Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Надвигающаяся буря
Шрифт:

— Да, я не успел предупредить тебя, — ответил Деррил, быстро все вокруг осмотрев. Машина, припаркованная на улице, была без опознавательных знаков и явно принадлежала ФБР — в ней сидел тот же водитель. Моррис взглянул на небо: над головой буквально нависали грозовые облака. — Я знаком с Пейдж и ее сестрами, поэтому мне пришло в голову зайти сюда. Пейдж, это — Сэм Харкинс.

— Рада познакомиться, мистер Харкинс, — Пейдж протянула руку агенту ФБР.

— И я рад, мисс Мэттьюс, — Харкинс пожал ее руку. Он всем телом подался вперед,

давая понять, что не против войти в дом. — Полагаю, инспектор Моррис проинформировал вас о ситуации?

— Да, — Пейдж загородила вход. — Вы узнали что-нибудь о Тайлере?

— Нет, — Харкинс развел руками. — Но я надеялся, что вы сможете нам помочь.

 — Я постараюсь. — Пейдж смотрела на Харкинса абсолютно невинными глазами. — Но к сожалению, не знаю, где он может быть.

— Она не видела его с начала этой недели, как только оформила документы на усыновление. — Моррис взял инициативу в собственные руки, надеясь побыстрее закончить разговор. — Мы только что перебрали места, где мальчик может быть, если он на самом деле сбежал.

— Да, к сожалению, я не очень много знаю мест, где он любит бывать. Вы не разговаривали с его школьными друзьями? — деловито спросила Пейдж.

— Мои агенты занимаются этим. — Харкинс почувствовал себя немного школьником перед учителем.

— Я знаю, что речь не идет о его прежних родителях. — Пейдж чуть ли не навела на мысль агента, но опомнилась: — Думаю, они к этому не имеют никакого отношения.

— Я первым делом навел справки на сей счет, — пояснил Моррис.

Инспектор понял, что от внимания агента не ускользнула странная согласованность их действий, и поэтому решил дать возможность говорить больше девушке, как вдруг сверху донесся страшный грохот.

Все трое настороженно оглянулись на лестницу, ожидая, что по ней что-то покатится, и агент вопросительно уставился на Морриса и Пейдж.

 — Это... должно быть... мои сестры. — Пейдж явно тянула время, молча глядя на агента.

— Они убирают чердак, — заполнил паузу инспектор. — Я пять минут звонил в дверь, прежде чем меня услышали.

— Да, когда мы чем-то занимаемся, то забываем обо всем, — объяснила Пейдж, но ее слова снова прервал грохот.

Моррис не мог понять, что происходит наверху, и волновался. Ведь Харкинс мог попросить разрешения войти.

— Здесь все ясно. — Инспектор надеялся, что Харкинс не уловит напряжения в его голосе. — Я завершу дело и доложу тебе.

Было заметно, что агент ФБР относится к его словам немного скептически.

— Пожалуй... — Харкинса прервал оглушительный грохот сверху, но у всех создалось впечатление, что шум идет с улицы.

Пейджи Моррис только отошли от двери, как в трех футах от агента на землю упали каминные часы и разбились вдребезги. Посмотрев вверх, Моррис, Пейдж и Харкинс увидели, что вместо окна зияет дыра.

Агент внимательно посмотрел настоявший перед ним дуэт.

— Извините! — прокричала Фиби, высунув голову из дыры

окна.

Фиби исчезла так же быстро, как и появилась, словно кто-то втащил ее обратно, и инспектор понял, что Харкинса немедленно надо увести отсюда.

— Когда я навожу порядок у себя, обязательно что-то сломаю, — пытался спасти ситуацию Моррис. — Почему бы нам позднее не встретиться дома у Майклсов? Я тебе позвоню, если до этого найду что-нибудь.

— Может, мне зайти? — Харкинс чувствовал, что происходит что-то странное.

— О, дома такой беспорядок, — отговаривала его Пейдж, глядя на разбитые часы. — Мне как-то неловко перед вами.

— Я здесь все уже выяснил, — добавил инспектор.

— Если ты в этом уверен. — Харкинс посмотрел на Морриса. Тот кивнул в знак согласия, но агент не сдвинулся с места. — Деррил, можно переговорить с тобой наедине? — спросил он.

Моррис последовал за Харкинсом к тротуару.

— Знаю, мне надо было раньше сообщить, что я знаю Пейдж и ее сестер, — оправдывался инспектор. — Но я так был занят и только здесь спохватился, что забыл тебе сказать об этом.

— Разумеется, я понимаю тебя. Однако мы должны держать друг друга в курсе дела. Не веди себя как полицейский, ненавидящий ФБР. Я тебя знал другим, — упрекнул Харкинс друга.

— Ну что ты! — заверил его Моррис. — Я собирался позвонить тебе.

— Если бы на твоем месте был другой, я бы забеспокоился, что происходит. — Харкинс сделал вид, что все в порядке, он верит Моррису. — Держи меня в курсе, хорошо?

— Конечно. — И инспектор пожал руку агента.

Он стоял и смотрел, как Харкинс сел в машину. Машина тронулась, и Харкинс достал радиотелефон. Моррис понял: хитрость их не совсем удалась.

— Чуть не сорвалось, — промолвила Пейдж, когда Деррил вернулся к дому. — Тебе не кажется, что он вернется с ордером на обыск?

— Я думаю, он не получит ордера, даже если захочет. У него нет достаточных оснований для него, хотя мы вели себя очень глупо.

— Ты думаешь, он что-то заподозрил и вернется? — спросила Пейдж.

— Я думаю, что он оставит нас в покое не надолго. — При этих словах инспектора раздался грохот срывающейся с петель двери. — Нам лучше подняться наверх, — предложил Моррис.

Когда Пейдж и инспектор отправились вниз разговаривать с агентом ФБР, Пайпер затворила дверь и направилась к «Книге Теней»:

— Думаю, нам следует выяснить, где находятся другие Владыки Стихий.

Дойдя до книги, она услышала, как Фиби произнесла: «Новый поворот», — и поняла, что что-то не так. Пайпер обернулась и увидела трех довольно крупных мужчин, один из которых был похож на бегемота, и нехилого телосложения женщину. «Демоны», — подумала Пайпер и инстинктивно подняла руки, чтобы заморозить время. Однако ничего не произошло. Женщина-демон повторила движение Пайпер, и демоны непонятным образом схватили сестер и Лео. Женщина уже протянула руки к Тайлеру.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь