Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Позднее Петру Ефтимьевичу сообщили подробности похода Двигубской к Рассказову. Понимая, каково сейчас Аркадию Сергеевичу, он не хотел, чтобы тому стало известно о какой бы то ни было заинтересованности Братства в Воронове: потому-то и скрыл важные факты от Жульена. Сейчас же, когда Рассказов расправился с его посланцами, Петр Ефтимьевич вышел из себя, а потому решил созвониться с Рассказовым, расконсервировать его и заставить исполнить свой долг перед Великим Братством… Лихорадочно, словно боясь передумать, он набрал номер:

— Могу ли я переговорить с господином Рассказовым?

— А

кто просит? — не очень любезно отозвался густой баритон.

— Прохожий! — отозвался Петр Ефтимьевич кодовым словом.

— Что за чушь? Или называйтесь, или я положу трубку!

— Молодой человек, доложите обо мне господину Рассказову: он поймет, — твердо проговорил Бахметьев.

— Хорошо, минуту!

Несколько минут Петр Ефтимьевич спокойно ждал, и когда терпение его уже лопнуло, тот же голос произнес:

— Хозяин сейчас занят, звоните завтра!

— Но я… — начал он, однако в трубке раздались короткие гудки. — Что за черт? Он что, с ума сошел, что ли? Не захотел разговаривать со мной?! — Петр Ефтимьевич на мгновение задумался. — А вдруг этот Жульен что-нибудь натрепал не по делу? Хотя… вряд ли. Ладно, наберемся терпения.

Однако и на следующий день Петру Ефтимьевичу не удалось переговорить с Рассказовым: тот же голос отрезал: «Позвоните завтра!» Но когда и на третий день Пятый член Великого Магистрата услышал сакраментальное «завтра», он не выдержал и отправил по телексу недвусмысленное послание. И здесь Рассказов допустил одну из самых больших ошибок в жизни: вместо того чтобы как-то потянуть время, он тут же послал ответ, в котором содержалась такая абракадабра, что Бахметьев наконец понял — над ним просто издеваются. Этого он уже стерпеть не мог. Он тут же вызвал самых лучших специалистов и отправил в Сингапур: участь Рассказова была предрешена.

В гостиничном номере Воронова ничего не изменилось.

Дональд смущенно и немного нервно поглядывал то на телефон, то на Воронова:

— Странно: уже все сроки прошли, а полковник и сам не звонит и на мои звонки не отвечает.

— Да не переживай ты так: может, случилось что или срочно вызвали к начальству! — пытался успокоить его Воронов.

— А сколько сейчас времени в НьюЙорке? — поинтересовалась Лана.

— Около восьми утра, — бросив взгляд на часы, ответил Дональд.

— Да, пора бы и встать, — вздохнул Воронов и потянулся.

— Вот и я… — договорить Дональд не успел: раздался долгожданный звонок. — Наконец-то! — воскликнул американец и схватил трубку. — Шеппард у телефона! — выкрикнул он.

— Приветствую, Дон! Это полковник Джеймс. — Голос полковника звучал немного взволнованно.

— Что-то случилось, господин полковник? — насторожился сержант.

— Да уж, тут одна сволочь угрожает взорвать «Три майл айленд».

— Что?!! Это шутка?

— Отнюдь! Что с Вороновым?

— Он… — Дональд почему-то смешался, видимо, никак не мог переварить услышанное, потом машинально выпалил: — Он сидит напротив меня!

— Как? — теперь уже удивился полковник.

— Пусть он лучше сам расскажет! — У сержанта явно испортилось настроение.

— Здравствуй, Майкл!

— Очень рад тебя

слышать!

— Что там у вас случилось? У сержанта просто челюсть отвисла.

— Да тут один маньяк угрожает взорвать АЭС под Нью-Йорком.

— А это не липа?

— К сожалению, нет! Давай рассказывай о своем чудесном освобождении. — Майкл кивнул Савелию на параллельный телефон.

— Собственно и рассказывать-то нечего: все благодаря Лане, вот она сидит сейчас напротив и смущенно отводит глаза. — Воронов и сам не понимал, почему он с первых же слов сообщил о ее присутствии. — Наш общий знакомый решил вытянуть из меня информацию о Савелии, а когда не удалось, его люди инсценировали налет и меня освободили. Мы все время ждали твоего звонка, чтобы определиться.

Перехватив знак Савелия, полковник прикрыл трубку рукой.

— Узнай, Лана не слышит ваш разговор, — попросил Говорков.

— Послушай, Андрюша, девушка меня не слышит?

— Ни в коем случае! — Воронов мгновенно сообразил, что нельзя терять бдительности.

— Братишка, не удивляйся, это я, Савелий! — вклинился в разговор Говорков. — Называй меня полковником.

— Отлично, полковник! — с трудом сдерживая охватившую его радость, воскликнул Воронов.

— Как только узнал о твоем захвате, сразу бросился тебя спасать, но решил действовать через Майкла. Хочу вытащить Рассказова сюда. — Савелий старался говорить только о самом главном.

— Каким образом?

— Хочу предложить себя в качестве наживки.

— Это надо же! — усмехнулся Воронов. — То же самое замышлял и он!

— А я нисколько и не сомневался в этом. Вот и ладно.

— Не спеши. У нас тоже есть кое-какие мыслишки на этот счет.

— Не будем усложнять общение. Позвони, когда останешься один. Кстати, знаешь кто угрожает взорвать станцию?

— Откуда мне знать? — удивился Воронов. — Неужели знакомый какой?

— Робот Смерти!

— Вот это да! Неожиданный поворот. И конечно же, ты с головой бросаешься в эту заварушку. Угадал?

— А ты разве поступил бы по-другому? Тем более что меня просил сам Президент Америки!

— Ну раз сам Президент!.. — В голосе Воронова послышалась ирония.

— Напрасно ты не веришь, — вмешался полковник. — Так оно и было.

— Кстати, он и тебе привет передавал! — заметил Савелий.

— Ну тут ты, брат, загнул! — бросил Воронов.

— Ладно, но он и правда помнит нас обоих. Искренне благодарил за спасение полковника Джеймса.

— Что ж, спасибо на добром слове. Как думаете действовать?

— Ждем звонка.

— Ты там поосторожней: он же того… сумасшедший!

— Знаю. — Савелий вздохнул. — Но ведь под угрозой жизнь восемнадцати миллионов жителей штата!

— Круто, что и говорить! И чего эта мразь хочет?

— Пять миллиардов долларов.

— А не жирно будет? Жаль, что я не с вами!

— Не переживай, у тебя своя задача. Ты просто не имеешь права упустить Рассказова.

— Да уж постараюсь, чтобы не улизнул!

— Вот-вот, постарайся! Что у тебя с Ланой? — не удержался Савелий, но тут же спохватился — звучит как-то двусмысленно, и продолжил: — Ты уверен, что ей можно верить?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6