Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Начало пути. Ступень 1. Обретение магии
Шрифт:

Там же, на следующий день...

– Прошу вас, господин Рур Лерой, проходите, садитесь. Хотите чаю?
– матриарх Ханто внимательным взглядом окинула высокого мускулистого юнца с ангельским лицом обиженного ребёнка и взглядом голодного рурха, сопровождаемого четырьмя не менее внушительными телохранителями, безоружными, но от этого не менее смертоносными. В окно её кабинета была видна парковка перед резиденцией,

на которой сейчас ровным треугольником располагались три малых боевых десантных челнока, из которых уже выскочило и рассыпалось ровной тонкой цепью около сотни вооружённых десантников Лерой. Что это - просто демонстрация военной силы или угроза? Патриарх Лерой, прикрывающийся званием заместителя, улыбнулся, словно не предполагая, какую реакцию вызовут его солдаты, и ответил:

– Не откажусь, уважаемая госпожа матриарх. Вы знаете - я очень люблю хороший чай...

Отдав распоряжение, матриарх пригласила мужчину за небольшой столик для переговоров - принимать столь важного посетителя за официальным столом граничило с оскорблением, а оскорбить Лерой женщине очень не хотелось. Вся история становления клана Лерой не просто говорила, а кричала о том, что они оскорблений не прощают. Дождавшись, когда секретарша принесёт и разольёт по чашкам чай, матриарх, отхлебнув первый глоток, поставила чашку на стол и начала разговор:

– Вас в империи считали погибшим, господин Рур. До меня доходили именно такие слухи.

– Люди имеют обыкновение ошибаться. Как видите, уважаемая госпожа матриарх, слухи неверные и лишены оснований.

– И что же привело столь известного в империи человека в наш маленький мирный клан?

– Личная просьба, госпожа матриарх. И я очень надеюсь, что вы её исполните.

– Изложите вашу просьбу - я постараюсь вам помочь.

– Мне нужен один человек из вашего клана. Я готов обсудить условия.

– Простите - а что вы собираетесь с ним делать?

– Убивать его я не собираюсь, госпожа. Более того - я приму этого человека в свой клан и обеспечу всем необходимым, чтобы он ни в чём не нуждался.

– Но зачем вашему клану люди Ханто?

– Не люди, а один человек. И это наше внутреннее дело.

– Я знаю этого человека? Вы можете назвать его имя?

– Могу. И вы его знаете. Это ваша внучка, Иллура Ханто.

– Простите, но зачем вам моя внучка? Мы можем рассмотреть другую кандидатуру?

– Нет. Нас интересует только танья Иллура. Я готов выслушать ваши условия.

– Это невозможно. Моя внучка не продаётся.

– Продаётся всё в этом мире - и внучки, и сами матриархи. Только цена может быть разная. Причём эта цена сильно зависит от обстоятельств, при которых достигнуто соглашение. Я готов предложить хорошую цену за вашу внучку, однако с каждым последующим моим предложением цена будет уменьшаться. В конце концов я могу посчитать себя обиженным, развернуться и уйти. Мой клан, госпожа, часто пытались обидеть. Если хотите, можете попробовать совершить подобную ошибку и вы.

Вы мне угрожаете, господин Рур?

– Ни в коем случае, госпожа. Я просто выражаю надежду, что мы с вами сможем спокойно договориться, после чего спокойно расстанемся ко всеобщему удовлетворению.

– Мой клан своими научными исследованиями приносит большую пользу империи, его очень ценит император.

– Не могу похвастаться в отношении своего клана последним, но Лерой тоже приносят большую пользу империи. И не только громадными налогами - мы являемся в некотором роде санитарами империи, уничтожая разные отбросы общества - бандитов, пиратов, вымогателей, убийц. Клан Хорукайяни вот недавно уничтожили...

– Господин Рур, но это же моя внучка!

– Ну и что? Все мы чьи-то внуки...

– Но вы хотя бы можете мне пообещать, что с ней ничего плохого не случится? Вы ведь не собираетесь над ней издеваться?

– Мы что, так похожи на зверей, госпожа?

– Нет, но о вас в империи ходит дурная слава...

– Госпожа, я же могу и обидеться!

– Простите, господин Рур. Но что, если моя внучка сама не захочет идти с вами?

– То есть если захочет - вы нам её отдадите?

– Если она без какого-либо давления с вашей стороны захочет уйти с вами, то я не буду ей в этом препятствовать.

– Ловлю вас на слове, госпожа. Зовите сюда вашу внучку.

– Не спешите, господин. Не так быстро - её сначала надо найти.

– А чего её искать - она сейчас сидит под арестом в вашей резиденции, тут идти-то несколько нун...

– Откуда вы знаете? Кто вам это сказал?

– Это неважно, госпожа. Главное другое - сведения абсолютно точные. Так что давайте указание своим людям - пусть танью Иллуру срочно приведут в ваш кабинет.

Пока женщина связывалась со своей службой безопасности, пока ждали прихода Иллуры - Андрей успел допить свой чай и, поставив чашку на стол, сказал:

– Изумительный чай, госпожа. Не хуже, чем у императора. У вас, кстати, не один и тот же поставщик? Я не отказался бы приобрести для клана небольшую партию.

Матриарх собралась ответить, но тут двери кабинета открылись, пропуская молодую девушку с красными, заплаканными глазами. Она затравленно обвела взглядом кабинет, но, натолкнувшись на взгляд Андрея, расцвела, улыбнулась и с криком бросилась ему на шею:

– Рэй! Дорогой! Ты меня нашёл!

– Солнышко, ну как же я мог тебя бросить тут совсем одну? Вот и бабушка твоя тебя ко мне отпускает. Правда ведь, бабушка? Госпожа, не молчите, я жду вашего ответа!

– Рэй? А Рур?
– матриарх не смогла сдержать удивления.

– Моё полное имя - Андрей. Но это имя очень сложно выговорить, легче пользоваться сокращённой версией - Рэй. Моя первая жена назвала меня Руром, по имени рурха, который меня к ней и притащил. Поэтому в империи я известен в основном под именем Рура, настоящим же именем меня зовёт только матриарх Камэни, да вот ещё и ваша внучка.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2