Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На войне, как на войне
Шрифт:

— Да, но если я задержусь в школе, и буду отсутствовать продолжительное время, меня могут начать искать в замке, как это уже было совсем недавно.

Послышался смешок старца.

— Мы это предусмотрели. Когда перенесешься в школу или куда-либо еще, кроме замка, сожми камень два раза в ладони. И в тот же момент твое время в родовом замке остановится, и ты вернешься в то же время, в какое убыла. Так что никто не заметит твоего отсутствия. Единственное условие: во время переноса никто не должен быть рядом с тобой и никто не должен видеть сам момент переноса. С одной стороны,

совсем нет нужды посвящать в твою тайну посторонних. А с другой стороны, это может быть опасно для окружающих — амулет очень сильный и может нечаянно втянуть вместе с тобой и кого-то еще. Так что старайся переносы делать, когда будешь одна.

— А как быть с Виолой? Она же дух.

— С Виолой, тем более, будь осторожна. Никто не знает, что произойдет, если ее втянет в портал этого камня. Так что, если задумаешь перенос, постарайся отправить дух по какому-нибудь делу. Понятно?

Я вновь кивнула.

— И еще. С этого момента между нами установлена ментальная связь. Если тебе нужно будет вызвать меня, назови имя — Марсепан. И я тотчас же откликнусь. Соответственно, в случае нужды, я буду связываться с тобой по этому каналу связи.

— А как быть с Карлом? Его нужно информировать о случившемся?

— Пока нет. А дальше посмотрим, как пойдут дела с яйцами драконов.

— А когда ректору вас ждать в нашей школе?

— Завтра, ближе к обеду.

— Я поняла. Вот только один вопрос: Почему я?

— Ну, это просто. Волею судеб ты стала избранной богами для выполнения определенной миссии. Они сообщили нам о своем решении. А дальше было делом техники. Собственно, одной из задач проведения Военного Совета в нашем храме, как раз и была задача привести тебя сюда для разговора.

— А что я скажу остальным, да и в замке по поводу этой сумки? Ведь ее у меня раньше не было.

— Ничего говорить не придется. Все окружающие воспримут эту сумку как само собой разумеющееся. Так что вряд ли кто будет задавать вопросы.

— А теперь поспешай в зал Совета. Там будут оглашены интересные для тебя сведения.

Голос старца затих, но отмер Фалкон. Он как ни в чем не бывало, продолжил свою речь. Но я взяла его за локоть и предложила проследовать в зал, где шел Военный Совет. Фалкон несколько удивился, но ничего не сказал, а подставил свой локоть, за который я и ухватилась. Мы проследовали в зал Советов. Храмовых служек уже не было, но двери перед нами сами открылись, и, как только мы вошли, сами закрылись. Я уже ничему не удивлялась, а молча проследовала на свое место, уселась и постаралась включиться в ход дискуссии.

Глава 10

А послушать было чего. Оказывается, великие лорды вдохновились нашим успехом в разгроме конвоя. Было решено создать четыре отряда для диверсионной работы в тылу мятежников, а также десять небольших отрядов для разведки мест расположения мятежников и передвижения их войск. В диверсионные отряды входили все прибывшие с великими лордами воины, распределенные в равных долях в каждом отряде. Разведотряды состояли из артан и людей из войска Соправителя. Также каждой диверсионной группе придавалось по двадцать пять мечников, которые в случае чего, могли защитить

саму группу, а также участвовать в нападении на мелкие гарнизоны и посты на дорогах. Были назначены командиры каждой группы. Командиром одной из групп был назначен Фалкон.

Дальше стали обсуждать способы переноса в тылы мятежников. Но этот вопрос особых затруднений не вызвал, поскольку в войске Правителя служили воины практически из всех регионов страны. Поэтому прежде чем отправиться в тот или иной регион, вызывали жителя этой части страны, и с его помощью настраивали амулеты переноса. Он же и в дальнейшем должен был помогать, если бы вдруг понадобилось переместиться внутри данного региона.

Наконец, перешли к обсуждению участи школяров, которые прибыли в мир Фрегии с началом войны. Здесь вновь слово взял лорд Тейлор. И, похоже, он высказывал согласованное мнение великих лордов.

— Что касается учащихся Школы, то, учитывая их высокую магическую подготовку, принято решению создать из них Группу особого назначения, которая будет выполнять задачи, недоступные остальным группам. Группа будет горячим резервом, а потому все школяры должны быть в пределах оповещении в течение пятнадцати-двадцати минут. Всем понятно?

Тут лорд Тейлор обвел взглядом отпрысков великих лордов, задержав взгляд на мне. Ну, вот, опять я в центре внимания. И хоть никто ничего не сказал, но намек был слишком уж очевиден.

В это время двери распахнулись, и вошел (вошел!) Верховный Жрец.

— Прошу всех пройти в центральный зал храма на торжественную службу. — И он, развернувшись, вышел.

Все, как по команде встали и потянулись на выход.

В зале уже было несколько храмовых служителей, которые развели группу в одной из половин зала, расставив всех в несколько шеренг с интервалом около метра. И едва размещение было завершено, запели невидимые трубы и на присутствующих обрушились вполне себе ощутимые столбы света.

— Дорогие мои! Это Свет Живородящий, который очистит вас и ваши мысли от скверны и суеты, подготовив, тем самым, к торжественному богослужению.

По залу разливалась музыка божественной красоты. Все замерли от неожиданности и благолепия, которое буквально затопило каждого присутствующего. Люди стали счастливо улыбаться, предвкушая торжественность момента.

Музыка прекратилась, но началось такое же невидимое хоровое пение, буквально проникающее в самые потаенные уголки осознания. Безмятежность буквально захлестнула присутствующих. Но я все же заметила, что поют на неизвестном языке.

— Это древний язык, — послышалось в моей голове, — данный нам богами. Когда-то он был праязыком, но теперь остался только языком храмовых служб.

А тем временем во второй половине разворачивалась служба. Из ниоткуда появился алтарный камень, а ближе к центру небольшой подиум с трибуной.

Лучи света исчезли, но в стенах за алтарным камнем появились две высоких двери, которые распахнулись и, из них вышло по восемь Великих жрецов. Они, как и Верховный Жрец были одеты в ослепительно белые одежды, а на голове были небольшие островерхие шапочки. И только на Верховном Жреце была высокая островерхая шапочка.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII