Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Маярт, — проглотив кусок, спросил Его Высочество, — и чем это грозит Сантилли?

Он, как и друг, упорно называл мага только по имени. Но если у ашурта это выходило естественно, то из уст мальчишки это звучало несколько уничижительно. А, между прочим, у Маярта и титул где-то завалялся. Если память не изменяет Его Светлости, то это было что-то вроде графа. Или нет? Шаер Астокчи это, как ни странно, он помнил точно, но вот титул….

— Да ничем, — ийет удивленно пожал плечами.

— О, да! — с сарказмом воскликнул Сантилли, резко выпрямляясь и разводя

ладонями.

— Если меня не введут в курс дела, то я кого-нибудь зверски задушу, и один несчастный герцог наконец-то сможет выспаться впервые за тридцать лет, — пригрозил Шон, которому надоело изображать предмет обстановки.

Принц неопределенно пожал плечами, как бы извиняясь, и принялся накладывать тушеное в вине мясо на тонкий лаваш. Маг, никогда не видевший, чтобы так варварски обходились с произведением местного кулинарного искусства, с недоумением наблюдал, как Ласайента деловито поливает это все густым соусом, посыпает сверху рисовым салатом и туго заворачивает. Демоны вслед за ийет тоже посмотрели на Ласа, не понимая, что так заинтересовало Маярта. Его Высочество поднял голову и оглядел всех по очереди.

— Что? Все равно не подавлюсь, — скептически проговорил он.

— Он всегда такой? — немного растерянно спросил маг.

— Когда как, — откликнулся Санти, опять принимая задумчивую позу.

Что же, дьявол всех побери, происходит с Ласти?

— Герцог, я вам искренне сочувствую, — с чувством произнес Маярт, начав испытывать к ашурту непритворное сострадание и, как следствие, невольную симпатию.

Принц поморщился, одарив всех фирменным взглядом собственного производства и… внимательно осмотрев получившийся "рулет", начал есть. Демоны переглянулись. Герцог пожал плечами: "Сам ничего не понимаю".

Маг, наконец, ввел Шонсаньери в курс дела, и тот с тревогой посмотрел на друга. Действительно, проблема.

— И чем мне это грозит? — повторил вопрос принца Санти.

— Понимаете, милорд, вы — просто уникальны по своей природе, — начал ийет.

На что ашурт с сарказмом откликнулся:

— Я это заметил.

Маг попытался его успокоить:

— Не надо так все трагично воспринимать.

— Не буду, — покладисто согласился Сантилли и вздохнул.

Маярт тем временем терпеливо продолжил объяснение:

— Вы просто готовый Страж.

— То есть? — не понял Лас, отрываясь от еды.

— Будущий телохранитель и, скорее всего, муж императрицы — пояснил ему маг.

Его Высочество удивленно вскинул брови и закусил губу. Оп-па. Муж.

— Что ж все меня так женить-то хотят? — тоскливо спросил герцог.

Лас чуть не подавился и закашлялся.

— Ни о какой женитьбе речи пока не идет, — ответил ашурту маг, с тревогой посмотрев на принца.

Что там у него? Но мальчишка уже уткнулся глазами в тарелку, продолжая машинально жевать.

— А если бы он уже был женат на ком-то другом? — обеспокоенный Шон решил уточнить некоторые моменты.

— Это роли не играет. Сами понимаете, Страж должен постоянно находиться с хранителем.

— Значит, если

бы они были женаты, — йёвалли попеременно показал рукой на Ласа и Санти, — им все равно потом пришлось бы разводиться?

Герцог изумленно поднял глаза на него, потом перевел их на Ласайенту.

— Объясни, — потребовал он, выпрямляясь.

— Что объяснить? — не понял его Шонсаньери.

Сантилли раздраженно развел ладони:

— Какая женитьба?

— Память подводит? — хмыкнул йёвалли, — Договор между нашими домами. Ты же сам согласился взять в жены мою сестру.

— Вот именно, сестру! — иронично изогнул бровь ашурт и перевел взгляд на притихшего младшего йёвалли, явно намекая, что женским полом здесь и не пахнет.

Ласайента начал медленно заливался краской. Он понял, что Сантилли НИЧЕГО не знал. Все эти годы друг обращался с ним, как с мальчишкой, потому что думал, что он мальчишка! И любил его! Боги! Лас, не отдавая себе отчета, поискал глазами место, куда можно бы было спрятаться, впервые в жизни всей душой желая провалиться куда-нибудь, желательно подальше и поглубже.

— Да он до шестнадцати лет был девчонкой! — воскликнул Шон, — Видно же по телосложению.

Ошарашенный Санти посмотрел на Ласа:

— Ты девушка?!

Так это на нем он должен был жениться? Этот языкастый вредный демон — его невеста?! Боги!

Его Высочество испуганно и виновато посмотрел на друга. Теперь он готов был провалиться не только сквозь землю, но и сквозь все миры и нижний включительно.

— Ты не знал? — Шонсаньери был поражен, — Это же очевидно, Сан!

Его Светлость со стоном уткнулся в ладони.

— А почему ты тогда меня всегда принцессой называл? — спросил растерянный Ласайента.

— Потому что принцесса! Дьявол! — Сантилли провел по лицу руками и, подняв голову, как-то странно посмотрел на друга, будто заново увидел. "Я слепой дурак".

— Милорд, Вы меня поражаете! — только и смог произнести Маярт.

— Да мне даже в голову не пришло! — герцог взъерошил многострадальную шевелюру, — Андерс сказал сын… Боги! — и он снова потерянно оглядел Ласайенту.

Шон начал странно похрюкивать, уронив голову на руки. Друг выдал себя с головой. Он не знал! Ну, и дьявол с этим! Йёвалли наклонился к ашурту, сочувственно похлопал его по колену и, не выдержав, начал хохотать. Лас сидел совершенно красный, все еще сжимая в руке недоеденный "рулет". Маг недоуменно переводил взгляд с герцога на принца и обратно. Не скучно, однако, с ними.

— Что ж тебе в принцессах-то не сиделось? — с чувством спросил Сантилли.

— Они меня замуж хотели выдать за тебя, — сдуру брякнул принц.

Теперь хохотали уже все, и Ласайента обиделся.

— Царственные дураки, — сердито буркнул он и бросил недоеденный кусок на тарелку.

Это веселое происшествие несколько разрядило обстановку, ослабив натянутые отношения между демонами и ийет. Когда все отсмеялись, маг, наконец, вспомнил о цели своего визита:

— Вообще-то я шел не к Вам, милорд, а к Вашему молодому другу.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4