Начинка
Шрифт:
Уже заранее она знала, что причина возникновения Фревина сильно зависима от психологических факторов. Можно ли его назвать травмой, побочным явлением, если в сию минуту он слишком живой, и общение с ним кажется приятнее и в то же время опаснее, чем с любым из её знакомых? Невозможно понять, потому что Кира мыслила субъективно, норовя оправдать или в один из моментов рассказа Фревина фыркнуть, отказываться верить. Он же обладал беспристрастием по отношению к описаниям жизни девушки, чего ей самой так не хватало. В нём, признаться, были заложены многие
— Зачем ты так со мной? Я о Гестии. Ты всё испортил, понимаешь? Мне уже не вернуть их расположение!
— А разве ей было дозволено после освобождения тебя из больницы заставлять гипнозом позабыть о большинстве моментов, связывающих нас с тобой?
Они сидели, как и до начала рассказа, всё также на полу. Кое-что изменилось: крови более не присутствовало в округе, а боль израненных ног не отвлекала от главного. Фревин помог ей поверить в несуществование этих двух аспектов, продолжал обучать её.
— Ты должна быть благодарна мне и доверить дальнейшие события в мои руки. — Кира не противилась, когда, в подтверждение своих слов, мужчина прикоснулся к её ладони, настойчиво сжимая. Немного болезненно, но то не сравнится с ощущениями от впивающихся стёкол. Несуществующих.
Девушка сглотнула, опасаясь его дальнейшей реакции. Сознание прояснено, усовершенствованно, но страх перед его непредсказуемостью никуда не желал деваться. Даже зная о благих намерениях мужчины. Если верить его словам. Именно об этом он и просит Киру. Не очередная ли ловушка, подстроенная под иллюзию её защиты, о которой она столь часто тайком мечтала с детства?
— А если я откажусь?
— Ты будешь продолжать отторгать прошлое? — серьезно удивился Фревин. — Чего ты ожидала от взрослых, обнаруживших тебя над трупом матери с отверткой, которую ты продолжала всаживать ей в глазницы, сладость моя? Джимм бы сумел засадить тебя в тюрьму рано или поздно, конечно, но…
— Но не привлекать внимание общества хотел сильнее, — мигом договорила зачарованно Кира и сглотнула.
Она все это знала. Но почему-то до этого не придавала значения воспоминаниям так подробно, будто как выученный стих, все ещё покоящийся в недрах памяти.
— Теперь ты должна всё сделать до конца. Ты понимаешь меня, Кира? — напряжённо склонившись над девушкой и поглаживая ее пальцем по виску, жёстко проговаривал Фревин, будто не сомневался в том, что она ответит именно так, как ответила:
— Да. Ты прав.
Он довольно кивнул и безо всяких эмоций примкнул к её губам, передавая холод и пучину хаоса, обозначавшего гибельное чувство, доселе вообще никогда не знакомое ей. Или же она снова просто не помнила?
Так и должно быть. Всё правильно. Кира была убеждена.
========== Глава 14. День для забавлений ==========
Хорошо обустроено всё-таки это место. Все приветливые декорации не кажутся лишними вследствие назначения магазина. Сладости у всех всегда ассоциируются с каким-то ярким, но, увы, коротким мгновением. Остаётся только и скупать несчастному
Оглядывание магазина резко сменяется на присутствующего там. Кира видит, как мистер Ворсул увлечён бумагами, по которым сверял новоприбывшие ингредиенты для будущих новых сладких наркотиков.
Кажется, Кира втайне ото всех безумно жаждала объедаться шоколадом каждый чёртов день, сделать его одним единственным в своём рационе, исключая всё на свете, что возвращало бы её к плохому. Но за эту слабость, пусть лишь в мыслях, она и ненавидела себя, ненавидела глупый сахар.
— Боюсь, Вам придётся подождать ещё полчаса до официального открытия… — Мистер Ворсул обладал мягким голосом, способным успокоить любого и в то же время рассмешить в те моменты, когда владелец магазина злился: его хмурый вид и быстрые жесты так не соответствовали вечно доброму тону. — Кира, надо же!
Его любезность сменилась на приятное удивление, затем на радость. Кира выждала некоторое время, прежде чем поздороваться.
— Что же принесло тебя в такой ранний час? Что-то случилось?
— Ничего особенного, мистер Ворсул. Но, знаете, моему отцу так понравилась Ваша пастила, что он попросил меня заглянуть к Вам сразу же после нашего с ним завтрака.
— Неужели всю пастилу поел? — вовсе не по-старчески хихикнул Ворсул, потирая отросшую короткую бородку, славящаюся своей густотой, впрочем, и голова мастера сладостей не имела ни намёка на проплешины.
Очень хорошо, что не пришлось объяснять своё одеяние. И хотя ему выдумывать небылицы, наугад выбирая кадры со знакомыми лицами Киры в её голове, было легче простого, всё же лучше, если это закончится побыстрее, без лишней болтовни.
— Да… Не могли бы Вы завернуть мне немного? — как машина произнесла девушка и спокойно поправила капюшон.
— Для тебя — конечно…. Конечно, сейчас погляжу. Правда, пастилу я испёк буквально часа два назад, так что она горячевата…
— Это не проблема, дорогой мистер Ворсул! После школы, думаю, она станет приятнее для вкуса и не обожжёт язык… — спрятанная за тканью плаща рукоятка чуть вспотела от её руки. Странно, ведь волнений и страха не было. — Поверьте мне.
Он должен действовать сию же секунду. Вина увеличения температуры рук крылась, очевидно, в самой девушке. Её сопротивление слабо, не способно на победу, однако кое-какие неудобства она может ненароком причинить ему. А помешать ему никто не должен.
— Что же… Подожди секундочку, Кира. Где же они… — задумчиво оглядевшись в поисках коричневых коробочек, в которые он обычно упаковывал товар, Ворсул вздохнул, так и не наткнувшись на нужное.
— А не смотрели у кассы? — не шелохнувшись, Кира не выдержала и спросила с долей раздражения. Скорее, старик!