Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Начало пути. Ступень 1. Обретение магии
Шрифт:

– Господин Рэй, я действительно хотела попросить вас о помощи. Скажите, сидящая рядом со мной очаровательная девушка может присутствовать на наших переговорах?

– Сидящая рядом с вами очаровательная девушка - моя жена Иллура Лерой. У меня от неё нет никаких тайн, при ней мы можем свободно общаться. Я извиняюсь, что не познакомил вас сразу, но это упущение уже исправлено. Привыкайте друг к другу - со временем Иллура займёт достаточно высокий пост в клане.

– Простите, я даже подумать не могла, что эта очаровательная девушка - ваша жена... Её, по-видимому, кто-то сильно избил и она долго

плакала... Неужели вы позволяете кому-то избивать свою собственную жену?

– Избить себя она сегодня позволила сама - обычно ученики Лерой после столь продолжительного периода обучения, как у моей жены, не допускают на тренировках столь грубых промахов - стандартный удар, на отработку защиты от которого она потратила как минимум несколько кун, моя жена просто обязана была отразить. А плакала она из-за собственного грубого промаха. Не так ли, дорогая?

У "дорогой" на эти слова вырвался лишь одинокий приглушённый всхлип, видимо, долженствующий продемонстрировать её полное согласие с полученными травмами и собственной неуклюжестью... Заметив, что сейчас могут опять потечь слёзы, Андрей продолжил:

– Впрочем, моя жена умеет делать правильные выводы из полученных уроков и, надеюсь, в дальнейшем будет на тренировках более внимательной. А чтобы у вас, госпожа, не сложилось превратное представление о порядках в нашем клане, позволю себе заметить, что Лерой - клан воинов, и даже учёные Лерой в первую очередь - воины, умеющие за себя постоять. Моя жена - далеко не рядовой клановый, поэтому к ней предъявляются повышенные требования - она должна быть лучше, сильнее, решительнее других. Она должна быть лидером, а это очень трудно. Ей придётся работать в том числе и с профессиональными солдатами, бойцами, которые в своей среде признают только силу и мастерство. Да, ей тяжело сейчас, зато потом будет значительно легче. Но давайте не будем жалеть мою жену - я смогу сделать это и сам, и перейдём к вашей проблеме. Как я понимаю, у вас проблема в коммерческой сфере?

Да, господин Рэй. Наш бизнес пытаются перехватить несколько кланов наших конкурентов, объединившись между собой и вступив в сговор с коррумпированными имперскими чиновниками. Если мы ничего не предпримем, то через несколько десятков сол клан ждёт разорение.

– Подробнее, пожалуйста.

– Часть нашего бизнеса связана с имперскими заказами. Причём они двунаправленные - мы поставляем в империю оборудование, но часть этого оборудования комплектуется узлами и агрегатами других производителей. Как вы понимаете, их нам навязали имперские чиновники. Контракты с империей предусматривают достаточно невыгодные условия расторжения для кланов - в случае аннулирования контракта империя практически ничего не теряет. Напротив, контракты с другими кланами, которые нам навязали, при расторжении больно ударят по финансам клана - мы заплатим большую сумму неустойки. А если расторгать не будем - то получим на свои склады громадное количество оборудования, которое нам не нужно, так как госконтракт уже разорван.

– То есть исполнять коммерческие контракты вам не нужно, потому что исчезла потребность в этом оборудовании, а разорвать невыгодно из-за высокой суммы неустойки? Что так, что так - вы теряете большие деньги?

– Совершенно верно. Однако

это ещё не всё - если мы разорвём коммерческие контракты, то не получим очередной госзаказ - в деле замешаны имперские чиновники.

– И тут коррупция... В принципе, мне всё ясно - вас просто кинули на деньги...

– Наверное, вы не поняли меня, господин Рэй. Ни в кого из нашего клана ничем не кидались...

– О, это образное выражение с моей далёкой родины. Дело в том, что схема, которую с вами провернули, мне хорошо известна, как хорошо известны и многие другие способы законного отъёма денег - это когда всем видно, что вас просто ограбили, но согласно букве закона всё абсолютно честно и законно. При том разгуле коррупции, который поразил империю, стоит только удивляться, как вы до сих пор не угодили в эту яму. Скорее всего, подобная схема уже была предусмотрена ещё на этапе заключения с вами госзаказа. Кстати, что вы приобретали у сторонних кланов?

– Маршевые двигатели, господин.

– Хм... Ожидаемо. Помню, мы с вами даже об этом говорили. Ну и что же вы от меня хотите?

– Помощи. Я знаю - вы умеете выкрутиться из любой ситуации. Помогите нам - и мы сделаем для вас всё, что попросите.

– Что - действительно всё?

– В разумных пределах - всё! Наша благодарность будет адекватна оказанной вами помощи.

– Если я вам не помогу - через несколько хоро ваш клан, скорее всего, исчезнет из списка лидирующей тысячи. Вы это понимаете?

– Да, господин Рэй. Вы правы - вопрос стоит как минимум о сохранении лидирующих позиций, если вообще не о существовании нашего клана в составе золотой тысячи.

– И вы понимаете, что благодарность за спасение целого клана будет примерно эквивалентна стоимости этого клана?

– Я всё же надеюсь, что вы будете достаточно благородны, воспользовавшись нашей благодарностью - ведь по большому счёту, если, чтобы рассчитаться за ваши услуги, клану предстоит исчезнуть, то не всё ли равно, как он это сделает?

– О нет, госпожа, на такие жертвы ваш клан я обрекать не буду - скорее всего, вы и дальше будете благополучно существовать. Но вот с некоторыми из своих секретов вам придётся расстаться. Точнее - со всеми. Моим требованием за предоставление помощи будет передача клану Лерой всех известных вашему клану технологий. Повторюсь - абсолютно всех!

– Но это невозможно! Часть из них секретна, и их передача без согласования с имперскими службами безопасности не может быть произведена.

– Имперские службы только что кинули вас на приличную сумму денег, и вы ещё говорите о каких-то установленных ими правилах? Да я бы, получив от империи такой плевок в лицо, который получили вы в виде расторгнутого контракта, снял бы с себя все принятые обязательства по обеспечению секретности. Впрочем, могу пойти вам навстречу - со своей стороны пообещаю, что за пределы клана Лерой эти технологии не выйдут и не будут использованы нами при изготовлении оборудования, предназначенного на продажу. Только для внутреннего использования. Ну а то, что производится кланом исключительно для собственных клановых нужд, досмотру не подлежит. Вероятность того, что об этой сделке узнает империя, исключительно мала - утечка может произойти только с вашей стороны.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7