по палубе катится автомобиль малого размера марки Бюгати или бебе–Пежо. В этих случаях команда развлекалась, катаясь на спине этого животного.
Другой интересной находкой для нас на острове Махэ был живший там в плену у англичан король негрского племени людоедов Ашантиев. Этот король с несколькими своими «генералами» были единственными оставшимися в живых экземплярами этих гурманов человеческой породы.
Англичане со свойственной им решительностью выслали против этого племени войска, которые без сожаления уничтожили все племя, за исключением короля и нескольких его приближенных.
Невольно хочется спросить наших эсеров, как они отнеслись бы к такому действию, если бы это было не английское, а русское правительство. Веда людоеды из племени Ашантиев, несомненно, выражали «волю народа», желая сделать рагу из попавшегося к ним в плен английского матроса; как же власть исполнительная позволила себе не только нарушить эту волю, но еще и жесточайше расправиться с ее выразителями. Веда вряд ли в британской Конституции имеются законы, разрешающие уничтожение целых племен без суда и следствия.