Наглец из магической академии
Шрифт:
– Сегодня не успеем. Если завтра будет меньше работы, сможешь съездить.
– Съездить? – все больше путалась в его объяснениях.
– Да. Это место находится за городом.
Матиас жестом указал, что у него закончилась хирургическая нить. Я быстро заменила ее другой.
– Я не знаю получится ли у меня отлучиться. Один из драконов заболел. Я хотела найти профессора Спорка, чтобы она осмотрела его…
– Драквин? – забеспокоился парень.
– Нет. Но я переживаю, что болезнь может распространиться на других
– Нужно ее увести отсюда.
– Пока это невозможно. Если она подхватила болезнь от другого дракона, то может заразить и остальных. Скорее всего придется закрыть загон на карантин. И пока профессор Спорк не подтвердит, что болезнь не передается, драконов не выпустят.
– Я видел ее сегодня. Она работала в операционной. Мне кажется она до сих пор там.
– Нужно убедить ее, чтобы осмотрела больного.
– Нужно. Передай мне ножницы, – он обрезал хирургическую нить.
Наложила повязку и хотела передохнуть, но на смену одного больного пришел другой.
Я не замечала, как быстро летело время. Ближе к вечеру поток пострадавших поутих. Причиной тому была прекращение столкновений. Последний громкий раскат звучал в первой половине дня, что дало нам передышку.
Я вышла из нашего небольшого кабинета, чтобы перевести дыхание. И в этот момент дверь в конце коридора открылась и мне на встречу вышла тройка врачей. Они устали после операций и приспустили маски. Среди них узнала профессора Спорка. Женщина небольшого роста с собранными в пучок светлыми волосами шла впереди них, о чем-то переговариваясь со своими коллегами.
– Профессор Спорк, – я высочила, преграждая ей путь.
– Грияр? Вы чего не покинули территорию Вермундауна? Не слышали, что ректор всех отпустил на внеочередные каникулы, – сказала женщина.
– Я знаю. Но в драконьем загоне заболел дракон.
– Мне сейчас не до драконьих болезней, – отмахнулась она.
– Да, я понимаю. Но он очень серьезно.
– Профессор Спорк, – вышел на звук нашего разговора Матиас, – Осмотрите дракона. Вы же не хотите, чтобы заболели все ящеры академии. Подумайте о молодняке, который находится в драконариуме.
Женщина манерно закатила глаза и скривила недовольную гримасу.
– Ладно. Но у вас есть двадцать минут. Минутой больше, и я рухну от усталости рядом с вашим больным драконом.
Матиас передал смену другому врачу. Сменив рабочую одежду, втроем мы вышли из госпиталя. Профессор недовольно бурчала всю дорогу, что устала, но идти с нами не отказывалась. Я пыталась отделаться от Десмунда, но он с нечеловеческим рвением хотел помочь больному дракону и не принимал мои возражения.
Я не призналась, что заболел ящер Гая. Мне кажется, что происходящее вокруг должно было сгладить шероховатости между ними. Временами Матиас был неплохим малым.
На улице было темно, безлюдно, но главное — тихо. После утреннего столкновения
Мы быстро дошли до драконьего загона. Время действия лекарства Дона подходило к концу. На звук наших шагов из вольера вышел Гай. Он выглядел уставшим, но был рад, что я смогла привести помощь.
— Как самочувствие дракона? — спросила профессор у Гая.
По дороге я рассказала, что случилось с черным драгом.
— Когда лекарство подействовало, он пришел в себя. Пил много воды, но ничего не ел. Он совершенно не становится на заднюю лапу. Держит ее на весу, — Гай посмотрел на меня. — У него были проблемы с опорой, но теперь все стало намного хуже.
Спорк обошла распластавшегося на полу Дона. Он выглядел ужасно: глаза покраснели, дышал порывисто, лапу вытянул назад. Профессор дотронулась до нее, и драг зашипел — ему было больно.
— Все понятно, — сказала она и отошла от него, — причина криза в больной лапе. Скорее всего, под кожей осталась какая-то заноза. Пока все было спокойно, организм справлялась с разраставшейся инфекцией. Но сильный стресс стал толчком к осложнению. Грияр, — обратилась ко мне женщина.
— Да, профессор?
— Завтра у коменданта оставлю переносной рентген, которым нужно будет найти инородное тело.
— Его уже проверяли много раз, — оживился Гай, — ничего нет!
— Других диагнозов я поставить не могу, молодой человек. Всему причина эта лапа. Грияр проверит ее, и если ничего не найдет, придется ампутировать конечность. Иначе инфекция убьет дракона.
— Других альтернатив нет? — спросил Гай у профессора.
— Я выпишу ему лекарство, оно притормозит болезнь. Вероятность, что поможет вылечить, мала, но нельзя ей пренебрегать.
Матиас все время стоял вдалеке и внимательно слушал. А после прогноза профессора вышел из клетки. Убедился, что Драквин ничего не угрожает, и ушел.
Не знаю, заподозрил ли он, что мы с Гаем теперь вместе, или счел заботу о драконе Мартана моей прихотью, но объясниться с ним стоило. Главное — выбрать удобный момент.
Профессор Спорк написала мне рецепт и расписала схему лечения на пять дней. Сказала, что зайдет к дракону завтра вечером после дежурства в госпитале, а контроль за лечением переложила на меня.
Мне было больно смотреть на Гая. Он взял дракона с питомника, вырастил и сделал его чемпионом. А теперь вынужден бессильно наблюдать, как питомец умирает.
— Я схожу в лабораторию за лекарством, — произнесла, когда мы остались одни.
Гай повернулся ко мне и посмотрел так, словно впервые видел.
— Хорошо.
— Тебе что-нибудь принести?
Отрицательно качнул головой и отвернулся к дракону. Я не могла просто так уйти. Подошла ближе и обняла его со спины. Он встрепенулся, не ожидая от меня такого порыва.