Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

А потом произошло событие, изменившее всё.

— Горе, горе, огромное горе! — простонало Грозовое Облако прямо в ухо Грейсона однажды вечером. — Мне хочется ослепнуть! Это событие — зловещая ось, вокруг которой вскоре закрутится многое.

— Ты не могло бы перестать говорить загадками? — спросил Грейсон. — И просто рассказать, что стряслось?

И Грозовое Облако во всех невыносимых подробностях поведало ему о прополке на стадионе. О десятках тысяч, павших за один вечер.

— Очень скоро новость появится во всех лентах. Даже если

северомериканская коллегия попытается скрыть событие, оно слишком значительно, чтобы просто его стереть. Оно вызовет цепную реакцию, которая приведет мир к невиданным потрясениям!

— Что нам с этим делать? — спросил Грейсон.

— Ничего, — ответило Грозовое Облако. — Это акция серпов, а значит, я не могу даже реагировать на нее. Я должно вести себя так, словно ничего не случилось.

— Положим, ты ничего не можешь сделать, — заметил Грейсон. — Но я-то могу.

— Продолжай заниматься тем же, что и раньше, — напутствовало его Грозовое Облако. — Сейчас больше, чем когда бы то ни было, требуется обуздать свистов. — А потом добавило нечто, от чего Грейсон похолодел: — Вероятность того, что тонисты нанесут серьезный вред будущему человечества, поднялась до 19,3 %.

33 Сделано на совесть

«Это серп Анастасия. И нет, это не запись. Я вышла в эфир вживую — потому что я жива. Но вы сейчас мне не поверили, и это не удивительно. Ведь кто угодно может выдать себя за меня, воспользовавшись моим мемоконструктом и еще сотней разных технических трюков. Именно поэтому мне нужно, чтобы вы усомнились в этой передаче. Усомнились достаточно для того, чтобы попытаться ее опровергнуть. Сделайте все возможное, чтобы доказать себе, что это фальшивка. И как только вы поймете, что у вас это не получается, вам придется признать — передача настоящая. Как только вы убедитесь, что я именно та, кем себя называю, — вот тогда мы сможем перейти к делу».

Первый эфир получился кратким и по существу. Убедительным и доверительным ровно настолько, насколько необходимо. И тому имелась веская причина. Анастасия нашла кое-что интересное по поводу катастрофы на Луне. Чрезвычайно интересное. Она сделала то, что прежде не удавалось никому, — откопала в заднем мозге улики, похороненные там еще до ее рождения. Грозовое Облако знало о них, но ничего не могло с ними сделать, поскольку его сдерживал закон. Дела серпов — это дела серпов, Облаку пришлось оставить всё как есть. Но Грозоблако помнило каждый бит информации, хранящейся в его заднем мозге и наверняка знало, что удалось обнаружить Анастасии. Интересно, обрадовалось ли оно этому открытию?

— Я очень тобой горжусь, — сказал ей Верховный Клинок Тенкаменин. — Я знал, что этот орешек тебе по зубам! Серп Македа, конечно, сомневается.

— Я всего лишь вношу нотку здорового скептицизма, — заметила Македа в свою защиту. — Цыплят по осени считают, знаете ли.

— И все яйца в одну корзину не кладут, — добавил Баба. — А вот интересно, какая пословица появилась раньше: про цыплят или про яйца?

Шутка, конечно,

вызвала у Тенки смех — впрочем, недолгий. Какой-то груз давил на Верховного Клинка. На всех них. Весь день в воздухе висело напряжение.

Это было заметно даже по Джери, обычно сдержанному/ой в проявлении чувств.

— У одного из членов моей команды выпололи родственника, — сообщил/а капитан Цитре. — Мне нужно сходить в город, подбодрить его. — Джери помялся/ась, словно хотел/а добавить что-то еще, но не добавил/а. — Вернусь поздно. Передай Верховному Клинку, чтобы не ждал меня к ужину.

И после, когда все остальные уселись ужинать, настроение в компании граничило с угрюмостью. Не напряженной, но тяжелой. Словно бремя всего мира, отягощающее их плечи, удвоилось. Кажется, Анастасия знала причину.

— Все дело в моей передаче, верно? — нарушила она тишину, отщипывая салат, который, казалось, увял под влиянием общей атмосферы за столом. — Люди отреагировали не так, как вы хотели. Мы зря потратили время.

— Вовсе нет, — ответила Македа. — Ты была великолепна, дорогая.

— И потом, — добавил Баба, — я тут послушал, что народ говорит. А разговоров выше крыши. Я бы сказал, ты устроила всплеск погромче, чем Твердыня.

— Безвкусная шутка, Баба, — прокомментировала Македа. — Крайне безвкусная.

Тенкаменин промолчал. Казалось, он занят исключительно едой на своей тарелке.

— Тогда в чем проблема? — настаивала Анастасия. — Если я что-то сделала не так, вы должны мне об этом сказать.

— Прошлым вечером случился некий… инцидент, — наконец сказал Тенкаменин. — В Северной Мерике…

Анастасия приготовилась услышать плохие новости.

— Он связан с Роуэном Дамишем?

Тенка отвернулся, как и Баба, но серп Македа посмотрела ей прямо в глаза.

— Да.

Анастасия поджала пальцы на ногах так сильно, что ступни едва не свело судорогой.

— Его выпололи, — сказала она. — Годдард его выполол.

Почему-то произнести это самой было легче, чем услышать от других.

Но Тенка покачал головой.

— Его собирались выполоть, — сказал Верховный Клинок. — Но он сбежал.

Анастасия обмякла на стуле от облегчения. Ох, кажется, это не совсем по-серповски. Она тут же выпрямилась, но все уже заметили.

— Он у техасцев, — сообщила Македа. — Почему они его спасли — ума не приложу.

— Он враг их врага, — пояснил Баба.

— Проблема не в том, что он сбежал, а в том, что произошло после, — продолжал Тенка. — Годдард велел устроить массовую прополку. Ничего подобного мы прежде не видели. Они забрали около тридцати тысяч жизней. Годдард приказал найти тех, кто успел сбежать, и выполоть заодно с их с семьями. Он ссылается на третью заповедь.

— Можно подумать, она применима в этом случае! — воскликнула Македа. — Приговорить к смерти целый стадион! Неудивительно, что кто-то попытался сбежать.

Анастасия молчала, пытаясь осмыслить услышанное. Не надо бы реагировать, но событие было слишком масштабным, чтобы оставить его без внимания. Роуэн в безопасности. Но из-за его бегства погибли тысячи людей. И что она должна чувствовать по этому поводу?

Поделиться:
Популярные книги

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Семья для мажора

Зайцева Кристина
3. Мажоры
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья для мажора

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман