Наемник (Тени Солнца)
Шрифт:
— А тебя никто и не просит, — огрызнулся Брюс. — Ладно, Раффи, поезжайте за дровами и привезите побольше.
Во второй половине дня Керри закончил ремонт моста. Наиболее тревожным оказалось время около полудня, когда Брюсу и его четверым помощникам нужно было покинуть короб и спуститься вниз по опорам моста, почти до самой воды, чтобы закрепить вертикальную балку. Здесь они были уязвимы для стрел из прибрежных зарослей. К счастью, никто не стрелял. Строители закончили работу и с облегчением забрались обратно в короб.
Поперечины приколотили к балкам
Брюс встал и осмотрел плод двухдневного труда.
— Функционально, — подвел он итог. — Жаль, приз за внешний вид и инженерное решение нам не дадут.
Подобрав куртку, он сунул руки в рукава. Его вспотевшее тело остыло — солнце клонилось к закату.
— Ну что, пора домой, — сказал он, и солдаты быстро заняли свои места вдоль стенок короба.
Металлический короб полз вокруг лагеря, припадая к земле через каждые двадцать или тридцать шагов, как старушка. На месте каждой остановки оставляли по нескольку толстых подожженных поленьев. К вечеру кольцо костров замкнулось, и короб вернулся в лагерь.
— Ты готов, Раффи? — крикнул Брюс из короба.
— Да, босс.
Вместе с шестью хорошо вооруженными солдатами Раффи, быстро перебежав открытое пространство, присоединился к Брюсу, и они отправились на ночное дежурство.
К полуночи в коробе стало очень холодно — ветер дул вдоль реки, а привычного покрывала из облаков, которое удерживало дневное тепло у земли, в этот раз не было. Бойцы закутались в плащ-палатки, а Брюс и Раффи, прислонившись к металлическим стенкам короба, почти соприкасались плечами. Сквозь бойницы короба в свете звезд хорошо просматривались перила моста.
— Через час взойдет луна, — прошептал Раффи.
— Только четверть, но света прибавится, — согласился Брюс и стал всматриваться в темную щель у себя под ногами, где он сдвинул одну из балок.
— Может, посветите фонариком? — предложил Раффи.
— Нет. — Брюс покачал головой и переложил фонарик в другую руку. — Пока не услышу, что они рядом.
— А вдруг не услышите?
— Если балуба поплывут по реке и попробуют вскарабкаться на мост по опорам, мы их прекрасно услышим. С них будет капать вода.
— Канаки и его люди ничего не услышали, — возразил Раффи.
— Канаки и его люди не прислушивались, — сказал Брюс.
Некоторое время они сидели молча. Один из солдат тихонько захрапел, и Раффи, вытянув ногу в огромном ботинке, ткнул его в поясницу. Тот вскинулся и стал дико озираться.
— Как спалось? — елейным тоном спросил Раффи.
— Я не спал, — запротестовал солдат. — Я думал.
— Тогда не думай так громко, — посоветовал ему Раффи. — А то кажется, что ты пилишь мост пополам.
Медленно, как инвалид, прошли еще полчаса.
— Костры хорошо горят, — доложил Раффи, и Брюс, повернувшись, глянул сквозь бойницу в сторону лагеря, похожего сейчас на небольшой сад из ярко-оранжевых цветов.
— Да, до утра хватит.
Снова наступила тишина, слышалось только пение
«У Шермэйн мой пистолет, — вдруг вспомнил Брюс, и сердце забилось быстрее. — Надо было забрать». Он открепил штык от винтовки и, проверив пальцем лезвие, засунул его за ремень. Винтовку можно и потерять в темноте, если начнется свалка, решил он.
— Боже, как есть хочется, — пробормотал Раффи.
— Ты и так толстый, — сказал Брюс. — Диета тебе не повредит.
Они продолжали ждать.
Керри смотрел в проем между балками. Ему рисовались расплывчатые фигуры, которые двигались в темноте, словно тени в морских глубинах. Внутри все сжалось, и он с трудом сдержал порыв посветить туда фонарем. Он сомкнул веки, давая глазам отдохнуть. «Сосчитаю до десяти и открою глаза», — решил он.
Пальцы Раффи сжали его руку. Тревога электрическим разрядом прошла по телу. Брюс распахнул глаза.
— Слушайте, — выдохнул Раффи.
В тишине раздавался дробный звук падающих на поверхность реки капель. Что-то ткнулось в мост, но так тихо, что Брюс скорее почувствовал, чем услышал.
— Явились, — прошептал Брюс. Протянув руку, он тронул за плечо сидящего рядом солдата, и тот напрягся.
Дыхание царапало пересохшее горло. Керри подождал, пока предупреждение передадут всем, и, передвинув винтовку на колени, нацелил дуло в проем. Он глубоко вздохнул, включил фонарик и направил луч вниз.
В прямоугольном проеме, как в раме, вспыхнула картина: черные нагие тела, влажные от воды, покрытые причудливыми татуировками. Прямо у ног Брюса возникло лицо — широкий лоб, неожиданно белые глаза и плоский нос. Длинное сверкающее лезвие ножа панга. А внизу переплетение черных тел, цепляющихся за опоры моста, как клещи за лапы зверя. Ноги, руки и блестящие торсы слились в один отвратительный организм, будто склизкое морское чудовище.
Брюс спустил курок. Приклад сильно ударил в плечо, а рыжая вспышка выстрела придала картине еще больше ужаса. Бесформенная масса тел всколыхнулась и задергалась, точно стая крыс, загнанных в пустой колодец. Туземцы прыгали в воду, вновь карабкались по опорам моста, корчась и извиваясь, когда их настигали пули.
У Керри закончились патроны, и он стал нащупывать в темноте новый магазин. Раффи и его солдаты, свешиваясь с перил, стреляли вниз, длинными очередями сметая тучи черных тел. Вспышки освещали лица и очерчивали силуэты бойцов на фоне темного неба.
— Они все лезут и лезут! — проревел Раффи. — Не пускайте их за перила!
Из проема у ног Брюса показались голова со сверкающими в свете фонаря глазами и верхняя часть черного туловища. В руках туземца блеснула панга. Он размахнулся, но Брюс успел отскочить, и лезвие просвистело в дюйме от его колена. Африканец выполз на мост и с оглушительным яростным ревом ринулся на Брюса. Тот со всей силы ткнул незаряженной винтовкой туземцу в лицо. Дуло через глаз вошло в голову дюйма на четыре и, упершись в кость, остановилось. Из лопнувшего глаза потекла бесцветная жидкость.