Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На вершине счастья
Шрифт:

— Да! Мы бы отправились завтра утром, но, к сожалению, у тебя нет подходящей одежды, чтобы совершить такое путешествие. Нам нужно позаботиться об этом и о припасах, которые нам понадобятся в дороге. Мы сможем уехать послезавтра рано утром. Доедем на грузовике до ранчо Мартина Куинна, затем возьмем у него двух лошадей и начнем подъем на гору.

Мэдисон попыталась скрыть облегчение. Стоун прав. У нее действительно не будет ни минуты покоя, пока она не увидит мать и не поговорит с ней.

— Я позабочусь о том, чтобы у меня было все, что нужно.

Стоун кивнул.

— Я тоже

позабочусь о том, чтобы у тебя было все, что нужно. Утром я заеду и отвезу тебя в город. В универмаге мы сможем купить все необходимое.

— Спасибо, Стоун.

У нее замерло сердце, когда она увидела, что от ее благодарности взгляд Стоуна не потеплел. Он все еще был рассержен ее намеком на дядю.

— Не стоит благодарности. Увидимся утром. — С этими словами он прошел через комнату и вышел.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Тот, кто сказал, что можно увезти девушку из города, но нельзя вытравить из нее городские привычки, должно быть, знал Мэдисон Уинтерс, подумал Стоун. Вытянув длинные ноги, он молча сидел в кресле и смотрел, как Мэдисон ходит по комнате, собирая вещи для поездки.

Утром они побывали в универмаге, чтобы купить то, что могло им понадобиться. Подготовка снаряжения для Мэдисон заняла у них больше времени, чем он предполагал. Производя осмотр одежды, которую она привезла из Бостона, Стоун не удивился, что среди всех вещей — большинство из них от известных модельеров — не было ничего подходящего для поездки в горы. Когда они приехали в город, Мэдисон согласилась с предложением Стоуна и купила несколько пар джинсов, футболки, фланелевые рубашки, пару свитеров, шерстяную куртку, толстые носки и, самое главное, хорошие горные ботинки. Он также настоял, чтобы она обзавелась широкополой шляпой, объяснив, что днем в горах жарко, а ночью — холодно.

Стоун позаботился о еде, спальных мешках и аренде грузовика, который должен был доставить их на ранчо Куинна.

На его губах заиграла улыбка, свойственная мужчинам, наблюдающим за женщиной. Мэдисон не просто роскошная женщина, она очаровательная. Он сказал бы даже, что она озадачивает его, особенно сейчас, когда, нахмурившись, смотрится в зеркало с таким видом, будто никогда не привыкнет к джинсам и фланелевой рубашке.

Черт, привыкнет ли он когда-нибудь к этому? В свое время ему приходилось видеть множество женщин в джинсах, но ни одна из них не выглядела так, будто они были сшиты специально для нее. Другой мужчина мог бы сказать, что у нее хорошая фигура и все на своем месте, но в нем заговорил писатель… Щедрость лета и все сокровища осени, красота, которая очаровывает так, как многоцветность тюльпанов и нарциссов под бездонным небом Монтаны…

— Как ты думаешь, Стоун, этого будет достаточно?

Вопрос Мэдисон прервал его поэтические размышления, и он обратил взор на кровать. По правде сказать, она упаковала слишком много вещей, но он знал, что так поступила бы любая женщина. Как-нибудь они справятся, даже если придется оставить кое-что на ранчо Куинна. Лошадей нельзя перегружать на опасном подъеме в гору.

— Думаю, что да, — сказал он, поднимаясь. — Я связался с Мартином Куинном, и он будет ждать нас завтра

к полудню. Мы переночуем у него и после завтрака начнем подъем на гору. Если все пойдет хорошо, под звездным небом нам придется провести только одну ночь.

— Нам потребуется два дня, чтобы добраться до ранчо твоего дяди? — удивилась Мэдисон.

— Да, верхом на лошадях. В определенные часы будет слишком жарко, чтобы продолжать подъем, и, кроме того, время от времени нужно будет давать отдых лошадям.

Мэдисон кивнула. Затем она нерешительно кашлянула.

— Стоун, я хочу поблагодарить тебя за…

— Ты уже поблагодарила меня, — возразил он, беря со стола широкополую шляпу, которую купил для себя в тот же день.

— Да, знаю, но я также понимаю, что эта поездка отрывает тебя от работы над книгой.

Стоун посмотрел на нее. Огонь, вспыхнувший у него в крови, не угасал.

— Не волнуйся, не отрывает, — успокоил он Мэдисон, стараясь не замечать, как хорошо она пахнет. — Я все равно собирался навестить дядю Кори, так что не имеет значения, в какое время я поеду к нему.

— А-а-а, понимаю.

Стоун сомневался, что Мэдисон все понимает. Не пугает ли ее мысль провести наедине с ним три дня? Неужели она не видит, что он хочет ее с неуемной страстью? Чистый горный воздух — ничто в сравнении с запахом ее тела. Мэдисон не просто городская девушка. Она — сама чувственность.

Ему не верилось, что только вчера он заглянул в глаза, которые очаровали его так, что у него перехватило дыхание. И с тех пор чувственное напряжение между ними не ослабевает. Никогда он так остро не ощущал присутствия женщины.

— Ну, я думаю, что на сегодня это все.

Эти слова прервали ход его мыслей, напомнив, что он уже встал, чтобы уйти, и так и не сдвинулся с места.

— Да, я думаю, что это все, за исключением твоего отношения.

Она приподняла голову.

— Что ты имеешь в виду?

Ему нравилось, когда Мэдисон сердилась, потому что тогда она становилась еще сексуальнее.

— Я хочу сказать вот что, — медленно произнес Стоун, решив, что, как бы ни возрастала от раздражения сексуальность Мэдисон, не следует слишком сильно злить ее. — Прежде чем мы отправимся в путь, тебе нужно примириться с тем, что мы можем там увидеть.

Она отвела глаза: поняла, что он имеет в виду.

— Я понимаю, Стоун, но не знаю, смогу ли. Она моя мать, — тихо добавила Мэдисон.

Стоун пристально посмотрел на нее. Он понимал, что сейчас она не способна мыслить логически. Ему следует как-то ответить на ее признание. И он ответил:

— Она не только мать, но и взрослая женщина, которая способна сама принимать решения.

Мэдисон вздохнула, и он осознал, что ее терзают противоречивые чувства.

— Но она никогда не делала ничего подобного!

— Всегда что-то делается в первый раз. — И ему лучше всех известно это. До вчерашнего дня ни одна женщина не овладевала всеми его помыслами. Это не радует, а беспокоит его. Но он достаточно зрелый мужчина, чтобы принять то, что может иногда происходить между мужчиной и женщиной. В отличие от своего брата Торна, он пытается смотреть на все разумно, без ненужных осложнений и, конечно, без суеты.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов