Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Награда для эльфа
Шрифт:

– Подготовился, значит… – процедил я сквозь зубы. – Гастон, а как эта лерси вообще оказалась в моей кровати? Ты видел, кто её туда принёс?

– Я в курсе всего, что происходит в этом замке. Мимо меня даже белка не проскочит! – вскинул голову дворецкий. – А лерси положил в вашу кровать сам король. Он просил вам передать, что девушка – подарок от него. Сказал, что вам давно пора завести наследников, и поэтому он призвал из другого мира вашу истинную пару, которая сможет дать вам самое здоровое, сильное и магически одарённое потомство. Объяснил, что это ваша награда за долгие годы безупречной

службы в разведке.

– Да, я всё это уже слышал, – отмахнулся я от него. – Как он в мою спальню-то попал?

– Порталом, – невозмутимо пояснил дворецкий.

Я чуть не застонал, осознавая, как меня провели. Значит, утром я, рискуя жизнью, раздобыл по приказу короля портальный артефакт. А днём он использовал этот камень, чтобы переместить в наш мир мою истинную пару и доставить её в мою спальню. Вот ведь змей коронованный!

– Дарион Первый ожидает вас в вашем рабочем кабинете. Советую поприветствовать короля, ваше светлейшество, а потом уже гостей в бальном зале, – заявил Гастон. – А насчёт девушки не волнуйтесь: я деликатно её разбужу, помогу облачиться в платье и провожу к вам.

– Сначала мне самому надо переодеться, – сдержанно отметил я. – Ник? – посмотрел я на волка, и тот понял меня без слов:

– Не переживайте: я присмотрю за ней, как за родной сестрой. Всё будет хорошо, идите!

Я кивнул и поспешил в гардеробную, по пути отмечая, что расторопные слуги уже приделали дверь на место. Надо отдать Гастону должное: он отлично подбирает персонал и замечательно его муштрует.

Переоделся в более просторный и длинный камзол из плотной ткани, надеясь, что в нём мой бугор в штанах будет не столь заметен. И отправился на аудиенцию к королю.

Не удивился, увидев у входа в мой рабочий кабинет двух охранников. Я знал этих парней, как и они меня. Профи высшего класса. Они приветственно мне кивнули, пропуская в комнату.

– А вот и герцог Леранэль собственной персоной. Наконец-то, – вскинул голову расслабленно сидевший за моим столом монарх. – Не прошло и полгода.

Его чёрные волосы были заплетены в идеально ровную длинную косу, в голубых глазах сверкал острый ум, корона слепила глаза сиянием драгоценных камней, а бордовая одежда, как и всегда, поражала своей безупречностью и богатой отделкой. Этот эльф был моим ровесником, но выглядел немного постарше меня.

– Ваше величество, – отвесил я подобающий в данном случае поклон. На короля старался вообще не смотреть: боялся убить взглядом.

– Как вам моя награда? Понравилась? – вскинул он бровь.

– Очень, – сдержанно отозвался я. Даже не соврал.

– Я вижу! – гоготнул этот гад, понимающе посмотрев на мой пах.

Я молча стиснул зубы. Поправить бы ему корону лопатой…

– Благодарю вас за столь ценный подарок, ваше величество. И за то, что почтили мой дом своим присутствием. Дважды за день, – я не смог сдержать в голосе сарказм, хоть и понимал, что это может стоить мне головы.

Но король был на редкость благодушен:

– Понимаю, почему ты так напряжён, Тар, – обратился он ко мне по-простому, словно мы были закадычными друзьями. – Ты волнуешься из-за сильной привязки к твоей паре. Твоё беспокойство вполне обоснованно: ведь

у тебя множество врагов, и, если кто-то из них разлучит тебя с твоей лерси – ты долго не протянешь. Но я знаю выход из этой ситуации: у меня есть очень редкий артефакт, который без какого-либо вреда позволит ослабить эту привязку. Ты перестанешь зависеть от девушки. И, если твою пару похитят, сможешь спокойно её найти и наказать всех обидчиков. Не будешь ограничен во времени. Вдобавок забудешь про ревность. Вернёшь себе душевный покой.

Звучало чересчур заманчиво. Слишком.

– Вы что-то хотите взамен? – догадался я.

– Самую малость, – взмахнул рукой король. – Я хочу сделать твою лерси своей фавориткой. Возможно, на несколько дней. Или чуть дольше…

Глава 8. Задание

Айситар

*

Сам поражаюсь, как смог удержаться и не обрушил столешницу на эту коронованную голову. Хотя хотелось так, что даже руки чесались. Остановило только одно: после убийства правителя меня приговорят к смерти, и моя лерси тоже будет обречена. А если нашу привязку разорвут магически и девушка выживет, то станет чьей-нибудь наложницей или вообще попадёт в Дом удовольствий. Я не мог этого допустить.

– Благодарю за столь интересное предложение, ваше величество, но эта лерси – моя женщина, и я ни с кем не стану ею делиться. Даже с вами, – твёрдо ответил я, глядя прямо в голубые наглые глаза.

– Вижу, ты успел к ней привязаться, – лицо монарха расплылось в довольной улыбке. – Это хорошо. Но знай: моё предложение – бессрочное. Оно всегда будет в силе. Дай знать, если передумаешь. А взамен я ослаблю твою привязку и выполню любое твоё желание. Слово короля.

– Почему вы так заинтересовались моей парой, ваше величество? – сдержанно спросил я, пытаясь лучше понять мотивы этого гада.

– А что в этом странного? – вскинул он бровь. – Она молодая, привлекательная, интересная, необычная и очень темпераментная. Прибыла из другого мира. Разве этого недостаточно, чтобы любой мужчина обратил на неё внимание?

Я сжал челюсти до боли и молча кивнул, признавая его логику. Моя девочка и правда уникальна. А ещё – очень красива. Так что теперь придётся принимать меры, чтобы вокруг неё не ошивались разные самцы. Наподобие этого, с короной.

– Вдобавок у неё характер – огонь! Когда я переместил её на Лиртан, то столько нового о себе услышал! – рассмеялся он, качая головой. – И открою тебе одну тайну. Она единственное существо на всей планете, кто осмелился поднять на меня руку. Дала мне пощёчину, представляешь?!

Моя ж ты прелесть… Надеюсь, она вмазала этому гадёнышу от всей души.

– И теперь я жажду реванша. В постели, – продолжил Дарион. – Чтобы эта блондиночка извивалась подо мной, громко стонала и молила о пощаде.

– Пока я жив – этому не бывать, – сразу пресёк я его грязные фантазии.

– Поживём – увидим, – миролюбиво махнул рукой король. – Я вколол ей успокоительное, чтобы она воспринимала перемены в своей жизни более покладисто, но его действие скоро закончится. Ты успел с ней нормально поговорить? Лерси рассказала тебе, как её зовут, из какого она мира?

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2