Надежда смертника
Шрифт:
– Ты ошибся, мальчик. – Женщина повесила трубку.
Я еще раз проверил список на экране. Против всех остальных номеров стояла отметка об оплате или о продлении.
Странно.
Я вывел на экран счет мистера Тенера в «Террексе». Неужели Джаред не сообразил, что пользование кредиткой будет зарегистрировано, или ему на это было наплевать? Я проследил все записи об использовании карточки в обратном порядке, начиная от самой последней. И увидел звездочку, которую не заметил прежде. Пришлось вызвать вспомогательное
Срочно сообщить полиции.
Всякий раз при пользовании кредитной карточкой сведения об этом поступали в комп нью-йоркской полиции. Почему же тогда ее не вызвали в ресторан «Шератона»?
Я проверил дату. Звездочку поместили уже после того, как Джаред заплатил за обед.
Н-да. В моих руках доказательство того, что Джаред был в неботеле, и я знал, что больше он карточкой «Террекса» не пользовался. Из гостиницы Джаред не выписывался, но в номере поселился кто-то другой. Где же он? Я улегся на кровать и погрузился в размышления.
Через час я снова надел пиджак, нашел в сети и изучил городской справочник, после чего запер комнату и на лифте поднялся в холл к стойке администратора.
– Скажите, пожалуйста, как пройти к управляющему?
– Кто его…
– Филип Таер.
– Он сейчас занят. Я передам ему.
– Я подожду здесь.
Прошло полчаса. Было ужасно трудно сидеть неподвижно, и я начал дергать пиджак. Возможно, лучше вернуться в номер и присесть на корточки у стенки. Основание семь мне показалось интересным из-за не правильностей, и я принялся решать в уме уравнения со случайными коэффициентами, постукивая ногой по стулу.
Через час я снова подошел к стойке.
– А сейчас управляющий может поговорить со мной? – спросил я, стараясь устранить из голоса агрессивность. – Я жду с половины третьего.
– Сейчас спрошу.
Устроить скандал – значит привлечь к себе внимание.
Я просмотрел все голографические журналы в холле.
В четыре к стойке начали подходить вновь прибывшие. Я встал в очередь и дождался, когда администратор обратит на меня внимание.
– Извини, сынок. – Тип в дорогой одежде протиснулся мимо меня к дежурному.
– Мальчик, поиграй где-нибудь в другом месте, – бросила женщина средних лет с тремя огромными сумками.
Я отошел. Как бы отец поступил на моем месте? То есть если бы его никто не узнал?
Обед я пропустил, и терпение мое подходило к концу. Набрав побольше воздуха, я вернулся к стойке, где женщина с тремя сумками спорила с администратором по поводу номера. Все дежурные были заняты, и приезжие ждали своей очереди.
– Простите, мне нужен…
Я замолчал, почувствовав, что нужно говорить громче.
– Простите, я уже давно жду, когда можно будет поговорить с управляющим.
– Мальчик, мы заняты. Подойди попозже…
Я заговорил еще громче:
– Я хотел сказать
Женщина ахнула.
– Три раза. Объективно говоря, я нахожу это огорчительным. Мама обязательно захочет, чтобы вызвали полицию и…
Через тридцать секунд я уже сидел, болтая ногами, в офисе управляющего на стуле с прямой спинкой, а узколицый человек с торчащими усами суетился, успокаивая меня.
– …ужасное происшествие. Ты можешь описать…
На столе стояла табличка с его именем.
– Мистер Феннер, у вас в отеле творятся дела похуже, чем охранник с расстегнутой ширинкой.
– …или прочитал имя на его пиджаке – что?
Дело сделано. Путь к отступлению отрезан.
– Забудьте про охранника, я его выдумал.
– Ах ты, маленький… – Он позвонил в холл гостиницы. – Выдворите этого маленького негодяя…
Я вспомнил отца, когда сенатор Уэйд пытался заставить его вмешаться во время расследования, и заговорил ледяным голосом:
– Вы заставили меня прождать впустую несколько часов в вашем проклятом холле. Как, по-вашему, к этому отнесется мистер Кредвин?
– Вы знаете мистера Кредвина? – поразился Феннер.
Только из отчета в справочнике, где он был назван главным администратором сети отелей «Шератон». Я постарался не прибегать к прямой лжи.
– А еще наша семья хорошо знакома с сенатором Боландом и его сыном Ричардом. Я мог бы назвать и Джозефа Мартинса, городского инспектора по строительству, но в этом нет необходимости, не правда ли, сэр?
Управляющий внимательно смотрел на меня, не говоря ни слова.
Я разозлился:
– Если я еще не стал взрослым, это не значит, что со мной можно обращаться, как с грязью!
Возможно, меня выручила уверенность, с которой я говорил. Он моментально переменился.
– Послушайте, мистер… э…
– Таер.
– Должно быть, произошло недоразумение. Что я могу сделать для…
Я наклонился вперед и произнес:
– Джер Адамсон.
Выражение его глаз на долю секунды переменилось, но и этого было достаточно. Я попал в яблочко! Джаред выглядел точно так же, когда отрицал, что у него есть порнографические чипы. Я спросил только для того, чтобы посмотреть на его реакцию.
– Какое вам дело до этого человека, мистер э… Таер?
Отец, я знаю, ты бы не одобрил мою грубость, но отступать нельзя. Я должен. Ради Джареда.
– Зачем скрывать, мистер Феннер? Почему Джаред… мистер Адамсон не выписался из отеля обычным образом? А как насчет его карточки от «Террекса»?
– Откуда вы знаете? – выпалил управляющий.
Я внутренне расслабился. Теперь все в порядке. Я продолжил холодным тоном:
– Лучше расскажите все, ничего не скрывая. Или вы предпочитаете иметь дело с полицией?