На войне как на войне
Шрифт:
— Если по уму, то они должны прекратить штурм, так как уже проиграли, — пробормотал Горыныч, обращаясь к Сумре. — Они уже потеряли половину штурмовиков, еще ничего не добившись. По количеству бойцов они к нам приближаются, но еще даже до бревенчатой стенки не добрались, а когда прорвутся к окопам, их будет уже меньше. При прохождении окопов они еще больше потеряют, поскольку наши окопники лучше защищены. А у нас за окопами твои рогатчики возьмутся за стволы и станут бойцами третьей очереди. В итоге начнется «собачья свалка», пойдет размен один за одного, который они однозначно проиграют, потому как нас на
Так, я не понял — они что, обратно полезли?! Всем на перешейке прекратить огонь! Те, кто половчее — живо на полосу препятствий добивать раненых и собирать трофеи.
— Горыныч, на полосе многие бармалеи начали сдаваться, — сообщил Рогов.
— Снимайте с них трофеи и не обращайте больше на них внимания, — приказал Егорыч.
— Думаешь, они признали свое поражение и отказались от продолжения штурма? — спросил Сумра.
— Возможно, — задумчиво протянул Егорыч, наблюдая за происходящим. — Чёрт, я даже не в курсе, а как обычно регулируется окончание баттлов?
— А ты что, не зарегистрировал баттл в Системе? — спросил Рогов. — Хотя да, для этого надо было бы провести переговоры с командиром вражеского отряда, а у тебя во врагах местная мафия, которая сама с баттлами раньше никогда не сталкивалась. Получается, что у тебя дикий или стихийный баттл, который никак не регулируется Правилами. Тут уж как получится.
Ты знаешь, Горыныч, я тут подумал, наблюдая за действиями бармалеев на полосе препятствий, и пришел к выводу, что они должны были напороться на серьезные штрафы от Системы за некорректное обращение с трупами. То есть, те, кто решился идти по трупам, преодолевая полосу препятствий, должны были получить один за другим прогрессирующие штрафы. А это 5 тыщ, потом 10, потом 50, потом полное Обнуление, если оно не произошло раньше из-за недостатка средств на счету Цифры.
И если все произошло, как я нарисовал тебе, то даже без команды от главного бармалея, многие штурмовики на полосе препятствий могли получить от Системы уведомление о штрафах, после чего решили, что ну ее нафиг, такую войну, и поползли обратно или нажали на кнопку сдачи. Вот такой вариант объяснения происходящего сейчас на наших глазах.
— Век живи, век учись, — пробормотал удивленный Горыныч. — Мне даже в голову бы такое не пришло. Вот что значит, быть новичком на такой необычной для меня войне.
— Ничего, этот недостаток быстро проходит, — рассмеялся Сумра, похлопав деда по плечу. — Какие твои годы, Лёха! У тебя еще все впереди.
— Ладно, коли так, то на перешейке заканчиваем, — вздохнул с облегчением командир. — Артур, что у тебя?
— Десантники перестали двигаться в нашу сторону. Кучкуются подальше от берегов и, мне кажется, решают, что дальше им делать. Лодок у них осталось совсем мало. Где-то с полтыщи народу вплавь держится.
— Ясно, тогда собирайте всех наших лучших стрелков с перешейка, добавьте к ним снайперш-дыроколов, сажайте их по лодкам и пусть плывут охотиться на водоплавающих. Надо помочь людям выйти из затруднительного положения, а то они так до скончания веков будут болтаться посреди озера. Желающих продолжить веселье из оставшихся на берегу выпустите на внешний берег, чтобы было кому встретить эту стаю «уток», если она ломанется от нашей спасательной флотилии.
— Ты знаешь, Горыныч, если ты еще сам не догадался, то вынужден тебя огорчить, — со злобной гримасой
— Вот же суки! — сплюнул дед. — Тогда пусть наши в лодках заходят клином между стаей уток и внешним берегом и либо прижимают их к полуострову, либо выдавливают в южный конец озера, где наши уже будут встречать их у берега.
Минут через десять Артур снова вышел на связь:
— Командир, «утки» начали массово сдаваться. Что делать?
— Тем, кто сдается, жестом показывайте, чтобы плыли прямо к полуострову, — распорядился Егорыч. — а на берегу собирайте их группками, снимайте трофеи и под конвоем ведите на перешеек. Здесь мы их будем выпускать восвояси. Как раз и проход по берегу сбоку от бурелома уже освободили. Я с перешейка к тебе дополнительно людей пришлю на помощь.
— Лёш, подойди к началу перешейка — у нас тут гости, — связался с командиром Карим.
Когда Горыныч вышел с полуострова к назначенному месту, то увидел нескольких своих офицеров в компании с тремя незнакомцами, у которых были подняты забрала шлемов. И выглядывали из них совсем не африканские лица. «Неужели финны?!» — удивился про себя дед.
— Горыныч, у тебя синхронный перевод с финского включен? Если нет, то включай, — сказал Владислав.
— Еще б я знал, как это делать, — пробормотал Горыныч под смешки окружающих. — Хватит стебаться над новичком, лучше подскажите, что, куда и как.
Когда наконец Горыныч разобрался с переводом, к нему обратился один из незнакомцев:
— Я Юсси Тапонен, хочу предложить вам интересное сотрудничество. Нам очень понравилось с вами сегодня биться и мы хотели бы, чтобы такие сражения продолжились. От лица финской общины мы заверяем вас, что на нашей стороне больше не будет никаких бандитов, только честные бойцы, как и мы с вами. С мафией на нашей линии фронта полностью покончено, в этом нас заверила Система.
Что касается продолжения наших с вами баттлов, то мы предлагаем уравнять наше с вами положение. Этот полуостров остается за вами на постоянной основе или же вы на нашей половине фронта можете выбрать другое место, которое вам больше понравится. Взамен вы даете нам возможность выбрать аналогичное место на вашей стороне, где мы могли бы закрепиться. После этого мы можем на регулярной основе устраивать баттлы попеременно с интервалом, скажем, в три дня. То есть, мы атакуем вашу крепость, а через три дня вы атакуете нашу крепость, потом опять через три дня снова мы и так далее. Для более обстоятельного обсуждения взаимоприемлемых правил мы можем встретиться в одном из лагерей, вашем или нашем, посидеть и обо всем договориться.
— Мне это интересно, но за всех я говорить не буду, — ответил Горыныч. — Давайте, мы на этом сейчас разбежимся. Когда мы поговорим между собой и придем к единому мнению, мы свяжемся с вами и будем договариваться об очной встрече для более обстоятельного разговора. Так вас устроит?
— Вполне. И еще один вопрос: сегодня один из ваших бойцов использовал очень мощное оружие. Мы хотели бы прояснить правомочность такой стрельбы и, если Система это разрешила, то хотели бы знать, где и как мы могли бы раздобыть такое оружие себе.
Игрушка богов. Дилогия
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 7
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Соль этого лета
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
