Наемник
Шрифт:
– И маршал знает об этом аппарате?
– лицо Джо Мозера было непроницаемо.
– Я ничего ему не говорил. Насколько я знаю, маршалу ничего не известно.
– Тогда с вашего позволения, полковник Арпад, я взлетаю.
– С какими намерениями, капитан?
– спросил венгерский военный.
– Использовать этот планер как самолет разведки.
– Капитан, я вас предупреждаю! Самолеты не использовались в военном деле до…
Но Джо Мозер живо перебил его:
– Аэроплан впервые был использован в битве против Панчо
Венгерский полковник попытался возражать:
– Но даже братья Райт не летали на планерах до… Джо прервал, глядя прямо ему в глаза:
– Но ведь вы там у себя, в советском обществе, не признаете, что братья Райт поднялись в воздух первыми.
Военный атташе смолк на полуслове. Джо продолжал спокойно:
– Даже если Иван Иванович, или как там его звали, и не изобрел летательный аппарат тяжелее воздуха, все равно на планере летали до 1900 года - Отто Лилиенталь в 1890-х годах, и даже намного раньше - его сконструировал еще Леонардо да Винчи.
Полковник долго смотрел на Джо Мозера, затем отступил в сторону и отдал ему честь:
– Что ж, капитан. Согласно протоколу я доложу о таком использовании летательного аппарата для ведения разведки и, несомненно, правомочность его использования будет рассматривать специальная комиссия. А пока - желаю удачи!
Джо также отдал честь и полез в кабину. Макс уже сидел в переднем кресле, с сигнальными флажками, картами и биноклем на коленях. До этого он с отчаянием смотрел на венгерского офицера, но увидев, что Джо одержал верх, воспрял духом. Мозер махнул рукой пилоту самолета и спросил Макса:
– Ты объяснил ему, что он ни в коем случае не должен пересекать границу военной резервации, и что мы отсоединимся прежде чем достигнем этой границы?
– Да, сэр,- нервно сказал Макс. Ему доводилось летать на самолете, но на планере он летел впервые.
Медленно, но постепенно набирая скорость, они двинулись по летному полю. С возрастанием скорости в движении планера появилась грациозность. После приблизительно сотни футов разгона, Джо потянул рукоятку управления на себя и планер мягко оторвался от земли, поднявшись в воздух на четыре или пять футов.
Самолет-буксировщик еще продолжал разбег, быстро набирая скорость. Еще две сотни футов - и он также оторвался от земли, пошел вверх. Планер летел со скоростью около шестидесяти миль в час. На высоте десяти тысяч футов аэроплан перешел в горизонтальный полет и пилот, высунувшись из кабины, оглянулся на них.
Джо Мозер махнул ему рукой и нажал кнопку открывания буксировочного замка.
Буксировщик нырнул вниз, волоча за собой нейлоновый трос. Джо знал, что пилот отстегнет трос над аэропортом, чтобы его подобрали.
В направлении на Маунт Оверлок
Стояла полная тишина, только свистел ветер за бортом.
Макс Майнц спросил:
– Послушайте, капитан. А что нас держит?
Джо ухмыльнулся. Ему нравился этот процесс паренья, в котором человек уподоблялся птицам, и к тому же все сейчас шло как намечалось.
Он сказал Максу:
– Самолет пробивается сквозь воздушные потоки, планер как бы ездит на них верхом.
– Ага. Но если вдруг потоки устремятся к земле?
– Мы уйдем от них. С нагрузкой в четыреста фунтов этот аппарат имеет коэффициент качества один к двадцати пяти, а вообще хороший планер может иметь коэффициент качества один к сорока.
Джо нашел мощный восходящий поток у горы и стал набирать высоту.
Высотомер показывал, что они поднимаются со скоростью двадцать пять футов в секунду - около полутора тысяч в минуту.
Макс явно ничего не понял из теории полета планера, что было видно по выражению его лица.
Джо Мозер, внимательно изучающий местность, над которой они пролетали, тем не менее продолжал:
– Когда у тебя коэффициент один к двадцати пяти, ты можешь пролетать вперед двадцать пять футов на один фут снижения. И с высоты в одну милю можно пролететь до посадки целых двадцать пять миль…- Тут он вдруг оборвал себя: - Стой, что это там внизу? Ну-ка посмотри в бинокль.
Максу передалось его возбуждение. Он плотно прижал к глазам бинокль.
– Солдаты. Кавалерия. Они наверняка не наши. Должно быть ребята из «Континентальной». И, смотрите, полевая артиллерия.
Джо Мозер, пилотируя левой рукой, правой расправлял карту у себя на коленях. Он пробормотал:
– Что они здесь делают?.. По меньшей мере целая кавалерийская бригада. Ну-ка дай мне посмотреть.
Зажав коленями ручку управления, Джо вошел в плавный вираж, рассматривая при этом колонны солдат.
– Джек Эльшулер,- прошептал он изумленно,- тяжелая кавалерия маршала. И несколько артиллерийских батарей. Осмотрев в бинокль всю местность, он понимающе присвистнул: - Они идут в обход. Собираются ударить по барону со стороны Фенеции.
10
Маршал Когсвел направил свою подзорную трубу в направлении, указанном его начальником штаба.
– Что это?
– спросил он.
– Аэроплан, сэр.
– Над военной резервацией, во время сражения?
– Да, сэр.-Начальник штаба снова направил свой бинокль на парящий в воздухе объект:
– Что ж это тогда? Ведь не воздушный шар.
– Шары,- пробурчал маршал, словно размышляя вслух,- разрешены к применению. Они использовались союзниками еще в конце Гражданской войны. Но во время сражения они практически бесполезны.