Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наемница из клана Прайд
Шрифт:

— Вспоминай обо мне почаще, и не буду тебя отвлекать, — пообещала я, обнимая его за шею, склоняясь к лицу, чтобы поцеловать. Инари не возражал. Он с ленцой ответил на поцелуй. Дело сделано — тысячелетний отравлен! Но едва я попыталась отстраниться, грубые руки взяли меня в плен, сомкнулись на талии и полностью ее обхватили.

— И это все? — изумился он. — Ты же вроде хотела показать, насколько сильно по мне соскучилась. Ну так давай. Показывай!

Я мысленно выругалась, но даже и не подумала сопротивляться — нельзя выходить из роли Эльзы

раньше времени. Инари умрет через пять минут. Таймер его жизни уже начал обратный отсчет. Нужно только дождаться момента смерти.

Демон опрокинул меня на стол и без промедлений впился в мои губы зверским поцелуем… если подобное можно назвать поцелуем. Его клыки вонзились в кожу, причиняя боль и раня плоть. Людоед не умел быть нежным или просто не хотел. Но Эльза никогда и не ждала от него нежности, она желала видеть зверя, его дикую сущность, воплощение грехов и пороков. Любая их близость сопровождалась кровью — они кусали друг друга, рвали друг друга, рычали от наслаждения. Жестокие. Безумные. Греет мысль, что им двоим пришел конец.

Но Инари вдруг отпрянул. Прямо-таки отшатнулся от меня.

— Ты как-то иначе пахнешь, — произнес он, хищно принюхиваясь, — как-то необычно.

— Новые духи, — соврала я, не задумываясь. — Нравятся?

— Дело не в духах. А в самой тебе.

Вот только не говори, что ты чуешь мой истинный запах, скрытый за личиной, чужой аурой и энергией! Такое просто невозможно. Не-воз-мож-но!

— И твоя кровь, — демон поморщился, — имеет странный привкус. Новый оттенок чего- то… магического.

Нет, не может быть.

— Тебе это кажется! Мы просто давно не виделись.

Я с ужасом проследила, как лицо тысячелетнего каменеет.

— Почему ты врешь мне, Эльза?

Вру? Любые слова краймера неизменно звучат как правда. Никто не в силах уличить меня во лжи.

— Я всегда честна с тобой, Инари. Ты же это знаешь.

— Начинаю сомневаться.

— У тебя нет поводов для сомнения, — попыталась убедить его я, но демон мне уже не верил. Он подозрительно прищурился. Его зрачки сузились, принимая вертикальное положение. Плохой знак. Очень плохой. Создалось впечатление, что он видит личину… или ищет личину… или подозревает, что на мне личина.

— Что с тобой, Эльза? — спросил Инари вмиг изменившимся голосом. Вкрадчивым и… до ужаса язвительным. — Тебе страшно. Ты меня боишься?

— Нет! Конечно, нет.

Как я могу бояться людоеда? Ведь изверги и психопаты такие милые создания!

— А где же твое возбуждение, м? — мужская рука проникла под платье, коснулась края трусиков, заставляя меня ощутимо напрячься. — Где аромат твоей страсти? Ты меня больше не хочешь? Зачем тогда приехала?

 Ситуация, конечно, дрянь… но паниковать пока рано.

— Или, может, все дело в том, — тысячелетний кровожадно улыбнулся, — что ты не совсем Эльза?

А вот теперь для паники самое время!

Инари вновь склонился надо мной.

— Я чувствую твою боль, — прошептал он на ухо. — Вижу ее так же отчетливо,

как звезды в ясную ночь.

— Ты просто сильно меня укусил, вот и все! — со смешком отмахнулась я, еще надеясь выкрутиться. — Губы немного побаливают, но это ерунда!

Демон резко выпрямился.

— Я не о физической боли говорю, глупая. А о твоей душе. О твоем сознании. Ты полна боли, которой нет у Эльзы. Можно изменить внешность, ауру и повадки. А вот душу изменить нельзя, как не старайся. Но ты все равно молодец! — Людоед мне издевательски поаплодировал. — Ставлю тебе четверочку за старание.

Прощай прикрытие!

Инари ухмыльнулся, внимательно за мной наблюдая и ожидая дальнейших действий, но первым нападать он не собирался, наоборот, отступил к стене и позволил мне отойти на безопасное расстояние. Почему? Другой бы на его месте уже свернул мне шею или как минимум связал бы для дальнейших пыток. А этому словно все равно, кто я и что здесь делаю.

— Как вы увидели мою душу? — Я избавилась от подобострастного голоса Эльзы, смысла скрываться за ее личиной больше не было. — Вы точно невидящий и не телепат.

— Я — саарга.

Что в переводе с лунного диалекта означает:

— Пожирающий души? — уточнила в легком смятении.

— Пожирающий души, — подтвердил он, — читающий души, забирающий души. Точного перевода нет.

Саарга, мать его! Я всегда считала сказания о «пожирателях душ» лишь байкой, жуткой страшилкой, которой пугают непослушных детей.

— Что ты сделала с Эльзой, девочка? — за судьбу своей демоницы Инари явно не переживал. Ему было любопытно.

— Лучше задайтесь вопросом — что я сделала с вами, господин Йорт?

Пять минут истекли. Время тысячелетнего вышло. Теперь можно не бояться. Из его светлых глаз покатились темные кровавые слезы. Инари недоуменно коснулся своего лица, посмотрел на окровавленные пальцы, затем как-то неестественно спокойно на меня.

— Яд… — догадался он.

Я кивнула.

— Очень опасно переходить дорогу тысячелетнему, дитя.

— Мертвому тысячелетнему дорогу перейти можно.

— С чего такая уверенность, что я не бессмертен?

— Все существа смертны в той или иной мере. Бессмертных в нашем мире не существует.

 Демон хитро сощурился.

— Но не всех существ рады видеть в царстве Мертвых.

— Людоеду там точно обрадуются.

Все произошло быстро. За считанные мгновения, как и должно было произойти. Мощное тело демона свела судорога. Инари упал на пол и забился в конвульсиях, захлебываясь собственной кровью. «Поцелуй смерти» не щадит никого.

Убедившись, что тысячелетний мертв, а в кабинете нет камер и других записывающих устройств, я ринулась в уборную. Долго и тщательно смывала с себя остатки яда и разводы крови. Раны, нанесенные когтями демона, заживают долго даже на краймерах. А уж сколько будут заживать раны от клыков тысячелетнего, страшно представить. Он прокусил мне губы, оставил жуткие отметины на подбородке.

Поделиться:
Популярные книги

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии