Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Начало пути. Ступень 1. Обретение магии
Шрифт:

Обмен любезностями с подошедшей женщиной, сопутствующий представлению невесты, традиционно перешёл в обсуждение финансовых вопросов:

– Господин Рур, перевалочная база для вашего анклава уже готова и мы передали её на ваш Оканийский склад. Доставку до места сборки, как я понимаю, вы осуществляете самостоятельно?

– Совершенно верно, госпожа. Через несколько ло оборудование уже будет на месте - мы доставим его порталами. Ваших людей также перебросим через порталы - разумеется, бесплатно, так что сборку можно будет начать сразу же после переброски. У вас ещё какие-то вопросы?

– Да, господин Рур. Вместе со станцией вы приобрели технологию. Надо ли понимать, что в дальнейшем оборудование вы будете производить и собирать сами?

– Если не возражаете, то синдикат планирует заказать у вас ещё одну базу - у нас пока

не смонтирована линия по их производству. В дальнейшем мы действительно полностью перейдём на самостоятельное изготовление этих объектов.

– Значит ли это, что мы сворачиваем взаимовыгодное сотрудничество?

– Ни в коем случае, госпожа. Всегда найдётся масса оборудования, которое нецелесообразно изготавливать самостоятельно не потому, что мы этого не можем, а по экономическим причинам. Так что нам есть что друг другу предложить. Кстати, госпожа, вы не собираетесь конкурировать с Тарома в поставках оборудования для империи?

– Мы давние конкуренты, господин, но у нас сложилось некоторое разделение - крупные транспортные объекты производят Тарома, а мелочь они отдают нам. Но вы же наверняка об этом знаете, господин Рур.

– Верно, знаю. Как знаю и о том, что ни вы, ни Тарома не производите маршевые двигатели к своим космическим судам самостоятельно.

– У нас заключены долговременные контракты на их поставки, господин Рур, и разрывать эти контракты для нас крайне невыгодно - в деле замешаны имперские чиновники, во власти которых разорвать с нами лакомые государственные контракты. Мы завязаны на них, они - на нас.

– И об этом знаю. Как же достала меня эта коррупция... Я даже знаю конкретных людей, которые получают от вас благодарности, и даже в курсе суммы этих благодарностей. Госпожа Осанни оказала мне честь и просветила меня, почему клан Тарома это делает. Однако у вас не только государственные заказы - множество транспортных средств вы продаёте кланам, коммерческим организациям и даже частным лицам. Я просто информирую вас, что при необходимости на эти суда мы готовы поставлять свои двигатели - у нас налажено промышленное производство маршевых двигателей для космических судов малой и средней вместимости. Мы производим также и мощные двигатели для тяжёлых и сверхтяжелых грузовых звездолётов, а также для боевых космических кораблей, но этот сектор рынка обеспечивают Тарома.

– А цена, господин Рур?

– Договоримся, госпожа. При массовом промышленном производстве продукция получается очень дешёвой. Мы готовы предложить очень хорошие скидки, и всё равно окажемся в прибыли. Тем более что за большой прибылью мы не гонимся, для нас важнее хорошие отношения.

Я подумаю, господин Рур. И насколько большими могут быть ваши скидки?

– Треть от цены, за которую вы их приобретаете, вас устроит?

– А половину цены?

– Продать вам те же движки, которые вам продают имперские чиновники, но в два раза дешевле? Вы смогли меня удивить своими запросами, госпожа! Впрочем, почему бы и нет, всё возможно... Если это будут не единичные поставки - свяжитесь с моим производственно-торговым отделом, договоримся.

– Ого! Вы, похоже, нашли трансурановую жилу... Не поделитесь секретом - как вам удалось столь резко снизить себестоимость продукции?

– Отчего же не поделиться? Поделюсь, это не тайна. Как прилетите домой - возьмите смету на любое из производимых вами сложных изделий, после чего выделите жирным цветом затраты на используемое сырьё и энергию. После этого вычеркните эти строки и посмотрите на итоговую цифру. Получившееся число - минимальное, за которое мы можем вам изготовить аналогичное изделие. Реально оно будет чуть дороже - пусть небольшие, но затраты на энергию и сырьё мы тоже несём, да и прибыль клан должен получить.

– То есть у вас практически бесплатные сырьевые и энергетические ресурсы?

– Совершенно верно, госпожа!

– Может быть, посоветуете, как и нам обеспечить свой клан бесплатным сырьём и энергией?

– Нет ничего проще, госпожа. Никакой тайны, всё предельно открыто. Более того - вы на протяжении десятков сол наблюдали, как синдикат обеспечивал себя бесплатными ресурсами - для этого всего лишь надо проложить космическую транспортную ветку к богатому ресурсами участку необжитого космоса, построить там развитую инфраструктуру, мощные генерирующие объекты, десятки заводов, фабрик и космических рудников, и всё построенное связать сетью мощных транспортных порталов.

С учётом того, что большинство объектов работают в автоматическом режиме и затрат на содержание персонала почти не требуют, после запуска объектов мы получаем бесконечный и практически бесплатный поток сырья и энергии. Я ответил на ваш вопрос, госпожа?

– Спасибо, господин Рур, ваш ответ ожидаем - чтобы получить практически бесплатные ресурсы, необходимо вложить миллиарды миллиардов нол. Только империя, да ещё ваш синдикат в состоянии выдержать подобные расходы и не разориться.

– Я горд, что вы по достоинству оценили успехи нашего синдиката...

Андрею удалось пообщаться ещё с таном Надином Камакато, обсудить текущую жизнь Оканийской лётной академии и возможность её взаимодействия с клановой лётной академией Лерой, которое приостановилось с исчезновением Андрея, как он был вынужден прервать беседу и, извинившись, увести под ручку начавшую уже уставать от бесконечных разговоров невесту - началась официальная церемония вступления в законный брак господина Рэя Лероя, заместителя матриарха и неофициального лидера синдиката, и госпожи Иллуры, теперь уже не Ханто, а Лерой...

Глава 27

Матриарх клана Ханто устало закрыла файлы с отчётами и взглянула на часы - до посещения её резиденции новым родственником, господином Рэем, оставалось совсем немного времени, буквально несколько нун. Откинувшись в кресле и закрыв глаза, женщина ещё раз вспомнила недавнее мероприятие - свадьбу своей любимой внучки Иллуры...

По прошествии нескольких ло она вынуждена была признаться самой себе, что замуж внучку она выдала необычайно удачно - клан Лерой занимал в иерархической таблице кланов нишу где-то между пятидесятым и сотым местом, то есть входил в сотню самых могущественных кланов империи. А господин Рэй был в клане то ли вторым, то ли вообще первым лицом. С учётом множества прибывших на церемонию матриархов, поспешивших выразить как клану Лерой, так и лично господину Рэю своё расположение, да и ещё с особым посланием от императора, переданным его первым советником, лучшей кандидатуры на роль мужа в империи просто не было. Несколько смущала матриарха воинственность клана, в который вошла её внучка, но, если взглянуть на ситуацию с другой стороны - в нынешней империи это качество было скорее плюсом, чем минусом. Даже император, похоже, не рисковал связываться со столь могущественной организацией, спустив ей с рук уничтожение одного из приближённых к трону кланов. А ведь убиты были десятки миллионов людей... В империи долго шептались об этом беспрецедентном случае - первым со времён запрещённых клановых войн, когда потери были столь ошеломительными. Вся империя замерла в ожидании - какой ответный ход предпримет император. Не предпринял ничего... Или Лерой стали очередным приближённым к трону кланом, что было плохо для остальных кланов, или император их просто испугался, что было плохо уже для империи. В результате клан Лерой вырос и окреп, прочно заняв место в первой сотне кланового рейтинга, и сковырнуть его оттуда, не развязав полноценную войну, похоже, уже никому не удастся. Непонятно правда, почему от такого завидного мужчины отвернулись все два десятка его бывших жён - здесь явно крылась какая-то тайна, ведь в самом начале ничто не омрачало супружескую жизнь Рэя, явным подтверждением чему были две сотни его детей. Необычайная плодовитость - тут явно не обошлось без властной руки матриарха, вероятно, пожелавшей улучшить клановый геном... Впрочем, гадать нет смысла - лучше обо всём расспросить внучку, вряд ли она откажет своей бабушке в этой, в общем-то, обычной информации. Заодно и что-нибудь о жизни клана поведает - уж слишком закрытым кланом были Лерой, в империи о них гуляло больше слухов, чем достоверной информации.

Искренне в душе пожелав своей внучке счастья в новой семье, матриарх вынуждена была оторваться от своих раздумий - открывшаяся в её кабинет дверь впустила в помещение молодого, высокого, атлетически сложенного юношу. Впрочем, обмануть матриарха внешностью было достаточно сложно - по-детски молодое лицо выдавал взрослый, тяжёлый взгляд матёрого зверя. И вот этот зверь, растянув своё лицо в добродушной улыбке, первым начал разговор:

– Моё почтение, госпожа матриарх. Долгих сол жизни вам и вашему клану. Не окажете ли мне честь, уделив несколько нун для личной беседы?

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)